Übersetzung für "Macroregion" in Deutsch
The
control
of
port
states
is
a
principle
which
is
long
overdue
in
the
European
macroregion.
Die
Hafenstaatenkontrolle
ist
ein
in
der
europäischen
Makroregion
längst
überfälliges
Prinzip.
Europarl v8
The
Committee
of
the
Regions
is
currently
drawing
up
an
own-initiative
opinion
on
the
Adriatic-Ionian
macroregion.
Der
Ausschuss
der
Regionen
erarbeitet
derzeit
eine
Initiativstellungnahme
zur
Makroregion
Adria-Ionisches
Meer.
TildeMODEL v2018
Alongside
the
Baltic
Sea
region,
the
Danube
region
is
another
example
of
a
European
"macroregion".
Der
Donauraum
ist
nach
der
Ostsee
ein
weiteres
Beispiel
für
eine
europäische
"Makroregion".
TildeMODEL v2018
Secondly,
there
is
the
need
for
full
implementation
of
single
market
principles
in
the
macroregion,
taking
into
account
the
experience
and
engagement
at
local
and
regional
level.
Zweitens
müssen
die
Prinzipien
des
Binnenmarktes
in
der
Makroregion
vollständig
umgesetzt
werden,
unter
Beachtung
der
Erfahrung
und
des
Engagements
auf
lokaler
und
regionaler
Ebene.
Europarl v8
Mr
President,
as
an
MEP
elected
in
Latvia,
I
welcome
the
fact
that
the
first
example
of
a
strategy
for
a
macroregion
concerns
the
Baltic
Sea
area.
Herr
Präsident,
als
Abgeordnete
aus
Lettland
begrüße
ich
die
Tatsache,
dass
das
erste
Beispiel
einer
Strategie
für
eine
Makroregion
den
Ostseeraum
betrifft.
Europarl v8
The
Adriatic
and
Ionian
Sea
Macroregion
should
benefit
from
an
EU
strategy
similar
to
those
developed
for
the
Baltic
Sea
and
the
Danube,
Committee
of
the
Regions
(CoR)
President
Mercedes
Bresso
said
today.
Die
Makroregion
Adria-Ionisches
Meer
sollte
ähnlich
wie
der
Ostsee-
und
der
Donauraum
von
einer
EU-Strategie
profitieren,
forderte
die
Präsidentin
des
Ausschusses
der
Regionen
(AdR),
Mercedes
Bresso.
TildeMODEL v2018
The
Danube
region
will
soon
follow
the
example
of
the
Baltic
Sea
area
and
become
the
second
European
'macroregion'
to
benefit
from
a
tailor-made
strategy
tackling
cross-border
challenges.
Der
Donauraum
wird
bald
dem
Beispiel
des
Ostseeraums
folgen
und
die
zweite
europäische
"Makroregion"
werden,
die
in
den
Genuss
einer
auf
den
spezifischen
Bedarf
zugeschnittenen
Strategie
für
die
Bewältigung
grenzüberschreitender
Probleme
kommen
wird.
TildeMODEL v2018
The
Liguria
-
it
has
added
Rixi
-
is
making
system
with
the
macroregion
of
the
North
the
West
in
order
to
intercept
new
markets
and
to
propose
like
main
interlocutor
and
outlet
to
sea
on
transalpine
routes
and
to
compete
the
ports
of
the
Europe
North".
Ligurien
macht
System
mit
dem
Makroregional
von
dem
Nördlichen
West
und
der
hauptsächliche
Gesprächspartner
und
Mündung
zu
Meer",
Konkurrenz
zu
den
Häfen
von
dem
Norden
Europa
zu
machen,
sich
wie
auf
den
transalpinen
Kursen
vorzuschlagen,
um
neue
Märkte
abzufangen,-
hat
Rixi
hinzugefügt
-.
ParaCrawl v7.1
To
be
to
the
center
of
Mare
Adriatico
and
the
Ionic
Adriatic
Macroregion
allows
with
the
port
of
call
of
being
protagonist
of
the
international
connections
of
people
and
goods
towards
Balkan
Europe".
Lässt
zu
dem
Zentrum
von
Mare
Adriatico
von
dem
Adriatischen
Ionischen
Makroregional
und
zu
sein
zu
der
Zwischenlandung
von
Hauptdarsteller
von
den
internationalen
Verbindungen
von
den
Personen
von
den
Waren
und
in
richtung
zu
Europa
zu
sein
zu
balkanisch".
ParaCrawl v7.1
Taking
part
to
the
debate
that
has
been
carried
out
today
in
the
regional
legislative
assembly,
with
the
approval
of
a
motion
against
the
downgrading
of
the
doric
harbour
port
of
call,
the
regional
city
council
member
to
the
Ports,
Paola
Giorgi,
have
emphasized
that
an
eventual
downgrading
of
the
port
would
constitute
"a
not
condivisibile
choice",
that
would
risk
"to
penalize
not
only
the
city
of
Ancona,
but
all
the
regional
economy,
in
a
moment
in
which
the
centrality
of
the
Ionic
Adriatic
macroregion
-
of
which
the
Region
Marche,
with
the
action
of
president
Spacca
he
is
motor
-
is
recognized
by
the
same
programming
of
the
European
Union".
Greift
hat
der
regional
Referent
zu
den
Häfen,
Paola
Giorgi
zu
der
Debatte
ein,
mit
der
Genehmigung
von
einem
Antrag
gegen
die
Zurückstufung
von
der
hafen
dorischen
Zwischenlandung
betont,
der
heute
sich
in
der
gesetzgebenden
regional
Versammlung
ausgeführt
hat,
dass
eine
eventuelle
Zurückstufung
von
dem
Hafen
"die
regionale
Wirtschaft,
zu
einem
zeitpunkt
aber
"eine
nicht
akzeptable
Wahl
"all"
bilden
würde,
dass
es,
riskieren
würde
",","nicht
nur
die
Stadt
von
dem
Altarbild"
zu
"bestrafen","in
der
welch
Zentralität
von
dem
Adriatischen
Ionischen
Makroregional","-
von
der
welch
Region
Marken,
mit
der
Handlung
von
dem
Präsidenten
Spacca
Motor"
er
"ist
-","wird
von
der
gleichen
Programmierung
von
der
Europäischen
Union
wiedererkannt.
ParaCrawl v7.1
Development
of
a
shared
strategy
that
takes
into
account
the
complexity
of
the
karst
macroregion
and
makes
provisions
for
regional
conservation
measures
for
improving
biodiversity.
Entwicklung
einer
gemeinsamen
Strategie,
die
der
Komplexität
der
Makroregion
Karst
Rechnung
trägt
und
regionale
Erhaltungsmaßnahmen
zur
Verbesserung
der
Biodiversität
vorsieht.
ParaCrawl v7.1
And
we
are
getting
ahead
the
game
with
the
perspective
of
the
macroregion,
because
creed
that
the
corridor
the
Adriatic-Baltic
Sea,
the
Helsinki-The
corridor
TV
assistant,
corridor
5
is
all
elements
on
which
we
must
work
together".
Und
bringen
wir
das
Spiel
mit
der
Perspektive
von
dem
Makroregional
voran,
weil
Credo,
das
der
Korridor
Ostseeraum,
der
Korridor
Helsinki
enges
Tal,
der
Korridor
5
all
Elemente
müssen
sind",
auf
welch
zusammen
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
the
Macroregion
Adriatic-Ionic
would
strengthen
and
decongest
the
Southeastern
access
of
Europe,
having
been
able
to
comprise
also
the
area
of
the
Mediterranean
center-oriental".
In
diesem
Kontext,
auch
das
Makroregional
ionisch
würde
sich
verstärken
und
würde
den
südöstlichen
Zugang
von
Europa
entlasten,
kann
orientalisch",
die
Fläche
von
Mittelmeer
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
It
cracks
in
fact
has
announced
that
one
of
the
first
main
results
of
the
approval
of
the
ionic
adriatic
macroregion
to
the
Committee
of
the
Regions
of
Europe
is
the
insertion
in
the
text
of
the
opinion
of
concrete
plans
above
all
for
that
regards
infrastructures
and
the
transports
and
one
of
these
are
the
amendment
to
the
address
of
the
EU
commission
in
infrastructure
matter
with
which
the
extension
to
south
of
the
Corridor
is
previewed
Baltic
Sea-Adriatic,
with
the
insertion
of
the
Marche
and
of
Ancona
in
the
tracing.
Es
spaltet
sich
tatsächlich
hat
angekündigt,
dass
ein
von
den
herausstellen
erst
Vorgesetztern
von
der
Genehmigung
von
dem
adriatischen
ionischen
Makroregional
zu
Ausschuss
Der
Regionen
von
Europa
die
Eingliederung
im
Text
von
der
Meinung
von
den
konkreten
Projekten
vor
allem
ist,
und
die
Transporte
und
ein
von
dies
die
Verlängerung
zu
Süden
von
dem
Korridor
Adria,
mit
der
Eingliederung
von
Marken
und
von
dem
Altarbild
im
Entwurf
für
die
es
die
Infrastrukturen
ist
die
Korrektur
zu
der
Adresse
von
der
Europäischen
Kommission
von
den
Infrastrukturen
zum
thema
sieht
sich
mit
welch
vorherbetrifft.
ParaCrawl v7.1
Priority
ranking
of
the
sector
is
determined
on
one
hand
by
domestic
demand
from
construction
industry,
development
opportunities
and
realization
of
domestic
products
at
macroregion
countries
markets,
on
another
hand
by
an
availability
of
own
raw
material
base
and
potential
of
Kazakhstani
enterprises.
Prioritätsfolge
des
gegebenen
Sektors
klärt
sich
einerseits
von
der
inneren
Nachfrage
der
Bauindustrie,
den
Möglichkeiten
der
Entwicklung
und
der
Realisierung
der
einheimischen
Produktion
auf
den
Märkten
der
Länder
der
Makroregion,
andererseits
von
den
Vorhandensein
der
eigenen
Rohstoffbasis
und
den
Potential
der
kasachstanischen
Betrieben.
ParaCrawl v7.1
Import
capacity
of
domestic
market
and
macroregion
markets
on
priority
commodity
groups
is
111
and
6718
million
dollars
respectively.
Importkapazität
des
Binnenmarktes
und
der
Märkte
der
Makroregion
nach
den
Prioritätswarengruppen
beträgt
111
und
6718
Mio.
Dollars
der
USA
entsprechend.
ParaCrawl v7.1
In
their
videointerventi
minister
of
Infrastructures
and
of
Transports,
Graziano
Delrio,
and
presidents
of
Regions
Lombardy
and
Piemonte,
Roberto
Maroni
and
Sergio
Chiamparino,
have
assured
that
portualità
from
Liguria
is
essential
for
development
of
macroregion
of
the
north-west
and
of
nation,
while
in
charge
of
the
office
of
Lugano
of
the
Italian
Chamber
of
Commerce
for
Switzerland,
Marina
Bottinelli,
has
illustrated
what
the
Helvetic
companies
would
want
and
they
do
not
have
from
from
Liguria
portualità,
first
of
all
an
only
harbour
port
of
call
of
reference.
In
das
ihr
Videointerventi
das
Minister
von
das
Infrastrukturen
von
und
das
Trasporti,
Graziano
Delrio,
und
das
Präsidenten
von
das
Regionen
Lombardei
und
Piemont,
Roberto
Maroni
und
Sergio
Chiamparino
absichert,
dass
Portualità
das
ligurisch
wesentlich
das
Entwicklung
von
das
Makroregional
von
das
Nordwesten
von
und
das
Nation
für
ist,
während
es,
das
verantwortlich
für
das
Büro
von
Lugano
von
der
Italienischen
Handelskammer
für
Schweiz,
Marina
Bottinelli,
eine
erst
einzige
hafen
Zwischenlandung
von
der
Referenz
zwischen
all
illustriert
hat,
was
die
helvetischen
Unternehmen
und
wollen
nicht
haben
von
dem
ligurischen
Portualità
würden.
ParaCrawl v7.1
The
encounter
is
finalized
to
introduce
the
data
of
generated
the
continental
flows
of
traffic
from
the
Freeways
of
the
Sea
that
have
like
terminal
the
port
of
Ancona
and
it
joins
in
the
within
of
the
European
plan
Intermodadria,
financed
from
the
program
of
cross-border
cooperation
IPA
Adriatic,
that
it
has
the
scope
to
strengthen
to
communitarian
level
the
visibility
and
the
requirements
of
the
portualità
of
the
macroregion
Adriatic-Ionic.
Die
Begegnung
wird
ausgerichtet,
Dati
von
den
kontinentalen
erzeugt
Flüssen
von
dem
Verkehr
von
den
Autobahnen
von
dem
von
dem
Programm
von
der
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit
IPA
Adriatic
finanziert
Meer
vorzuweisen,
die
und
Intermodadria
wie
Terminal
den
Hafen
von
dem
Altarbild
fügt
sich
im
rahmen
von
dem
europäischen
Projekt
einhaben,
dass
es
das
Ziel
hat,
zu
dem
gemeinschafts
Stand
die
Sichtbarkeit
und
die
Bedürfnisse
von
dem
Portualità
von
dem
Makroregional
ionisch
zu
verstärken.
ParaCrawl v7.1
Whoever
makes
politics
must
look
to
beyond
the
coasting
trade,
the
alpine
macroregion
must
second
reason
a
perspective
of
strategy
of
all".
Was
das
Politik
muss
macht,
zu
über
der
kleinen
Fahrt
anschauen,
muss
das
alpen
Makroregional"
an
zweiter
stelle
eine
Perspektive
von
der
Strategie
von
all
argumentieren.
ParaCrawl v7.1