Übersetzung für "Liberalist" in Deutsch
Both
directions
want
to
bury
the
liberalist
corpse.
Beide
Richtungen
wollen
den
liberalistischen
Leichnam
beerdigen.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
liberalist
economic
doctrine,
the
free
market
makes
everything
happen.
Nach
der
liberalistischen
Wirtschaftsdoktrin
soll
alles
der
freie
Markt
bewirken.
ParaCrawl v7.1
And
the
liberalist
left
that
is
waging
this
war
has
lost
its
compass....
Dabei
hat
die
liberalistische
Linke,
die
diesen
Krieg
führt,
ihren
Kompass
verloren....
ParaCrawl v7.1
Replace
the
liberalist
democracy
with
the
Stalin
dictatorship,
and
the
cockroaches
will
be
reborn
again.
Ersetzen
Sie
die
liberalistische
Demokratie
durch
die
Stalin-Diktatur,
und
die
Kakerlaken
werden
wiedergeboren.
ParaCrawl v7.1
In
all
its
operations
the
IMF
has
been
guided
by
an
invisible
hand:
liberalist
logic.
Der
IWF
wurde
in
seiner
gesamten
Tätigkeit
von
einer
unsichtbaren
Hand,
der
liberalistischen
Logik,
gelenkt.
Europarl v8
I
refer
to
the
liberalist
economic
and
financial
policies
which
force,
for
example,
800 million
people
to
live
on
less
than
a
dollar
a
day
and
deny
tens
of
millions
of
people
access
to
treatment
for
AIDS.
Ich
meine
hier
die
liberalistische
Wirtschafts-
und
Finanzpolitik,
die
beispielsweise
800
Millionen
Menschen
dazu
zwingt,
mit
weniger
als
einem
Dollar
pro
Tag
auszukommen,
und
die
verhindert,
dass
Millionen
von
Menschen
Zugang
zu
einer
AIDS-Therapie
erhalten.
Europarl v8
They
are
democratic,
political,
economic
and
social
crises
precisely
due
to
the
liberalist,
monetarist
and
technocratic
policies
that
you
advocate,
passing
off
old
ideas
as
new.
Sie
bestehen
in
einer
demokratischen,
politischen,
wirtschaftlichen
und
sozialen
Krise,
die
speziell
der
liberalistischen,
monetaristischen,
technokratischen
Politik
zu
verdanken
ist,
deren
Verfechter
Sie
sind,
wobei
Sie
alte
Ideen
als
neue
verkaufen.
Europarl v8
It
is
that
too,
but
it
is
above
all
the
unquestionable
crisis
of
a
liberalist
idea:
not
to
formulate
an
alternative
idea
of
Europe
would
truly
be
unforgivable.
Sie
ist
auch
dieses,
doch
ist
sie
vor
allem
die
unbestreitbare
Krise
einer
liberalistischen
Idee:
keine
alternative
Idee
von
Europa
zu
formulieren
wäre
wirklich
unverzeihlich.
Europarl v8
An
attempt
is
being
made
to
lay
aside
the
social,
political
and
democratic
crisis
and
the
significance
of
the
French
referendum,
and
to
do
so
by
focusing
solely
on
the
intergovernmental
method,
which
has
even
prevented
parliaments
-
including
myself,
for
example
-
from
being
privy
to
the
Berlin
Declaration,
and
on
continuing
with
the
old
liberalist
treaty,
perhaps
eager
to
create
a
minimalist
version
of
it.
Man
versucht,
die
Krise
der
Gesellschaft,
Politik
und
Demokratie
sowie
die
Bedeutung
des
französischen
Referendums
beiseite
zu
schieben
und
dabei
ausschließlich
auf
die
Methode
der
Regierungszusammenarbeit
zu
setzen,
die
gerade
die
Parlamente
-
einschließlich
z.
B.
meiner
Person
-
daran
gehindert
hat,
Kenntnis
von
der
Berliner
Erklärung
zu
erlangen,
sowie
auf
die
Fortführung
des
alten
liberalistischen
Vertrags,
von
dem
man
vielleicht
sogar
eine
minimalistische
Version
schaffen
möchte.
Europarl v8