Übersetzung für "Laicism" in Deutsch

The ideology of laicism ties our hands and suppresses freedom of religion.
Die Ideologie des Laizismus bindet uns die Hände und unterdrückt die Religionsfreiheit.
Europarl v8

Ümit Kardas demands European-style laicism.
Ümit Kardas fordert einen Laizismus nach europäischem Vorbild.
ParaCrawl v7.1

In so far it is meaningful to conceptually differentiate between secularity and laicism.
Insofern ist es sinnvoll, zwischen Säkularität und Laizismus begrifflich zu unterscheiden.
ParaCrawl v7.1

That is why they are escalating the constitutional debate on the issue of laicism.
Deshalb spitzen sie die Verfassungsdebatte auf die Frage des Laizismus zu.
ParaCrawl v7.1

The inviolability of the principle of laicism was stressed.
Die Unantastbarkeit des Prinzips des Laizismus wurde betont.
ParaCrawl v7.1

Today the French laicism is essentially seen as an expression of personal religious freedom.
Der französische Laizismus wird heute im wesentlichen als Ausdruck persönlicher Religionsfreiheit verstanden.
ParaCrawl v7.1

Laicism is a sort of monotheism by negation.
Der Laizismus ist eine Art Monotheismus durch Negation.
ParaCrawl v7.1

But the arguments over laicism and Islam in Turkey continue.
Aber die Auseinandersetzungen um Laizismus und Islam gehen in der Türkei weiter.
ParaCrawl v7.1

Laicism neither respects religious neutrality of political institutions.
Der Laizismus respektiert auch die religiöse Neutralität der politischen Institutionen nicht.
ParaCrawl v7.1

Another minefield is the conflict over laicism.
Ein anderes Minenfeld ist der Konflikt über den Laizismus.
ParaCrawl v7.1

Those values are freedom, the rule of reason, laicism and solidarity.
Diese Werte sind die Freiheit, die Vernunftregel, der Laizismus und die Solidarität.
Europarl v8

But who determines what laicism means in Turkey still remains unclear.
Wer bestimmt, was Laizismus in der Türkei bedeutet, bleibt aber weiter unklar.
ParaCrawl v7.1

For this reason, Kemalist laicism is also a misnomer, because it shields one specific religion.
Der kemalistische Laizismus ist auch deshalb ein Etikettenschwindel, weil er einen anderen Glaubenskult schützt.
ParaCrawl v7.1

But who determines what laicism means in Turkey still remains unclear. Â
Wer bestimmt, was Laizismus in der Türkei bedeutet, bleibt aber weiter unklar.
ParaCrawl v7.1

We do not want a Europe that defines itself as the stronghold of the Christian West, but one based on laicism, where there is a place for everyone - Christian, Muslim, Jew or atheist.
Wir wollen kein Europa, das sich als Hort des christlichen Abendlandes definiert, sondern das auf dem Laizismus basiert und in dem jeder Platz hat: Christ, Moslem, Jude und Atheist.
Europarl v8

Those who attack Lagendijk attack this Parliament and they seek to sacrifice democracy upon the altar of an aggressive laicism.
Diejenigen, die Joost Lagendijk angreifen, greifen dieses Parlament an und wollen die Demokratie auf dem Altar eines aggressiven Laizismus opfern.
Europarl v8

But they can move and express themselves freely only in countries where Islam is in the minority - an exception is Turkey that is still moulded by Ataturk's laicism.
Frei bewegen und sich ausdrücken können sie sich jedoch nur in Ländern, in denen der Islam in der Minderheit ist - Ausnahme ist die immer noch vom Laizismus Atatürks mitgeprägte Türkei.
ParaCrawl v7.1

For many persons the word laicism means autonomy of the human being, in his conscience and his reason.
Für viele bedeutet der Laizismus der Anspruch des menschlichen Individuums auf Autonomie, was sein Denken und sein Gewissen anbelangt.
ParaCrawl v7.1

Therefore “no one may assert any right to individual liberty that is incompatible with the principle of laicism”.
Also könne “niemand irgendein Freiheitsrecht geltend machen, das mit dem Prinzip des Laizismus unvereinbar ist”.
ParaCrawl v7.1

Towards such a thing we would have to steer altogether, instead of defending ourselves anxiously or to propagate the retreat into laicism.
Auf so etwas müssten wir insgesamt hinsteuern, anstatt ängstliche Abwehr zu treiben oder den Rückzug in den Laizismus zu propagieren.
ParaCrawl v7.1

The ideological laicism manifested in this stand taken by some European governments meets with our firm opposition and our preoccupation for the future destiny of Europe.
Der ideologische Laizismus, der aus den Erklärungen einiger europäi- schen Regierungen hervor geht, weckt in uns eine entschlossene Opposition und auch Sorge bezüglich des zukünftigen Schicksals von Europa.
ParaCrawl v7.1

Neither does the laicism by any means, steer against the idolatry of money, freedom, and power, which become substitute purposes if religion is suffocated.
Der Laizismus steuert auch keineswegs einer Vergötterung des Geldes, der Unabhängigkeit oder der Macht entgegen, die Ersatzzwecke werden, wenn die Religion erstickt wird.
ParaCrawl v7.1

Clericalism as well as laicism are opponents of the "laicité": Both demonstrate political power and religious institutions as rivals in a fight for the same purpose.
Der Klerikalismus wie der Laizismus sind Gegner der Laizität: Sie stellen politische Macht und religiöse Institutionen als Rivalen im Kampf um dieselbe Funktion dar.
ParaCrawl v7.1

Just as dogmatism is the enemy of dogmas, laicism is the enemy of “laicité”.
So, wie der Dogmatismus der Feind des Dogmas ist, so ist der Laizismus der Feind der Laizität.
ParaCrawl v7.1

Council member Beate Scheffler, head of department in the State Chancery of the State of North-Rhine Westphalia, explained the relationship between the state and the church in Germany, which does not correspond either to the laicism in some European countries nor to a state church system.
Ratsmitglied Beate Scheffler, Abteilungsleiterin in der Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen, erläuterte das Verhältnis zwischen Staat und Kirche in Deutschland, das weder dem Laizismus in einzelnen europäischen Ländern noch dem einer Staatskirche entspreche.
ParaCrawl v7.1