Übersetzung für "Levulose" in Deutsch

All fruit sugar which is constituted solely by levulose are allowed for diabetics .Â
Alle Fruchtzucker, die ausschließlich durch Lävulose gebildet wird, sind für Diabetiker erlaubt.
ParaCrawl v7.1

The desired flavor and aroma for preparations in accordance with the invention may be obtained by adding the usual ethereal oils, such as peppermint, clove oil, wintergreen oil, sassafras oil, and also sweeteners, such as saccharin, cyclamate, dulcin, dextrose, levulose, etc.
Die erwünschte Aroma- und Geschmacksnote läßt sich durch die dafür gebräuchlichen ätherischen Öle, wie z.B. Pfefferminze, Nelken-, Wintergrün-, Sassafrasöl sowie durch Süßungsmittel wie z.B. Saccharin, Cyclamat, Dulcin, Dextrose, Lävulose usw. erzielen.
EuroPat v2

The viscosity-increasing substances may be mono or polysaccharides such as glucose, levulose, galactose, lactose, sorbite, mannite, xylite, saccharose or dextrane, cyclodextrins, hydroxyethyl starch and polyols.
Als viskositätserhöhende Substanzen kommen in Frage Mono- oder Polysaccharide wie Glucose, Lävulose, Galak­tose, Lactose, Sorbit, Mannit, Xylit, Saccharose oder Dextrane, Cyclodextrine, Hydroxyethylstärke und Polyole.
EuroPat v2

They also contain flavonoids, tannins, alkaloids, and maizérico salicylic acid, peroxidase and oxygenase, salts of potassium, sodium, magnesium, calcium, iron, sulfur and phosphorus and also contains vitamins C and K, galactose, glucose, sucrose and levulose.
Sie enthalten auch Flavonoide, Tannine, Alkaloide, und maizérico Salicylsäure, Peroxidase und Oxygenase, Salze von Kalium, Natrium, Magnesium, Kalzium, Eisen, Schwefel und Phosphor und enthält auch die Vitamine C und K, Galaktose, Glucose, Saccharose und Lävulose.
ParaCrawl v7.1

The pharmaceutical composition of claim 2, wherein the carrier is selected from the group consisting of maltodextrin, microcrystalline cellulose, starch, corn starch, levulose, lactose, dextrose, and mixtures of said carriers.
Verwendung nach einem der Ansprüche 1 bis 4, wobei der Träger der pharmazeutischen Zusammensetzung ausgewählt ist aus der Gruppe bestehend aus "Maltodextrin, mikrokristalline Zellulose, Stärke, insbesondere Maisstärke, Levulose, Lactose, Dextrose, und Mischungen solcher Substanzen".
EuroPat v2

Typical saccharide sweeteners are sucrose, dextrose, maltose, dextrin, dried inverted sugar, fructose, levulose, galactose, corn syrup, and mixtures thereof.
Typische Saccharid-Süssstoffe sind Sucrose, Dextrose, Maltose, Dextrin, getrockneter Invertzucker, Fructose, Levulose, Galactose, Kornsirup sowie deren Gemische.
EuroPat v2

Typical saccharide sweeteners are sucrose, dextrose, maltose, dextrin, dried invert sugar, fructose, levulose, galactose, corn syrup, and also mixtures thereof.
Typische Saccharid-Süssstoffe sind Sucrose, Dextrose, Maltose, Dextrin, getrockneter Invertzucker, Fructose, Levulose, Galactose, Kornsirup sowie deren Gemische.
EuroPat v2

Typical saccharide sweeteners are sucrose, dextrose, maltose, dextrin, dried invert sugar, fructose, fructose, levulose, galactose, corn syrup and mixtures thereof.
Typische Saccharid-Süssstoffe sind Sucrose, Dextrose, Maltose, Dextrin, getrockneter Invertzucker, Fructose, Levulose, Galactose, Kornsirup sowie deren Gemische.
EuroPat v2

Sweeteners can also be used, for example D-tryptophan, saccharin, dextrose, aspartame, levulose, acesulfame, dihydrochalcones and sodium cyclamate.
Süßstoffe können auch verwendet werden, zum Beispiel D-tryptophan, Saccharin, Dextrose, Aspartam, Levulose, Acesulfam, Dihydrochalcone und Natriumcyclamat.
EuroPat v2

Sweeteners can also be used, for example D-tryptophan, saccharin, dextrose, aspartame, levulose, acesulframe, dihydrochalcones and sodium cyclamate.
Süßstoffe können auch verwendet werden, zum Beispiel D-tryptophan, Saccharin, Dextrose, Aspartam, Levulose, Acesulfam, Dihydrochalcone und Natriumcyclamat.
EuroPat v2

Examples of customary adjuvants, carriers and diluting agents are gelatins, natural sugars such as cane sugar or lactose, lecithin, pectin, starch (e.g. corn starch) as well as starch derivatives, cyclodextrins and cyclodextrin derivatives, polyvinyl pyrrolidone, gelatins, gum arabic, alginic acid, tylose, talcum, lycopodium, silica (e.g. colloidal), levulose, tragacanth, sodium chloride, stearates, magnesium salts and calcium salts of fatty acids with 12 to 22 carbon atoms, especially of the saturated ones (e.g. stearates), polyethylene glycol with an average molecular weight between 200 and 20,000, preferably between 200 and 5,000, especially between 200 and 1,000 or their mixtures and/or polymers of vinyl pyrrolidone and/or mixed polymers of vinyl pyrrolidone and vinyl. acetate.
Beispiele für übliche Hilfsstoffe, Trägerstoffe und Verdünnungsmittel sind Gelatine, natürliche Zucker, wie Rohrzucker oder Milchzucker, Lecithin, Pektin, Stärke (z.B. Maisstärke) sowie Stärkederivate, Cyclodextrine und Cyclodextrinderivate, Polyvinylpyrrolidon, Gelatine, Gummi arabicum, Alginsäure, Tylose, Talkum, Lycopodium, Kieselsäure (z.B. kolloidale), Lävulose, Traganth, Natriumchlorid, Stearate, Magnesium- und Calciumsalze von Fettsäuren mit 12 bis 22 C-Atomen, insbesondere der gesättigten (z.B. Stearate), Polyethylenglycol mit einem mittlerern Molekulargewicht zwischen 200 und 20.000, vorzugsweise zwischen 200 und 5.000, insbesondere zwischen 200 und 1000, oder deren Gemische und/oder Polymerisate aus Vinylpyrrolidon und/oder Mischpolymerisate aus Vinylpyrrolidon und Vinylacetat.
EuroPat v2

Typical saccharide sweeteners are sucrose, dextrose, maltose, dextrin, dried invert sugar, fructose, levulose, galactose, corn syrup and mixtures thereof.
Typische Saccharid-Süssstoffe sind Sucrose, Dextrose, Maltose, Dextrin, getrockneter Invertzucker, Fructose, Levulose, Galactose, Kornsirup sowie deren Gemische.
EuroPat v2

Chicory (Chicorium intybus L.) At the root is large amount of inulin (up 57.8% in the roots from cultivated plants), as well as various sugars (up 17%), mostly levulose.
Chicorée (Chicorium intybus L.) in der Wurzel ist große Menge an Inulin (bis 57,8% in die Wurzeln von kultivierte Pflanzen), sowie verschiedene Zuckerarten (bis 17%), meist Lävulose.
ParaCrawl v7.1

They are refreshing and provide us with its natural sugar, which is usually a mixture of glucose and levulose, a sugar directly assimilated by humans that has nothing to do with refined sugar after being processed that becomes a dead food, irritating to the body, without any of the vitamins and minerals containing beet juice or cane sugar that it is extracted.
Sie sind erfrischend und geben uns mit seiner natürlichen Zucker, die in der Regel eine Mischung aus Glukose und Lävulose, wobei ein Zucker direkt durch den Menschen gleichgestellt, die nichts mit raffinierten Zucker nach zu tun hat, dass verarbeitet wird eine tote Nahrung, reizen den Körper, ohne eines der Vitamine und Mineralstoffe enthält, Rüben-Saft oder Rohrzucker, die es gewonnen wird.
ParaCrawl v7.1

Examples of viscosity-raising compounds which can be employed are mono- or polysaccharides, e.g., glucose, levulose, galactose, lactose, sorbitol, mannitol, xylitol, saccharose, or dextrans, cyclodextrins, hydroxyethyl amylose and polyols, e.g., glycerol, polyglycols, inulin, and 1,2-propanediol, proteins, proteinaceous materials, amino acids, or blood surrogates, such as, for example, plasma proteins, gelatin, oxypolygelatin and gelatin derivatives or mixtures thereof.
Als viskositätserhöhende Substanzen kommen infrage Mono-oder Polysaccharide wie Glucose, Lävulose, Galaktose,Lactose, Sorbit, Mannit, Xylit, Saccharose oder Dextrane, Cyclodextrine, Hydroxyäthylstärke und Polyole. Als Polyole werden verwendet Glycerin, Polyglykole, Inulin und 1,2-Propandiol. Zur Viskositätserhöhung können weiterhin benutzt werden Proteine, proteinähnliche-Stoffe, Aminosäuren oder Blutersatzstoffe wie beispielsweise Plasmaproteine, Gelatine, Oxypolygelatine und Gelatine derivate oder deren Gemische.
EuroPat v2