Übersetzung für "Lordship" in Deutsch
In
the
Late
Middle
Ages,
Brauweiler
was
subject
to
the
Sponheim
lordship
of
Koppenstein.
Im
Spätmittelalter
unterstand
Brauweiler
der
sponheimischen
Herrschaft
Koppenstein.
Wikipedia v1.0
In
the
Late
Middle
Ages,
Oberhausen
became
part
of
the
Lordship
of
Wartenstein
and
belonged
to
the
"Unteramt"
of
Hennweiler.
Im
Spätmittelalter
wurde
Oberhausen
Bestandteil
der
Herrschaft
Wartenstein
und
gehörte
zum
Unteramt
Hennweiler.
Wikipedia v1.0
At
that
time,
the
lordship
given
to
William
had
no
name.
Die
Herrschaft,
die
Wilhelm
damals
erhalten
hatte,
hatte
noch
keinen
Namen.
Wikipedia v1.0
The
castle
developed
into
the
centre
of
the
lordship
of
"Helfenstein-Sporkenburg".
Die
Burg
entwickelte
sich
zum
Zentrum
der
Herrschaft
"Helfenstein-Sporkenburg".
Wikipedia v1.0
After
their
days
had
ended,
the
lordship
passed
to
Dietrich
von
Dune
(Daun).
Danach
ging
die
Herrschaft
Bruch
an
Dietrich
von
Dune
(Daun).
Wikipedia v1.0
In
the
Middle
Ages,
Clavaleyres
was
under
the
lordship
of
the
Münchenwiler
Priory.
Im
Mittelalter
gehörte
Clavaleyres
zur
Herrschaft
des
Klosters
Münchenwiler.
Wikipedia v1.0
In
the
Reformation,
the
inhabitants
of
Meddersheim
became
Protestant
under
the
then
local
lordship.
In
der
Reformation
wurden
die
Einwohner
Meddersheims
unter
der
damaligen
Landesherrschaft
evangelisch.
Wikipedia v1.0
Philip
donated
the
Lordship
of
Scharfeneck
to
Louis,
and
in
1488,
he
gave
Louis
the
County
of
Löwenstein.
Philipp
vermachte
Ludwig
zunächst
die
Herrschaft
Scharfeneck
und
1488
die
pfälzische
Grafschaft
Löwenstein.
Wikipedia v1.0
John
received
the
Lordship
of
Idstein,
Wiesbaden
and
Sonnenberg.
Johann
erhielt
die
Herrschaft
Idstein,
Wiesbaden
und
Sonnenberg.
Wikipedia v1.0
He
rewarded
his
general
Daniel
Rantzau
1567
with
lordship
over
these
villages.
Er
belohnte
seinen
Feldherrn
Daniel
Rantzau
1567
mit
der
Herrschaft
über
diese
Dörfer.
Wikipedia v1.0
Hallschlag
belonged
then
to
the
Lordship
of
Kronenburg.
Hallschlag
gehörte
damals
zur
luxemburgischen
Herrschaft
Kronenburg.
Wikipedia v1.0
The
black
lion
on
the
inescutcheon
refers
to
the
former
lordship
of
the
Counts
of
Manderscheid-Blankenheim.
Der
schwarze
Löwe
weist
auf
die
einstige
Landesherrschaft
der
Grafen
von
Manderscheid-Blankenheim
hin.
Wikipedia v1.0
Dierscheid
belonged
to
the
lordship
of
Bruch,
and
therefore
lay
under
Luxembourgish
sovereignty.
Dierscheid
gehörte
zur
Herrschaft
Bruch,
stand
also
unter
luxemburger
Landeshoheit.
Wikipedia v1.0
Graf
Meggau
was
the
caretaker
for
the
Lordship
of
Freistadt.
Graf
Meggau
war
damals
Pfleger
der
Herrschaft
Freistadt.
Wikipedia v1.0