Übersetzung für "Lordship" in Deutsch

In the Late Middle Ages, Brauweiler was subject to the Sponheim lordship of Koppenstein.
Im Spätmittelalter unterstand Brauweiler der sponheimischen Herrschaft Koppenstein.
Wikipedia v1.0

In the Late Middle Ages, Oberhausen became part of the Lordship of Wartenstein and belonged to the "Unteramt" of Hennweiler.
Im Spätmittelalter wurde Oberhausen Bestandteil der Herrschaft Wartenstein und gehörte zum Unteramt Hennweiler.
Wikipedia v1.0

At that time, the lordship given to William had no name.
Die Herrschaft, die Wilhelm damals erhalten hatte, hatte noch keinen Namen.
Wikipedia v1.0

The castle developed into the centre of the lordship of "Helfenstein-Sporkenburg".
Die Burg entwickelte sich zum Zentrum der Herrschaft "Helfenstein-Sporkenburg".
Wikipedia v1.0

After their days had ended, the lordship passed to Dietrich von Dune (Daun).
Danach ging die Herrschaft Bruch an Dietrich von Dune (Daun).
Wikipedia v1.0

In the Middle Ages, Clavaleyres was under the lordship of the Münchenwiler Priory.
Im Mittelalter gehörte Clavaleyres zur Herrschaft des Klosters Münchenwiler.
Wikipedia v1.0

In the Reformation, the inhabitants of Meddersheim became Protestant under the then local lordship.
In der Reformation wurden die Einwohner Meddersheims unter der damaligen Landesherrschaft evangelisch.
Wikipedia v1.0

Philip donated the Lordship of Scharfeneck to Louis, and in 1488, he gave Louis the County of Löwenstein.
Philipp vermachte Ludwig zunächst die Herrschaft Scharfeneck und 1488 die pfälzische Grafschaft Löwenstein.
Wikipedia v1.0

John received the Lordship of Idstein, Wiesbaden and Sonnenberg.
Johann erhielt die Herrschaft Idstein, Wiesbaden und Sonnenberg.
Wikipedia v1.0

He rewarded his general Daniel Rantzau 1567 with lordship over these villages.
Er belohnte seinen Feldherrn Daniel Rantzau 1567 mit der Herrschaft über diese Dörfer.
Wikipedia v1.0

Hallschlag belonged then to the Lordship of Kronenburg.
Hallschlag gehörte damals zur luxemburgischen Herrschaft Kronenburg.
Wikipedia v1.0

The black lion on the inescutcheon refers to the former lordship of the Counts of Manderscheid-Blankenheim.
Der schwarze Löwe weist auf die einstige Landesherrschaft der Grafen von Manderscheid-Blankenheim hin.
Wikipedia v1.0

Dierscheid belonged to the lordship of Bruch, and therefore lay under Luxembourgish sovereignty.
Dierscheid gehörte zur Herrschaft Bruch, stand also unter luxemburger Landeshoheit.
Wikipedia v1.0

Graf Meggau was the caretaker for the Lordship of Freistadt.
Graf Meggau war damals Pfleger der Herrschaft Freistadt.
Wikipedia v1.0