Übersetzung für "Malthusianism" in Deutsch

The philosophical mistake comes from Malthusianism.
Der philosophische Irrtum kommt vom Malthusianismus.
Europarl v8

The first idea is Malthusianism.
Die erste Idee ist der Malthusianismus.
Europarl v8

The interference of coresponsibility levies, which epitomize the malthusianism of the common agricultural policy.
Unzuträglichkeiten sind auch die Mitverantwortungsabgaben, die den Malthusianismus der gemeinsamen Agrarpolitik veranschaulichen.
EUbookshop v2

Let us also consider the plight of Chinese women, who are subjected to an implacable Malthusianism, to forced abortions, even infanticide if they surpass their "quota' of children authorized by the communist authorities!
Denken wir auch an die Situation der Frauen in China, gegen die ein unbarmherziger Malthusianismus praktiziert wird, die sich zwangssterilisieren lassen und sogar ihre Kinder töten müssen, wenn die von der kommunistischen Herrschaft zugelassene Kinder" Quote" überschritten wird!
Europarl v8

In order to save the market which it brought to the brink of collapse, the Commission is going back to its ideological Malthusianism.
Um den Markt zu retten, den sie in den Ruin getrieben hat, gräbt die Kommission ihren ideologischen Malthusianismus wieder aus.
Europarl v8

Malthusianism is everywhere in the Union and in the CAP, regarding quotas, set-aside and the uprooting of vines.
Der Malthusianismus findet sich überall in der Union, in der GAP, den Quoten, den Brachen, der Rodung von Rebflächen.
Europarl v8

As a result, women are dying in Europe due to breast cancer, but also due to the ideological cancer of the European Commission known as budgetary Malthusianism and rampant free-marketism.
Das Ergebnis ist, dass Frauen in Europa an Brustkrebs sterben, aber auch an dem ideologischen Krebs der Europäischen Kommission, der als haushaltspolitischer Malthusianismus und ungebremster Marktliberalismus bekannt ist.
Europarl v8

One is the doctrine of free trade, which is destroying our industrial fabric and which led to the Lisbon Strategy in 2000, and the other is Malthusianism, which has led on the one hand to the destruction of our vines and to our most fertile land being left fallow, and on the other to our demographic decline.
Eine ist die Freihandelsideologie, die unsere Industrien zerstört und im Jahr 2000 zur Strategie von Lissabon führte, und die andere ist der Malthusianismus, der zum einen zur Zerstörung unserer Weinstöcke und zum Brachlegen unserer fruchtbarsten Böden geführt hat und zum anderen den Rückgang unserer Bevölkerung bewirkt hat.
Europarl v8

For twenty years, the Europe of Brussels without borders, in collusion with our governments, has been abandoning our industries to competition from the Asian economies, which practice social dumping, letting in more than a million non-European immigrants each year, practising a genuine form of Malthusianism against our farmers and dismantling our social protection systems and our family policies.
Seit zwanzig Jahren liefert das Brüsseler Europa ohne Grenzen in Komplizenschaft mit unseren Regierungen unsere Industrien der Konkurrenz der Sozialdumping betreibenden asiatischen Wirtschaften aus, lässt jedes Jahr mehr als eine Million außereuropäische Zuwanderer einreisen, praktiziert gegen unsere Landwirte einen echten Malthusianismus und demontiert unsere Sozialschutzsysteme und unsere Familienpolitik.
Europarl v8

The world today is too small for any of us to be able to afford for any corner of it to be left out of the conquest of Malthusianism.
Die Welt von heute ist zu klein, als dass es sich irgendwer leisten könnte, einen Winkel davon im Kampf gegen den Malthusianismus auszuklammern.
News-Commentary v14