Übersetzung für "Laughably" in Deutsch

Cons: For the price, the room was laughably small.
Negativ:: Für den Preis war das Zimmer lächerlich klein.
ParaCrawl v7.1

For the price, the room was laughably small.
Für den Preis war das Zimmer lächerlich klein.
ParaCrawl v7.1

He didn't commute to Harvard one clay a week as he so laughably claims.
Er ist nicht einmal pro Woche zur Harvard gependelt, wie er so ulkig behauptet.
OpenSubtitles v2018

Come to show how laughably impotent you are against me?
Bist du gekommen, um zu zeigen, wie ulkig impotent du gegen mich bist?
OpenSubtitles v2018

If it didn't have such real consequences, from a step back electoral politics would be laughably absurd.
Hätte es nicht solch reale Auswirkungen, würde Wahlpolitik von Weitem lächerlich absurd wirken.
ParaCrawl v7.1

In my opinion it's never been anything more than a laughably weak case against Ivins.
Meiner Meinung nach war es nie etwas anderes als ein lächerlich schwaches Verfahren gegen Ivins.
ParaCrawl v7.1

Bank deposits are not only very cumbersome and outdated, but the current interest rates are laughably low.
Bankeinlagen sind nicht nur umständlich und veraltet, sondern die aktuellen Zinssätze sind lächerlich niedrig.
ParaCrawl v7.1

Just compare this calculated generosity with the humiliating treatment meted out to the Modrow Government when it asked for financial asistance laughably smaller by comparison!
Vergleichen Sie einmal diese kalkulierte Großzügigkeit mit der demütigenden Weise, mit der die Regierung Modrow in Bonn abgekanzelt wurde, als sie die BRD um eine nicht gebundene Finanzhilfe von vergleichsweise lächerlich geringer Höhe bat!
EUbookshop v2

But what really annoys me is that, in some cases, we have lost some of these athletes over a laughably small amount of money.
Aber was mich dabei wirklich ärgert, ist, dass wir in manchen Fällen einige dieser Athleten wegen lächerlich wenig Geld verloren haben.
ParaCrawl v7.1

A molehill for example beside the high Ararat is certainly a very laughably awkward relationship, a pig-sty beside the emperor's palace in Rome, a fly house beside an Egyptian pyramid, a flea beside an elephant, a drop of water beside the great ocean!
So ist zum Beispiel ein Maulwurfshügel neben dem hohen Ararat sicher ein sehr lächerlich missliches Verhältnis, ein Schweinestall neben dem Kaiserpalaste in Rom, ein Fliegenhaus neben einer ägyptischen Pyramide, eine Mücke neben einem Elefanten, ein Tropfen Wassers neben dem großen Weltmeere!
ParaCrawl v7.1

Amanda, the white girl, introduces you to the dojo, Ping to cameras, the hostess to karaoke I think and, laughably, the Russian girl has a free running segment in case you didn’t know sleeping dogs dating missions existed in the game yet.
Amanda, das weiße Mädchen, Einführung in das Dojo, Ping-Kameras, die Wirtin zu Karaoke ich denke und, lächerlich, das russische Mädchen hat einen freilaufenden Segment, falls Sie nicht schlafen Hunde wussten Datierung Missionen gab es noch im Spiel.
ParaCrawl v7.1

Programmers are well aware that many of the existing software patents cover laughably obvious ideas.
Programmierer sind sich dessen sehr wohl bewusst, dass viele der bereits vorhandenen Softwarepatente lächerlich offensichtliche Ideen abdecken.
ParaCrawl v7.1

Stahar says, “Yes, yes, it would be good to test you if one only knew with what – hm – yes, nothing occurs to me that I could test you with, blessed boy, and in addition the realization of this first test demanded by me so laughably is already so extraordinary that something even less impossible cannot even be thought of!
Sagt Stahar: „Ja, ja, es wäre gut prüfen, wenn man nur wüsste, womit man mehr mit so etwas – hm, – ja, mir fällt nichts ein, womit ich dich, du holdester Junge, noch weiter prüfen könnte, und zudem ist die Effektuierung des von mir eigentlich lächerlich verlangten ersten Probestückes schon so außerordentlich, dass sich etwas noch unmöglicher Ausführbares gar nicht mehr denken lässt!
ParaCrawl v7.1