Übersetzung für "Laicism" in Deutsch
The
ideology
of
laicism
ties
our
hands
and
suppresses
freedom
of
religion.
Die
Ideologie
des
Laizismus
bindet
uns
die
Hände
und
unterdrückt
die
Religionsfreiheit.
Europarl v8
Ümit
Kardas
demands
European-style
laicism.
Ümit
Kardas
fordert
einen
Laizismus
nach
europäischem
Vorbild.
ParaCrawl v7.1
In
so
far
it
is
meaningful
to
conceptually
differentiate
between
secularity
and
laicism.
Insofern
ist
es
sinnvoll,
zwischen
Säkularität
und
Laizismus
begrifflich
zu
unterscheiden.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
they
are
escalating
the
constitutional
debate
on
the
issue
of
laicism.
Deshalb
spitzen
sie
die
Verfassungsdebatte
auf
die
Frage
des
Laizismus
zu.
ParaCrawl v7.1
The
inviolability
of
the
principle
of
laicism
was
stressed.
Die
Unantastbarkeit
des
Prinzips
des
Laizismus
wurde
betont.
ParaCrawl v7.1
Today
the
French
laicism
is
essentially
seen
as
an
expression
of
personal
religious
freedom.
Der
französische
Laizismus
wird
heute
im
wesentlichen
als
Ausdruck
persönlicher
Religionsfreiheit
verstanden.
ParaCrawl v7.1
Laicism
is
a
sort
of
monotheism
by
negation.
Der
Laizismus
ist
eine
Art
Monotheismus
durch
Negation.
ParaCrawl v7.1
But
the
arguments
over
laicism
and
Islam
in
Turkey
continue.
Aber
die
Auseinandersetzungen
um
Laizismus
und
Islam
gehen
in
der
Türkei
weiter.
ParaCrawl v7.1
Laicism
neither
respects
religious
neutrality
of
political
institutions.
Der
Laizismus
respektiert
auch
die
religiöse
Neutralität
der
politischen
Institutionen
nicht.
ParaCrawl v7.1
Another
minefield
is
the
conflict
over
laicism.
Ein
anderes
Minenfeld
ist
der
Konflikt
über
den
Laizismus.
ParaCrawl v7.1
Those
values
are
freedom,
the
rule
of
reason,
laicism
and
solidarity.
Diese
Werte
sind
die
Freiheit,
die
Vernunftregel,
der
Laizismus
und
die
Solidarität.
Europarl v8
But
who
determines
what
laicism
means
in
Turkey
still
remains
unclear.
Wer
bestimmt,
was
Laizismus
in
der
Türkei
bedeutet,
bleibt
aber
weiter
unklar.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
Kemalist
laicism
is
also
a
misnomer,
because
it
shields
one
specific
religion.
Der
kemalistische
Laizismus
ist
auch
deshalb
ein
Etikettenschwindel,
weil
er
einen
anderen
Glaubenskult
schützt.
ParaCrawl v7.1
But
who
determines
what
laicism
means
in
Turkey
still
remains
unclear.
Â
Wer
bestimmt,
was
Laizismus
in
der
Türkei
bedeutet,
bleibt
aber
weiter
unklar.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
want
a
Europe
that
defines
itself
as
the
stronghold
of
the
Christian
West,
but
one
based
on
laicism,
where
there
is
a
place
for
everyone
-
Christian,
Muslim,
Jew
or
atheist.
Wir
wollen
kein
Europa,
das
sich
als
Hort
des
christlichen
Abendlandes
definiert,
sondern
das
auf
dem
Laizismus
basiert
und
in
dem
jeder
Platz
hat:
Christ,
Moslem,
Jude
und
Atheist.
Europarl v8
Those
who
attack
Lagendijk
attack
this
Parliament
and
they
seek
to
sacrifice
democracy
upon
the
altar
of
an
aggressive
laicism.
Diejenigen,
die
Joost
Lagendijk
angreifen,
greifen
dieses
Parlament
an
und
wollen
die
Demokratie
auf
dem
Altar
eines
aggressiven
Laizismus
opfern.
Europarl v8
But
they
can
move
and
express
themselves
freely
only
in
countries
where
Islam
is
in
the
minority
-
an
exception
is
Turkey
that
is
still
moulded
by
Ataturk's
laicism.
Frei
bewegen
und
sich
ausdrücken
können
sie
sich
jedoch
nur
in
Ländern,
in
denen
der
Islam
in
der
Minderheit
ist
-
Ausnahme
ist
die
immer
noch
vom
Laizismus
Atatürks
mitgeprägte
Türkei.
ParaCrawl v7.1
For
many
persons
the
word
laicism
means
autonomy
of
the
human
being,
in
his
conscience
and
his
reason.
Für
viele
bedeutet
der
Laizismus
der
Anspruch
des
menschlichen
Individuums
auf
Autonomie,
was
sein
Denken
und
sein
Gewissen
anbelangt.
ParaCrawl v7.1
Therefore
“no
one
may
assert
any
right
to
individual
liberty
that
is
incompatible
with
the
principle
of
laicism”.
Also
könne
“niemand
irgendein
Freiheitsrecht
geltend
machen,
das
mit
dem
Prinzip
des
Laizismus
unvereinbar
ist”.
ParaCrawl v7.1
Towards
such
a
thing
we
would
have
to
steer
altogether,
instead
of
defending
ourselves
anxiously
or
to
propagate
the
retreat
into
laicism.
Auf
so
etwas
müssten
wir
insgesamt
hinsteuern,
anstatt
ängstliche
Abwehr
zu
treiben
oder
den
Rückzug
in
den
Laizismus
zu
propagieren.
ParaCrawl v7.1
The
ideological
laicism
manifested
in
this
stand
taken
by
some
European
governments
meets
with
our
firm
opposition
and
our
preoccupation
for
the
future
destiny
of
Europe.
Der
ideologische
Laizismus,
der
aus
den
Erklärungen
einiger
europäi-
schen
Regierungen
hervor
geht,
weckt
in
uns
eine
entschlossene
Opposition
und
auch
Sorge
bezüglich
des
zukünftigen
Schicksals
von
Europa.
ParaCrawl v7.1
Neither
does
the
laicism
by
any
means,
steer
against
the
idolatry
of
money,
freedom,
and
power,
which
become
substitute
purposes
if
religion
is
suffocated.
Der
Laizismus
steuert
auch
keineswegs
einer
Vergötterung
des
Geldes,
der
Unabhängigkeit
oder
der
Macht
entgegen,
die
Ersatzzwecke
werden,
wenn
die
Religion
erstickt
wird.
ParaCrawl v7.1
Clericalism
as
well
as
laicism
are
opponents
of
the
"laicité":
Both
demonstrate
political
power
and
religious
institutions
as
rivals
in
a
fight
for
the
same
purpose.
Der
Klerikalismus
wie
der
Laizismus
sind
Gegner
der
Laizität:
Sie
stellen
politische
Macht
und
religiöse
Institutionen
als
Rivalen
im
Kampf
um
dieselbe
Funktion
dar.
ParaCrawl v7.1
Just
as
dogmatism
is
the
enemy
of
dogmas,
laicism
is
the
enemy
of
“laicité”.
So,
wie
der
Dogmatismus
der
Feind
des
Dogmas
ist,
so
ist
der
Laizismus
der
Feind
der
Laizität.
ParaCrawl v7.1
Council
member
Beate
Scheffler,
head
of
department
in
the
State
Chancery
of
the
State
of
North-Rhine
Westphalia,
explained
the
relationship
between
the
state
and
the
church
in
Germany,
which
does
not
correspond
either
to
the
laicism
in
some
European
countries
nor
to
a
state
church
system.
Ratsmitglied
Beate
Scheffler,
Abteilungsleiterin
in
der
Staatskanzlei
des
Landes
Nordrhein-Westfalen,
erläuterte
das
Verhältnis
zwischen
Staat
und
Kirche
in
Deutschland,
das
weder
dem
Laizismus
in
einzelnen
europäischen
Ländern
noch
dem
einer
Staatskirche
entspreche.
ParaCrawl v7.1