Übersetzung für "Make a movement" in Deutsch
The
axes
of
articulation
make
possible
a
swiveling
movement
between
neighboring
links.
Die
Gelenkachsen
ermöglichen
eine
Drehbewegung
zwischen
benachbarten
Gliedern.
EuroPat v2
Results
with
a
moderate
outcome,
concessions
of
both
parties
would,
of
course,
make
a
resistance
movement
more
difficult.
Resultate
mit
durchzogener
Bilanz,
Zugeständnisse
beider
Parteien,
erschweren
natürlich
eine
Widerstandsbewegung.
ParaCrawl v7.1
I
then
have
to
make
a
movement
and
cross
my
raised
hands
over
one
another.
Ich
muss
dann
eine
Bewegung
machen
und
kreuze
die
erhobenen
Hände
übereinander.
ParaCrawl v7.1
The
server
is
to
make
a
record
movement.
Der
ArrayServer
soll
eine
Satzbewegung
durchführen.
ParaCrawl v7.1
Up
to
several
hundred
individual
parts
make
up
a
mechanical
movement.
Ein
mechanisches
Uhrwerk
besteht
aus
mehreren
Hundert
Einzelteilen.
ParaCrawl v7.1
In
such
cases,
the
inlet
guide
link
allows
the
connector
device
to
make
a
defined
movement
towards
the
module.
Die
Kulissenzuführungen
ermöglichen
dabei
eine
definierte
Bewegung
der
Steckervorrichtung
auf
die
Baugruppe
zu.
EuroPat v2
We
make
a
movement
strong.
Wir
machen
die
Bewegung
stark.
OpenSubtitles v2018
A
pilot
can
re-activate
his
shut
down
ship
by
attempting
to
make
a
movement
on
the
Nav
screen.
Ein
Pilot
kann
seinen
Schiffscomputer
re-aktivieren
indem
er
eine
Bewegung
auf
dem
Nav
Screen
ausführt.
ParaCrawl v7.1
These
events
gave
rise
to
the
brigades
that
today
make
up
a
huge
movement.
Aus
diesen
Ereignissen
entstanden
die
Brigaden,
die
heute
zu
einer
enormen
Bewegung
angewachsen
sind.
ParaCrawl v7.1
In
a
further
embodiment,
the
spindle
can
be
driven
to
make
a
rotational
movement
having
a
single
sense
of
rotation.
In
einem
weiteren
Ausführungsbeispiel
ist
die
Spindel
zu
einer
Rotationsbewegung
mit
einem
einzigen
Drehsinn
antreibbar.
EuroPat v2
A
wonderful
opportunity
to
make
a
healthy
movement
immersed
in
nature
with
health
and
botanical
paths.
Eine
wunderbare
Gelegenheit,
gesunde
Bewegung
inmitten
der
Natur
mit
Gesundheits-
und
botanischen
Pfaden
zu
machen.
CCAligned v1
Other
embodiments
of
wedge
drives
which
make
possible
a
clamping
movement
of
the
clamp
jaws
54
can
likewise
be
used.
Andere
Ausführungsformen
von
Keilgetrieben
sind
ebenfalls
einsetzbar,
die
eine
Spannbewegung
der
Spannbacken
54
ermöglichen.
EuroPat v2
If
we
want
to
make
anarchist
a
social
movement,
it
must
change.
Wenn
wir
die
anarchistische
Bewegung
eine
soziale
Bewegung
werden
lassen
wollen,
muss
sich
dies
ändern.
ParaCrawl v7.1
Even
the
many
stimulation
knobs
between
the
poles
make
every
movement
a
very
special
pleasure
experience.
Schon
die
vielen
Stimulationsknubbel
zwischen
den
Polen
machen
jede
Bewegung
zum
ganz
besonderen
Lusterlebnis.
ParaCrawl v7.1
If
you
now
make
a
careless
movement,
the
risk
of
lumbago
can
be
very
high.
Folgt
nun
eine
unachtsame
Bewegung,
kann
das
Risiko
für
einen
Hexenschuss
sehr
hoch
sein.
ParaCrawl v7.1
A
high
value
for
the
acceleration
multiplier
will
lead
to
large
movements
of
the
mouse
pointer
on
the
screen,
even
when
you
only
make
a
small
movement
with
the
physical
device.
Ein
hoher
Wert
für
den
Multiplikator
wird
zu
sehr
schnellen
Bewegungen
des
Zeigers
führen,
auch
wenn
Sie
mit
dem
Zeigegerät
nur
eine
kleine
Bewegung
machen.
KDE4 v2
So,
ladies
and
gentlemen,
at
TED
we
talk
a
lot
about
leadership
and
how
to
make
a
movement.
Also,
Damen
und
Herren,
hier
bei
TED
reden
wir
häufig
über
Führung
und
wie
man
eine
Bewegung
schafft.
TED2013 v1.1
Ladies
and
gentlemen,
at
TED
we
talk
a
lot
about
leadership
and
how
to
make
a
movement.
Also,
Damen
und
Herren,
hier
bei
TED
reden
wir
häufig
über
Führung
und
wie
man
eine
Bewegung
schafft.
TED2020 v1
The
ball
18,
whilst
so
retained,
is
still
able
to
make
a
rotary
movement,
and
is
secured
in
any
position
in
that
the
bolt
15"
is
rotated
so
that,
with
its
eccentric
part
15'",
it
presses
the
cup
16'
against
the
ball
18
and
the
latter
against
the
ring
22".
Die
Kugel
18,
die
zunächst
so
festgehalten
ist,
daß
sie
noch
eine
Drehbewegung
ausführen
kann,
wird
in
einer
beliebigen
Stellung
festgelegt,
indem
der
Bolzen
15"
gedreht
wird,
so
daß
er
mit
seinem
exzentrischen
Teil
15"
die
Schale
16'
gegen
die
Kugel
18
und
diese
gegen
den
Ring
22"
drückt.
EuroPat v2
Since
the
lifting
table
13
is
again
in
its
lower
position,
the
pallet
15
may
again
be
shifted
sideways
by
the
width
of
the
stack
16a
plus
the
thickness
of
the
sidewall
5,
in
order
to
make
a
renewed
upward
movement
of
the
lift-table
13
possible.
Da
sich
der
Hubtisch
13
dann
wieder
in
seiner
unteren
Stellung
befindet,
kann
die
Palette
15
wieder
um
die
Breite
des
Stapels
16a
plus
die
Dicke
der
Seitenwand
5
seitlich
verschoben
werden,
um
ein
erneutes
Hochfahren
des
Hubtisches
13
zu
ermöglichen.
EuroPat v2
The
solution
according
to
the
invention
comprises
joining
the
swivel
latches
together
by
a
drive
arrangement
so
as
to
make
a
common
movement.
Die
erfindungsgemäßeLösung
besteht
darin,
daß
die
Schwenkriegel
durch
eine
Getriebeanordnung
zu
gemeinsamer
Bewegung
miteinander
verbunden
sind.
EuroPat v2
Play
on
the
order
of
magnitude
of
30%
of
the
maximum
displacement
path
is
sufficient
to
avoid
coupling
of
the
transmission
element
and
at
the
same
time
to
make
possible
a
movement
of
the
control
member
of
up
to
70%
of
the
maximum
displacement
path
in
the
event
of
a
defect.
Ein
Spiel
in
der
Größenordnung
von
30
%
des
maximalen
Verstellwegs
ist
ausreichend
um
eine
Kupplung
des
Übertragungselements
zu
vermeiden
und
gleichzeitig
im
Defektfall
noch
eine
Stellorganbewegung
bis
zu
70
%
des
maximalen
Verstellwegs
zu
ermöglichen.
EuroPat v2