Übersetzung für "Lightfastness" in Deutsch
This
colour
former
develops
immediately
on
silton
clay
a
strong
yellow
colour
of
excellent
lightfastness.
Auf
Silton-Ton
entwickelt
dieser
Fär-bbildner
sofort
eine
starke
gelbe
Färbung
mit
ausgezeichneter
Lichtechtheit.
EuroPat v2
The
orange
samples
have
good
lightfastness
and
heat
resistance.
Die
orangen
Muster
besitzen
gute
Licht-
und
Hitzebeständigkeit.
EuroPat v2
The
sheets
have
a
pleasing
orange
shade
of
good
lightfastness.
Die
Platten
zeigen
einen
schönen
Orange-Farbton
von
guter
Lichtechtheit.
EuroPat v2
Yellow
filaments
or
films
having
very
good
lightfastness
are
obtained.
Man
erhält
gelbe
Fäden
oder
Folien
mit
sehr
guter
Lichtechtheit.
EuroPat v2
The
prints
obtained
with
this
ink
have
good
lightfastness
and
fastness
to
weathering.
Die
mit
dieser
Farbe
erhaltenen
Drucke
weisen
gute
Licht-
und
Wetterechtheiten
auf.
EuroPat v2
This
colour
former
develops
on
silton
clay
a
strong
yellow
colour
of
excellent
lightfastness.
Auf
Silton-Ton
entwickelt
dieser
Farbbildner
eine
starke
gelbe
Färbung
mit
ausgezeichneter
Lichtechtheit.
EuroPat v2
A
yellow
wallpaper
paint
is
obtained,
which
gives
coatings
of
excellent
lightfastness.
Man
erhält
eine
gelbe
Tapetenstreichfarbe,
mit
der
man
Ueberzüge
hervorragender
Lichtechtheit
erzielt.
EuroPat v2
Yellow,
transparent
granules
of
excellent
lightfastness
and
heat
resistance
are
obtained.
Man
erhält
ein
gelbes,
transparentes
Granulat
hervorragender
Lichtechtheit
und
Hitzebeständigkeit.
EuroPat v2
After
finishing
on
a
papermaking
machine,
a
yellow
paper
of
excellent
lightfastness
is
obtained.
Nach
Fertigstellung
auf
der
Papiermaschine
erhält
man
ein
gelbes
Papier
von
hervorragender
Lichtechtheit.
EuroPat v2
The
colorations
have
good
lightfastness
and
fastness
to
migration.
Die
Färbungen
weisen
gute
Licht-
und
Migrationsechtheiten
auf.
EuroPat v2
The
strong
white
effect
obtained
has
good
lightfastness.
Die
erhaltene
Folie
weist
einen
starken
Aufhelleffekt
von
guter
Lichtechtheit
auf.
EuroPat v2
A
greenish
yellow
dyeing
having
good
lightfastness,
washfastness
and
fastness
to
crocking
is
obtained.
Man
erhält
eine
grünstichig
gelbe
Färbung
mit
guten
Licht-,
Wasch-
und
Reibechtheiten.
EuroPat v2
The
dyeings
have
very
good
washfastness
and
lightfastness.
Die
Färbungen
besitzen
sehr
gute
Wasch-
und
Lichtechtheiten.
EuroPat v2
The
dyeings
on
paper
are
noteworthy
for
good
lightfastness.
Die
Färbungen
auf
Papier
zeichnen
sich
durch
eine
gute
Lichtechtheit
aus.
EuroPat v2
The
lightfastness
properties
are
also
equivalent
to
those
obtained
by
customary
application
processes.
Auch
die
Lichtechtheiten
sind
den
nach
üblichen
Applikationsverfahren
erhaltenen
ebenbürtig.
EuroPat v2
Colored
moldings
of
excellent
lightfastness
are
obtained.
Man
erhält
gefärbte
Preßlinge
mit
ausgezeichneter
Lichtechtheit.
EuroPat v2
An
orange
dyeing
of
good
lightfastness
and
wetfastness
properties
is
obtained.
Man
erhält
eine
orange
Teppichfärbung
mit
guten
Licht-
und
Nassechtheiten.
EuroPat v2
The
dye
dyes
polyester
fabric
in
strong
bluish
violet
hues
having
good
lightfastness
and
fastness
to
heat-setting.
Der
Farbstoff
färbt
Polyestergewebe
in
kräftigen
blauvioletten
Tönen
mit
guter
Licht-
und
Thermofixierechtheit.
EuroPat v2
The
dyeing
is
reddish
orange
and
has
good
lightfastness
and
washfastness.
Die
Färbung
ist
rotorange
und
weist
gute
Licht-
und
Waschechtheiten
auf.
EuroPat v2
As
a
rule,
better
fullness
and
better
lightfastness
are
also
obtained.
Hinzu
kommt
in
der
Regel
noch
eine
bessere
Füllwirkung
und
eine
bessere
Lichtechtheit.
EuroPat v2
The
sheets
have
a
fine
red
shade
of
good
lightfastness.
Die
Platten
zeigen
eine
schöne
rote
Färbung
von
guter
Lichtechtheit.
EuroPat v2
The
good
lightfastness
and
the
greenish
white
tint
also
deserve
special
mention.
Ferner
sind
die
gute
Lichtechtheit
und
die
grünstichige
Weißnuance
hervorzuheben.
EuroPat v2