Übersetzung für "Libia" in Deutsch
Maison
Gentile
is
located
in
Rome,
just
a
10-minute
walk
from
Libia
Metro
Station.
Das
Maison
Gentile
befindet
sich
in
Rom,
nur
10
Gehminuten
vom
U-Bahnhof
Libia
entfernt.
ParaCrawl v7.1
Positions
ranged
from
the
British
artist
Damien
Hirst,
whose
large-format
pop
tableaus
Beautiful
Intergalactic
Fantasmagoria
in
a
Rainbow
Big
Bang
Explosion,
Let's
Have
More
Intercourse
Charity
Painting
was
on
offer
for
400,000
euros
at
Andipa
(London),
to
the
capitalism-critical
project
Your
Country
Doesn’t
Exist
by
the
Berlin-Rotterdam
artist
couple
Libia
Castro
and
Ólafur
Ólafsson,
which
the
small
gallery
waterside
contemporary
(London)
offered
for
3,900
British
pounds.
Die
Spanne
der
Positionen
reichte
von
dem
britischen
Künstler
Damien
Hirst,
dessen
großformatige
Pop-Tableaus
Beautiful
Intergalactic
Fantasmagoria
in
a
Rainbow
Big
Bang
Explosion,
Let's
Have
More
Intercourse
Charity
Painting
bei
Andipa
(London)
für
400.000
Euro
zu
haben
waren,
bis
zu
dem
kapitalismuskritischen
Projekt
Your
Country
doesn’t
exist
des
Berlin-Rotterdamer
Künstlerpaares
Libia
Castro
und
Ólafur
Ólafsson,
das
die
kleine
Galerie
waterside
contemporary
(London)
für
3.900
britische
Pfund
anbot.
ParaCrawl v7.1
Located
250
metres
from
Rome's
Libia
Metro
Stop,
A
Casa
Di
Enza
features
a
terrace
with
city
views.
Das
A
Casa
Di
Enza
liegt
250
m
von
Roms
U-Bahnhof
Libia
entfernt
und
bietet
eine
Terrasse
mit
Stadtblick.
ParaCrawl v7.1
He
grew
up
as
a
sensitive
human
being
next
to
the
warmth
of
Mama
Miche,
Taita
(father)
Nepatalí,
Cunchi,
Loma,
Rosa
María,
Taita
Pacho,
Manuel
Duque,
José
and
Loenidas
Velásquez,
Clementina,
María,
José,
Laura,
Libia,
Manuel
and
Miche
chiquita
(the
little
one).
Als
empfindliches
menschliches
Wesen
entwickelte
er
sich
unter
der
von
Mama
Miche,
Taita
Neptalí,
Cunchi,
Rosa
María,
Taita
Pacho,
Manuel
Duque,
José
und
Leonidas
Velásquez,
Clementina,
María,
José,
Laura,
Libia,
Manuel
und
der
kleinen
Miche
ausgestrahlten
Wärme.
ParaCrawl v7.1
One
of
Venezuela’s
leading
intellectuals,
Luis
Britto
García,
the
author
of
more
than
70
books,
explained
the
situation
of
the
Jamahiriya
in
a
poetic
way,
interpreting
Libyan
proverbs
in
his
essay
When
you
see
Libya
burning
(Cuando
veas
arder
Libia):
Luis
Britto
García,
einer
der
prominentesten
venezolanischen
Intellektuellen
und
Autor
von
über
70
Büchern,
erläuterte
die
Situation
der
Jamahiriya
in
poetischer
Weise,
indem
er
in
seinem
Essay
„Wenn
du
Libyen
brennen
siehst“
(„Cuando
veas
arder
Libia“)
libysche
Sprichwörter
interpretierte.
ParaCrawl v7.1
The
nearly
modular-like
modernist
villages
designed
by
Pellegrini,
Florestano
Di
Fausto
and
Umberto
Di
Segni
for
Italian
settlers
in
Libya—mainly
commissions
for
the
Ente
per
la
Colonizzazione
della
Libia
(ECL)—bring
to
mind
de
Chirico's
architecture.
Es
sind
vor
allem
die
von
Pellegrini,
Florestano
Di
Fausto
und
Umberto
Di
Segni
meist
im
Auftrag
des
Ente
per
la
Colonizzazione
della
Libia
(ECL)
für
italienische
Siedler
in
Libyen
konzipierten
modernistischen
Dörfer,
die
einen
in
ihrer
modulartigen
Komposition
an
de
Chiricos
Architektur
denken
lassen.
ParaCrawl v7.1
Ente
Turistico
ed
Alberghiero
della
Libia
(ETAL)
opened
eighteen
new
hotels
to
make
the
country
accessible
for
tourists.
Um
das
Land
touristisch
zu
erschließen,
eröffnete
das
Ente
Turistico
ed
Alberghiero
della
Libia
(ETAL)
achtzehn
neue
Hotels.
ParaCrawl v7.1