Übersetzung für "Literalist" in Deutsch
But
the
fabric
of
the
literalist
narrative
has
been
falling
apart.
Doch
das
Gewebe
der
wortgläubigen
Überlieferung
fällt
auseinander.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
most
useful
tools
of
the
literalist
Christians
was
the
creation
of
the
Devil.
Eins
der
nützlichsten
Werkzeuge
der
wortgläubigen
Christen
war
die
Erschaffung
des
Teufels.
ParaCrawl v7.1
The
literalist
narrative
was
supported
by
the
power
of
the
Roman
empire.
Die
wortgläubige
Überlieferung
wurde
von
der
Macht
des
Römischen
Reiches
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
the
literalist
interpretation
of
Christianity
eventually
defeated
the
more
demanding
Gnostic
version.
Deshalb
hat
schließlich
auch
die
buchstabengläubige
Interpretation
des
Christentums
die
anspruchsvollere
gnostische
Version
verdrängt.
ParaCrawl v7.1
How
much
does
the
literalist
narrative
act
to
create
compliant
subjects
for
imperialist
ambitions?
Wie
sehr
handelt
die
wortgläubige
Überlieferung,
um
fügsame
Subjekte
für
imperialistische
Bestrebungen
zu
schaffen?
ParaCrawl v7.1
What
is
clear
is
that
Irenaeus
was
a
propagandist
for
a
literalist
interpretation
of
the
Christ
story.
Klar
ist,
dass
Irenäus
ein
Propagandist
für
eine
wortgläubige
Interpretation
der
christlichen
Geschichte
war.
ParaCrawl v7.1
During
the
80's
literalist
Christians,
the
so-called
Christian
right,
decided
to
become
politically
active.
Während
der
80er
entschieden
die
buchstabengläubigen
Christen,
die
so
genannte
christliche
Rechte,
politisch
aktiv
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
And
whenever
people
applied
this
literalist
reading,
no
good
came
out
of
it,
vide
the
conquest
of
North
America,
where
very
few
natives
survived
(as
opposed
to
South
America)
and
the
resulting
nation
causes
much
trouble
to
the
rest
of
the
world.
Und
immer,
wenn
Menschen
diese
wörtliche
Auslegung
anwendeten,
kam
nichts
Gutes
dabei
heraus,
siehe
die
Eroberung
von
Nordamerika,
wo
sehr
wenige
Eingeborene
überlebten
(im
Gegensatz
zu
Südamerika),
und
die
daraus
resultierende
Nation
verursacht
dem
Rest
der
Welt
viele
Probleme.
ParaCrawl v7.1
History
is
written
by
the
victors
and
the
New
Testament
is
a
closely
edited
document
designed
to
support
the
literalist
narrative,
excising
the
Gnostic
aspects
of
Paul.
Die
Geschichte
wird
von
den
Siegern
geschrieben,
und
das
Neue
Testament
ist
ein
eng
gehaltenes
Dokument,
geformt
zur
Unterstützung
der
buchstabengläubigen
Überlieferung,
indem
es
die
gnostischen
Aspekte
von
Paulus
herausschneidet.
ParaCrawl v7.1
Roughly
a
century
later
those
Christians
who
are
not
initiated
into
the
inner
mysteries
gain
influence
and
create
a
literalist
reading
of
the
autogenes
myth.
Etwa
ein
Jahrhundert
später
gewinnen
jene
Christen,
die
nicht
in
die
inneren
Geheimnisse
eingeweiht
waren,
an
Einfluss
und
schaffen
eine
buchstabengläubige
Lesart
des
Mythos
der
Autogenen.
ParaCrawl v7.1
Christian
anti-Semitism
dates
back
to
the
early
church
as
the
literalist
Paulinists
who
blamed
the
Jews
for
killing
Christ.
Der
christliche
Antisemitismus
datiert
bis
zur
frühen
Kirche
zurück,
als
die
wortgläubigen
Paulinisten
die
Juden
beschuldigten,
Christus
getötet
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
It
would
seem
there
was
a
power
shift
toward
the
populist
and
literalist
members
of
the
early
church
and
this
then
led
to
them
gaining
greater
influence,
with
more
and
more
of
them
becoming
bishops.
Es
sah
wohl
so
aus,
dass
es
eine
Machtverschiebung
zu
den
volksnahen
und
buchstabengläubigen
Mitgliedern
der
frühen
Kirche
gab
und
das
führte
dazu,
dass
sie
größeren
Einfluss
gewannen,
indem
mehr
und
mehr
von
ihnen
Bischöfe
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
literalist
explanation
is
so
incomplete
and
incoherent
that
theologians
had
to
return
to
Greek
philosophy
to
fill
in
large
gaps
and
try
and
make
some
sense
of
the
absurdities.
Die
wörtliche
Erklärung
ist
so
unvollständig
und
unzusammenhängend,
dass
Theologen
auf
die
griechische
Philosophie
zurückgreifen
mussten,
um
große
Lücken
aufzufüllen
und
zu
versuchen,
den
Absurditäten
einigen
Sinn
zu
verleihen.
ParaCrawl v7.1
As
Cardinal
Josef
Ratzinger,
Pope
Benedict
said
that
Galileo
had
turned
out
to
be
correct
about
the
earth
revolving
around
the
sun,
and
that
subsequent
biblical
scholarship
had
rejected
literalist
readings
of
texts
that
had
been
taken
by
the
Church
to
deny
this.
Als
Kardinal
Josef
Ratzinger
hat
Papst
Benedikt
gesagt,
dass
Galileo
recht
damit
gehabt
habe,
dass
die
Erde
um
die
Sonne
kreise,
und
dass
nachfolgende
biblische
Gelehrte
die
wortwörtliche
Interpretation
von
Texten
abgelehnt
hätten,
die
von
der
Kirche
benutzt
worden
waren,
um
dies
zu
bestreiten.
ParaCrawl v7.1
One
reading
of
this
might
be
that
Justin
Martyr
was
a
somewhat
simple
man
who
could
not
grasp
Greek
philosophy
but
could
readily
accept
a
literalist
reading
of
the
Christ
myth.
Eine
Lesart
davon
ist
vielleicht,
dass
Justinus
der
Märtyrer
ein
etwas
einfacher
Mann
war,
der
die
griechische
Philosophie
nicht
verstand,
aber
ohne
weiteres
die
buchstabengläubige
Lesart
des
christlichen
Mythos
annehmen
konnte.
ParaCrawl v7.1
They
were
with
Letter,
i.e.
they
were
literalists
and
spirit
deniers.
Sie
hielten
es
mit
den
Buchstaben,
d.h.
sie
waren
Buchstabengläubige
und
Geistverleugner.
ParaCrawl v7.1
The
concept
of
the
Devil
is
absolutely
essential
to
the
literalists.
Das
Konzept
vom
Teufel
ist
absolut
wichtig
für
die
Wortgläubigen.
ParaCrawl v7.1
And
these
are
the
ultimate
literalists.
Das
sind
die
ultimativ
Buchstabengläubigen.
TED2013 v1.1
What
followed
was
that
the
literalists
steadily
gained
in
power
and
influence
and
by
the
time
of
Constantine's
conversion,
and
backed
by
his
authority,
they
were
able
to
impose
a
'catholic'
doctrine
and
actively
ban
any
movement
they
regarded
as
heresy.
Im
folgenden
gewannen
die
Wortgläubigen
immer
mehr
an
Macht
und
Einfluss,
und
zur
Zeit
von
Konstantins
Bekehrung
und
gestützt
durch
seine
Autorität
konnten
sie
eine
'katholische'
Doktrin
auferlegen
und
aktiv
jede
Bewegung
unter
Bann
stellen,
die
sie
als
Ketzerei
betrachteten.
ParaCrawl v7.1
Any
doctrine
or
person
who
dared
disagree
with
the
literalists
were
said
to
have
been
under
the
influence
of
Satan.
Von
jeder
Doktrin
oder
Person,
die
es
wagte,
den
Wortgläubigen
zu
widersprechen,
wurde
gesagt,
sie
sei
unter
dem
Einfluss
Satans.
ParaCrawl v7.1
Again,
both
Paul
and
his
opponents
appealed
to
the
Old
Testament,
but
the
letter
of
the
Old
Testament
seemed
undoubtedly
to
favour
the
literalists,
and
his
‘attempt
to
read
new
meanings’
into
the
old
revelation
seemed
to
them
mere
cleverness.
Wiederum
appellierten
Paulus
und
seine
Gegner
an
das
Alte
Testament,
doch
der
Buchstabe
des
Alten
Testaments
schien
zweifellos
den
Buchstabengläubigen
Recht
zu
geben,
und
sein
Versuch,
«in
die
alte
Offenbarung
neue
Bedeutungen
hinein
zu
lesen»,
kam
ihnen
als
bloße
Klugheit
vor.
ParaCrawl v7.1