Übersetzung für "Macrostructure" in Deutsch

The primary structure can be a macrostructure.
Die Primärstruktur kann eine Makrostruktur sein.
EuroPat v2

The scope of the thesaurus was first determined by defining the macrostructure.
Thesaurus durch Definition der Makrostruktur festgelegt.
EUbookshop v2

The second part gives a systematic display of the terms according to the macrostructure.
Der zweite Teil enthält eine systematische Darstellung der Deskriptoren gemäß der Makrostruktur.
EUbookshop v2

The macrostructure of the implant relates to its basic external design features.
Die Makrostruktur des Implantates bezieht sich auf seine grundlegenden äußeren Designmerkmale.
EuroPat v2

The amplitude h and the distance s define the macrostructure of the surface.
Die Amplitude h und der Abstand s stellen die Makrostruktur der Oberfläche dar.
EuroPat v2

The macrostructure of the intermediate layer can be selected according to the respective functional purpose.
Die Makrostruktur der Zwischenlage kann ihrem jeweiligen Funktionszweck entsprechend gewählt werden.
EuroPat v2

Adjacent extreme values of a macrostructure are usually at least 0.1 mm away from each other.
Benachbarte Extremwerte einer Makrostruktur sind üblicherweise wenigstens 0,1 mm voneinander entfernt.
EuroPat v2

Preferably the macrostructure is in the form of channels.
Vorzugsweise weist die Makrostruktur die Form von Kanälen auf.
EuroPat v2

The macrostructure is preferably applied to the filter medium on the inflow side.
Bevorzugt ist die Makrostruktur dabei anströmseitig auf dem Filtermedium angebracht.
EuroPat v2

The implant 41 has a macrostructure in the form of channels such as 44 for example.
Das Implantat 41 weist eine Makrostruktur in Form von Kanälen wie beispielsweise 44 auf.
EuroPat v2

In that case, the primary structure forms basically a macrostructure while the secondary structure forms a microstructure.
Die Primärstruktur bildet hierbei quasi eine Makrostruktur, während die Sekundärstruktur eine Mikrostruktur bildet.
EuroPat v2

The state of aggregation and the viscosity are both dependent on the molecular mass and the molecular macrostructure.
Der Aggregatzustand und die Viskosität sind sowohl von der Molekülmasse als auch von der molekularen Makrostruktur abhängig.
Wikipedia v1.0

For the purpose of designing the layouts for a termino logical card file, the recording and input worksheets, VDU masks as well as output (retrieval or printout) layouts it proved useful to subdivide the data categories into those referring to the term (semiotic level), description of concept (conceptual level), system of concepts (the micro-structure of which is represented by the conceptual relationships, while the macrostructure is represented by the documentation languages, such as classifications and thesauri) and to the data handling and processing (see Annex 3.1).
Bei der Erstellung des Layouts für Karteikarten, Erfassungsund Eingabeformulare, Bildschirmmasken sowie für Ausgabe (Retrieval oder Ausdruck) hat es sich als nützlich erwiesen, die Datenkategorien in Bezeichnung (semiotische Ebene), Begriffsbeschreibung (begriffliche Ebene), Begriffs system (seine Mikrostruktur wird durch Begriffsbeziehungen, seine Makrostruktur wird durch Dokumentations sprachen, z.B. Klassifikationen und Thesauri dargestellt) sowie Datenverwaltung und -Verarbeitung einzuteilen (siehe Anhang 3.1).
EUbookshop v2

It has been found, surprisingly, that with fusion methods which locally introduce a high energy density into the melt material it is possible to produce by fusion-metallurgical means alloys with a high chromium component between 25% and 60% by mass, which have a uniform macrostructure and which contain precipitated chromium dendrites finely distributed in a copper matrix.
Uberraschenderweise hat sich gezeigt, daß mit Schmelzverfahren, die lokal begrenzt eine hohe Energiedichte in das Schmelzmaterial einbringen, Legierungen mit hohem Chrom-Anteil zwischen 25 % Massengehalt und 60 % Massengehalt auf schmelzmetallurgischem Wege erzeugt werden können, die ein gleichmäßiges Makrogefüge aufweisen und die in einer Kupfer-Matrix feinverteilt ausgeschiedene Chrom-Dendriten enthalten.
EuroPat v2

Since in the normal sintering/infiltration process the skeleton-forming chromium grains are only slightly solubilized, such impurities cannot be released and removed by suitable purification processes or be at least diluted to harmless concentrations in the macrostructure.
Da beim gewöhnlichen Sinter-Tränkprozeß die gerüstbildenden ChromKörner nur gering angelöst werden, können solche Verunreinigungen nicht freigesetzt und durch geeignete Reinigungsverfahren beseitigt oder zumindest im Makrogefüge auf ungefährliche Konzentrationen verdünnt werden.
EuroPat v2

The material shows a homogeneous macrostructure without defects or pipes and with a very good binding in of the dendritic chromium precipitations in the copper matrix.
Der Werkstoff zeigt ein homogenes Makrogefüge ohne Fehlerstellen und ohne Lunker mit sehr guter Einbindung der dendritischen Chromausscheidungen in der Kupfermatrix.
EuroPat v2

BACKGROUND OF THE INVENTION The invention relates to a method of producing copper-chromium fusion alloys, having a chromium content of at least 25% and at most 60% by mass with a homogeneous macrostructure without lattice defects and without shrink holes or pipes, for use as contact material for vacuum power switches with breaking currents above 10 kA.
Die Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zum Herstellen von Kupfer-Chrom-Schmelzlegierungen mit einem Chrom-Gehalt von mindestens 25 % Massengehalt und höchstens 60 % Massengehalt mit einem homogenen Makrogefüge ohne Fehlstellen und ohne Lunker zur Verwendung als Kontaktwerkstoff für Vakuum-Leistungsschalter mit Ausschaltströmen oberhalb 10 kA, bei dem aus den Legierungskomponenten Kupfer und Chrom ein Ausgangsmaterial für den Schmelzprozeß erstellt und dann dieses Ausgangsmaterial zur Schmelzlegierung erschmolzen wird.
EuroPat v2

The scattered beam intensity i measured at the output of the low-pass filter 34 is dependent upon the microstructure as well as the macrostructure of the workpiece surface 5.
Die am Ausgang des Tiefpaßfilters 34 gemessene Streustrahlintensität i ist sowohl von der Mikroals auch von der Makrostruktur der Werkstückoberfläche 5 abhängig.
EuroPat v2

These so-called activated aluminum chlorohydrates are metastable and change their macrostructure depending on temperature, concentration of the solution and storage period.
Diese sogenannten aktivierten Aluminiumchlorohydrate sind metastabil und verändern ihre Makrostruktur in Abhängigkeit von Temperatur, Konzentration der Lösung und Lagerungsdauer.
EuroPat v2

One aspect of the present invention is based on the finding that the determination of the characteristic of a fundamental frequency by a neural network generates the macrostructure of the time characteristic of a fundamental frequency very similarly to the characteristic of the fundamental frequency of a natural voice, and the fundamental-frequency sequences stored in a database very similarly reproduce the microstructure of the fundamental frequency of a natural voice.
Der vorliegenden Erfindung liegt die Erkenntnis zugrunde, daß die Bestimmung des Verlaufs einer Grundfrequenz mittels eines neuronalen Netzwerkes die Makrostruktur des zeitlichen Verlaufs einer Grundfrequenz sehr'ähnlich zu dem Verlauf der Grundfrequenz einer natürlichen Sprache erzeugt, und die in einer Datenbasis gespeicherten Grundfrequenzsequenzen sehr ähnlich die Mikrostruktur der Grundfrequenz einer natürlichen Sprache wiedergeben.
EuroPat v2