Übersetzung für "Laypeople" in Deutsch
Puppet
theaters
are
frequently
used
by
laypeople
in
the
home
environment.
Puppentheater
werden
sehr
häufig
im
häuslichen
Bereich
von
Laien
benutzt.
EuroPat v2
For
laypeople,
it
can
be
difficult
to
judge
what
exactly.
Was
genau,
lässt
sich
für
Laien
schwer
einschätzen.
ParaCrawl v7.1
How
can
laypeople
participate
in
the
project?
Wie
können
sich
Laien
an
dem
Projekt
beteiligen?
ParaCrawl v7.1
The
eightfold
Path
changes
the
lives
of
monks
and
laypeople.
Der
Achtfache
Pfad
verändert
das
Leben
von
Mönchen
und
Laien.
ParaCrawl v7.1
Monastics
and
laypeople
treat
the
tulkus
of
all
five
traditions
with
the
highest
respect.
Mönche
und
Laien
behandeln
die
Tulkus
aller
fünf
Traditionen
mit
dem
größten
Respekt.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
this
makes
it
easier
for
laypeople
to
clearly
identify
the
effect.
Ferner
erleichtert
dies
Laien,
den
Effekt
zu
eindeutig
zu
identifizieren.
EuroPat v2
The
devices
used
may
also
be
readily
used
by
laypeople.
Die
dabei
verwendeten
Geräte
können
auch
von
Laien
problemlos
verwendet
werden.
EuroPat v2
This
allows
even
laypeople
to
carry
out
the
configuration
process
without
any
problems.
Damit
lässt
sich
die
Konfiguration
auch
für
Laien
problemlos
durchführen.
EuroPat v2
This
title
may
be
applied
to
monks
and
laypeople,
alike.
Dieser
Titel
wird
für
Mönche
aber
auch
für
Laien
in
gleicher
Weise
verwendet.
ParaCrawl v7.1
How
can
laypeople
understand?
Wie
sollen
sich
Laien
da
ein
Bild
machen
können?
ParaCrawl v7.1
For
laypeople,
pricing
in
the
art
market
seems
intransparent
to
the
point
of
absurdity.
Für
Laien
wirkt
die
Preisfindung
auf
dem
Kunstmarkt
intransparent
bis
absurd.
ParaCrawl v7.1
Risk
perception
and
risk
assessment
often
largely
differ
between
laypeople
and
experts.
Die
Risikowahrnehmung
und
-bewertung
unterscheidet
sich
zwischen
Laien
und
Experten
zum
Teil
beträchtlich.
ParaCrawl v7.1
Aramean
laypeople,
in
particular
the
Midyoye,
should
not
underestimate
their
own
potential.
Aramäische
Laien,
insbesondere
die
Midyoye,
sollten
ihr
eigenes
Potential
nicht
unterschätzen.
ParaCrawl v7.1
The
publication
is
for
scientific
purposes
only
and
is
not
intended
for
laypeople.
Die
Veröffentlichung
dient
wissenschaftlichen
Zwecken
und
ist
nicht
für
den
Laien
gedacht.
ParaCrawl v7.1
If
there
is
a
defibrillator
nearby,
laypeople
should
also
use
it.
Steht
ein
Defibrillator
in
der
Nähe
sollten
auch
Laien
diesen
anwenden.
ParaCrawl v7.1
Haydee
pointed
out
that
the
Mayans
are
often
grossly
overestimated
by
laypeople.
Haydee
wies
daraufhin,
daß
die
Mayas
häufig
von
Laien
stark
überschätzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Buddhist
Monk's
Discipline,
The:
Some
Points
Explained
for
Laypeople
(Khantipalo)
Disziplin
buddhistischer
Mönche,
Die:
Einige
Punkte
für
Laien
erklärt
(Khantipalo)
ParaCrawl v7.1
It
offers
laypeople
the
opportunity
of
meeting
professionals
on
an
equal
basis.
Sie
bietet
Laien
die
Chance,
Profis
auf
Augenhöhe
zu
begegnen.
ParaCrawl v7.1
Specialists
and
laypeople
experience
a
new
culture
of
communication.
Fachplaner
und
Laien
erleben
eine
neue
Kommunikationskultur.
ParaCrawl v7.1
We
expect
an
intensive
discussion
among
laypeople
and
professionals
about
the
amendment.
Wir
erwarten
eine
intensive
Diskussion
zwischen
Laien
und
Fachleuten.
ParaCrawl v7.1
Laypeople
are
neither
subject
to
any
control
nor
to
any
liability,
particularly
on
the
internet.
Laien
unterliegen,
besonders
im
Internet,
keinerlei
Haftung
oder
Kontrolle.
ParaCrawl v7.1
Legal
cases
are
often
subject
to
deadlines
of
which
laypeople
are
unaware.
Oft
gibt
es
in
einem
Rechtsfall
versteckte
Fristen,
welche
für
Laien
nicht
erkennbar
sind.
ParaCrawl v7.1
These
days
there
are
many
monks,
novices
and
laypeople
coming
to
see
me.
Heutzutage
kommen
sehr
viele
Mönche,
Novizen
und
Laien
zu
mir,
um
mich
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1