Übersetzung für "Lugubrious" in Deutsch
Maybe
the
lugubrious
aura
of
this
place
stressed
my
restlessness.
Vielleicht
verstärkte
die
unheimliche
Aura
dieses
Ortes
meine
Unruhe.
OpenSubtitles v2018
Lugubrious:
We
are
very
lucky
to
have
bands
you
write
now.
Lugubrious:
Wir
sind
glücklich
die
Bands
zu
haben
die
du
gerade
genannt
hast.
ParaCrawl v7.1
Lugubrious:
You're
right.
Lugubrious:
Du
hast
Recht.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
moment,
President-in-Office,
in
the
famed
melody
in
Smetana's
Má
Vlast,
where
cello
and
bassoon
rise
in
crescendo
from
lugubrious
depths
to
reach
a
seemingly
impossible
high
note.
Es
gibt
einen
Moment,
Herr
amtierender
Präsident,
in
der
berühmten
Melodie
von
Smetanas
Má
Vlast,
an
dem
ein
Cello
und
ein
Fagott
in
crescendo
von
düsteren
Tiefen
bis
zu
scheinbar
unmöglich
hohen
Noten
hinauf
spielen.
Europarl v8
Nevertheless,
from
her
dull
eyes
there
escaped
a
look,
an
ineffable
look,
a
profound,
lugubrious,
imperturbable
look,
incessantly
fixed
upon
a
corner
of
the
cell
which
could
not
be
seen
from
without;
a
gaze
which
seemed
to
fix
all
the
sombre
thoughts
of
that
soul
in
distress
upon
some
mysterious
object.
Manchmal
zuckte
aus
ihren
finstern
Augen
ein
Blick,
ein
unaussprechlicher
Blick,
ein
tiefer,
trauriger,
unerschütterlicher
Blick,
der,
was
man
von
draußen
nicht
wahrnehmen
konnte,
beständig
auf
einen
Winkel
der
Zelle
geheftet
war,
–
ein
Blick,
der
alle
düstern
Gedanken
dieser
leidenden
Seele
an
irgend
einen
geheimnisvollen
Gegenstand
zu
fesseln
schien.
Books v1
They
tip-toed
out,
through
the
broken
weather-boarding,
and
stopped
at
a
little
distance
to
exchange
a
parting
word.
That
long,
lugubrious
howl
rose
on
the
night
air
again!
Sie
schlichen
zurück,
schlüpften
durch
die
geborstene
Mauer
und
blieben
in
einiger
Entfernung
stehen,
um
sich
zu
verabschieden,
Das
lange
unheimliche
Geheul
erhob
sich
wieder
und
klang
durch
die
Nachtluft.
Books v1
After
ascending
and
descending
several
steps
in
the
corridors,
which
were
so
dark
that
they
were
lighted
by
lamps
at
mid?day,
La
Esmeralda,
still
surrounded
by
her
lugubrious
escort,
was
thrust
by
the
police
into
a
gloomy
chamber.
Nachdem
man
mehrere
Treppen
in
so
dunkeln
Gängen
hinauf-
und
hinuntergestiegen,
daß
sie
am
hellen
Tage
mit
Lampen
erleuchtet
waren,
wurde
die
Esmeralda,
die
immer
von
ihrem
traurigen
Gefolge
umringt
war,
von
den
Dienern
des
Justizpalastes
in
ein
unheimlich
finsteres
Zimmer
hineingestoßen.
Books v1
The
installation
entitled
The
Lugubrious
Game
(1999)
presents
a
staging
of
a
TV
show
and
describes
the
medial
sellout
through
the
absence
of
the
TV
show's
guests.
Die
Installation
The
Lugubrious
Game
(1999)
zeigt
die
Szenerie
einer
Fernsehshow,
die
mit
der
Abwesenheit
der
Showgäste
den
medialen
Ausverkauf
beschreibt.
ParaCrawl v7.1
I
am
going
to
stop
at
this
point
of
the
intervention
of
this
lugubrious
man
who
has
caused
quite
a
lot
of
damages
in
the
world
by
his
diabolic
influence.
Ich
bleibe
bei
diesem
Teil
vom
Redebeitrag
dieses
düsteren
Menschen
stehen,
der
ziemlich
viele
Schäden
in
der
Welt
durch
seinen
teuflischen
Einfluss
verursacht
hat.
ParaCrawl v7.1