Übersetzung für "Legal clause" in Deutsch

Those sets of information shall be provided at Trusted List level through the use of the present ‘Scheme information URI’ (clause 5.3.7 — information being provided by Member State), ‘Scheme type/community/rules’ (clause 5.3.9 – through the use of a text common to all Member States) and ‘TSL policy/legal notice’ (clause 5.3.11 — a text common to all Member States referring to Directive 1999/93/EC, together with the ability for each Member State to add Member State specific text/references).
Diese Informationsgruppen werden auf der Ebene der vertrauenswürdigen Liste bereitgestellt, und zwar durch die Verwendung von „Scheme information URI“ (Abschnitt 5.3.7 — von den Mitgliedstaaten bereitgestellte Informationen), „Scheme type/community/rules“ (Abschnitt 5.3.9 — Verwendung eines allen Mitgliedstaaten gemeinsamen Texts) und „TSL policy/legal notice“ (Abschnitt 5.3.11 — ein allen Mitgliedstaaten gemeinsamer Text, der auf die Richtlinie 1999/93/EG Bezug nimmt sowie die Möglichkeit bietet, einen länderspezifischen Text bzw. Verweise hinzuzufügen).
DGT v2019

When supervision/accreditation status information is provided in the Trusted List with regard to services from CSPs not issuing QCs, the aforementioned sets of information shall be provided at Trusted List level through the use of ‘Scheme information URI’ (clause 5.3.7 — information being provided by Member States), ‘Scheme type/community/rules’ (clause 5.3.9 — through the use of a text common to all Member States, and optional specific information provided by a Member State) and ‘TSL policy/legal notice’ (clause 5.3.11 — a text common to all Member States referring to Directive 1999/93/EC, together with the ability for each Member State to add Member State specific text/references).
Sind in der vertrauenswürdigen Liste in Bezug auf Dienste von CSPs, die keine QCs ausstellen, Informationen über den Aufsichts- bzw. Akkreditierungsstatus enthalten, sind die oben genannten Informationen auf der Ebene der vertrauenswürdigen Liste bereitzustellen durch die Verwendung von „Scheme information URI“ (Abschnitt 5.3.7 — von den Mitgliedstaaten bereitgestellte Informationen), „Scheme type/community/rules“ (Abschnitt 5.3.9 — Verwendung eines allen Mitgliedstaaten gemeinsamen Texts und optionaler, vom Mitgliedstaat bereitgestellter spezifischer Informationen) und „TSL policy/legal notice“ (Abschnitt 5.3.11 — ein allen Mitgliedstaaten gemeinsamer Text, der auf die Richtlinie 1999/93/EG Bezug nimmt und den Mitgliedstaaten die Möglichkeit bietet, einen länderspezifischen Text bzw. länderspezifische Verweise hinzuzufügen).
DGT v2019

When supervision/accreditation status information is provided in the TL with regard to services from CSPs not issuing QCs, the aforementioned sets of information shall be provided at TL level through the use of ‘Scheme information URI’ (clause 5.3.7 – information being provided by Member States), ‘Scheme type/community/rules’ (clause 5.3.9 – through the use of a text common to all Member States, and optional specific information provided by a Member State) and ‘TSL policy/legal notice’ (clause 5.3.11 – a text common to all Member States referring to Directive 1999/93/EC, together with the ability for each Member State to add Member State specific text/references).
Wenn in der TL im Hinblick auf Dienste von CSPs, die keine QCs ausstellen, Informationen über den Aufsichts- bzw. Akkreditierungsstatus enthalten sind, sind die oben genannten Informationen auf TL-Ebene durch die Verwendung von „Scheme information URI“ (Abschnitt 5.3.7 — von den Mitgliedstaaten bereitgestellte Informationen), „Scheme type/community/rules“ (Abschnitt 5.3.9 — Verwendung eines allen Mitgliedstaaten gemeinsamen Texts und optionaler, vom Mitgliedstaat bereitgestellter, spezifischer Informationen) und „TSL policy/legal notice“ (Abschnitt 5.3.11 — ein allen Mitgliedstaaten gemeinsamer Text, der auf die Richtlinie 1999/93/EG Bezug nimmt sowie die Möglichkeit bietet, einen länderspezifischen Text bzw. Verweise hinzuzufügen) bereitzustellen.
DGT v2019

The new legal clause now also allows the company itself as well as chartered accountants to submit annual financial statements electronically.
Die neue gesetzliche Bestimmung erlaubt es neben dem Wirtschaftstreuhänder nun auch der Gesellschaft selbst, ihren elektronischen Jahresabschluss einzureichen.
ParaCrawl v7.1

The background relating to this is the legal clause, according to which a patent right can be given only on inventions, which are deemed to be new.
Grundlage hierfür ist die gesetzliche Bestimmung, nach der ein Schutzrecht nur auf eine Erfindung erteilt werden kann, die "neu" ist.
ParaCrawl v7.1

Please note the legal clauses.
Bitte beachten Sie die rechtlichen Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1

Your products will also be tested by us for legal clauses and go through the required approval processes.
Ihr Produkt wird von uns auf gesetzliche Bestimmungen getestet und durchläuft jegliche Zulassungsvorgänge.
ParaCrawl v7.1

We must identify mechanisms - even gradual mechanisms - to avoid sanctions - I have almost finished, Mr President - but we can only do this if we respect the legality of the clauses and written agreements that the EU has signed.
Es müssen Mechanismen, selbst graduelle, festgelegt werden, was aber nur möglich ist, wenn die Rechtsgültigkeit der Klauseln und schriftlichen Vereinbarungen, die von der EU unterzeichnet wurden, geachtet wird.
Europarl v8

This is why the European Commission must urge during the negotiations for some legally binding clauses to be introduced relating to these areas.
Aus diesem Grund muss die Europäische Kommission im Rahmen der Verhandlungen darauf drängen, dass rechtlich verbindliche Klauseln für diese Bereiche eingeführt werden.
Europarl v8

I welcome the call to produce legally binding clauses on human rights standards in international trade agreements and support the idea of focusing greater attention on their implementation.
Ich begrüße die Forderung nach rechtlich verbindlichen Bestimmungen über Menschenrechtsnormen in internationalen Handelsabkommen und unterstütze die Idee, ein größeres Augenmerk auf deren Umsetzung zu lenken.
Europarl v8

The right systematically opposed the amendments that I tabled on behalf of the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament in order to rule out any liberalisation of public services, strongly condemn child labour, request legally binding clauses on corporate social responsibility and demand respect for the principle of equal pay for equal work with regard to Indians who will come and work in Europe in the future.
Die Rechte stellte sich systematisch gegen Änderungsanträge, die ich im Namen der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten & Demokraten im Europäischen Parlament vorgelegt habe, um jede Liberalisierung der öffentlichen Dienstleistungen auszuschließen, Kinderarbeit entschieden zu verurteilen, rechtlich bindende Klauseln für die soziale Verantwortung von Unternehmen zu fordern und um die Achtung des Prinzips der gleichen Bezahlung für gleiche Arbeit im Hinblick auf Inder, die in der Zukunft zum Arbeiten nach Europa kommen, zu fordern.
Europarl v8

It is important that the Commission incorporates into the free trade agreement legally binding clauses relating to human rights, social and environmental standards and the social responsibility of companies, and that it ensures, moreover, that these demands are met.
Wichtig ist, dass die Kommission rechtsverbindliche Klauseln in das Freihandelsabkommen aufnimmt, die sich auf Menschenrechte, soziale und Umweltstandards sowie die soziale Verantwortung von Unternehmen beziehen, und dass das FHA außerdem sicherstellt, dass diese Forderungen auch erfüllt werden.
Europarl v8

The Commission has drafted its proposal for a directive, in accordance with its Communication of 20 May 1998 on adapting and promoting social dialogue at Community level, taking into account the representative status of the signatory parties and the legality of each clause of the Agreement.
Die Kommission hat ihren Vorschlag für eine Richtlinie entsprechend ihrer Mitteilung vom 20. Mai 1998 über die Anpassung und Förderung des sozialen Dialogs auf Gemeinschaftsebene ausgearbeitet, wobei der Repräsentativität der Unterzeichnerparteien und der Rechtmäßigkeit jeder einzelnen Klausel der Vereinbarung Rechnung getragen wurde.
DGT v2019

Before any legislative proposal implementing an agreement is presented to the Council the Commission carries out an assessment18 involving consideration of the representative status of the contracting parties, their mandate and the legality of each clause in the collective agreement in relation to Community law, and the provisions regarding small and medium sized enterprises.
Bevor ein Vorschlag für Rechtsvorschriften zur Umsetzung einer Vereinbarung dem Rat vorgelegt wird, nimmt die Kommission eine Bewertung18 vor, was die Prüfung der Repräsentativität der Vertragsparteien und ihres Mandats sowie der Rechtmäßigkeit jeder einzelnen Klausel des Tarifvertrags nach Gemeinschaftsrecht und der Bestimmungen über kleine und mittlere Unternehmen einschließt.
TildeMODEL v2018

"The EESC therefore needs to take the legally binding HSC – and all other legally binding horizontal clauses (Articles 8 to 12 TFEU) – into consideration in all of its opinions and other work, thus strengthening the social dimension of the EU.
Der EWSA hat daher die rechtsverbindliche horizontale Sozialklausel wie auch alle anderen rechtsverbindlichen horizontalen Klauseln (Artikel 8 bis 12 AEUV) in all seinen Stellungnahmen und sonstigen Arbeiten zu berücksichtigten und stärkt damit die soziale Dimension der EU.
TildeMODEL v2018

When drafting its proposal for a Directive, the Commission took account of the representative status of the signatory parties, their mandate and the legality of the clauses in the Framework Agreement and its compliance with the relevant provisions concerning small and medium-sized undertakings.
Die Kommission hat ihren Vorschlag für eine Richtlinie unter Berücksichtigung der Repräsentativität der Unterzeichnerparteien, ihres Mandats und der Rechtmäßigkeit der Bestimmungen der Rahmenvereinbarung sowie der Einhaltung der Bestimmungen für kleine und mittlere Unternehmen ausgearbeitet.
TildeMODEL v2018

The Commission has drafted its proposal for a Directive, in accordance with its Communication of 20 May 1998 on adapting and promoting the social dialogue at Community level, taking into account the representative status of the signatory parties and the legality of each clause of the Agreement.
Die Kommission hat ihren Richtlinienvorschlag gemäß ihrer Mitteilung vom 20. Mai 1998 über die Anpassung und Förderung des Sozialen Dialogs auf Gemeinschafts­ebene unter Berücksichtigung der Repräsentativität der Unterzeichner­parteien und der Rechtmäßigkeit jeder Klausel der Vereinbarung erstellt.
TildeMODEL v2018