Übersetzung für "Lading" in Deutsch
Where
applicable,
indicate
any
distinguishing
marks,
such
as
the
lot
number
or
bill
of
lading
number.
Gegebenenfalls
Besonderheiten
angeben,
wie
z.
B.
Losnummer
oder
Nummer
des
Frachtbriefs.
DGT v2019
These
bills
of
lading
were
presented
to
the
shipping
companies
and
overseas
customs
services.
Diese
Frachtbriefe
wurden
den
Frachtunternehmen
und
den
Zollbehörden
im
Ausland
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
But
what
they
didn't
get
was
that
it
was
a
copy
of
the
bill
of
lading.
Sie
hatten
nicht
gemerkt,
dass
es
eine
Kopie
des
Frachtbriefs
war.
OpenSubtitles v2018
Its
care
and
feeding
instructions
are
on
this
bill
of
lading.
Die
Pflege-
und
Futteranweisungen
stehen
auf
diesem
Frachtbrief.
OpenSubtitles v2018
That
was
not
so
in
the
case
of
the
third
party
in
possession
of
the
bill
of
lading.
Bei
dem
Drittinhaber
des
Konnossements
sei
gerade
dies
nicht
der
Fall.
EUbookshop v2
A
jurisdiction
clause
contained
in
the
general
conditions
of
a
bill
of
lading
did
not
satisfy
those
requirements.
Eine
in
den
allgemeinen
Bedingungen
eines
Konnossements
enthaltene
Gerichtsstandsklausel
erfülle
diese
Voraussetzungen
nicht.
EUbookshop v2
A
jurisdiction
clause
contained
in
the
general
conditions
of
a
bill
of
lading
did
not
satisfy
those
requirements.
Eine
in
den
allgemeinen
Bedingungen
eines
Konnossements
enthaltene
Gerichtsstandsklausel
erfülle
diese
Voraussetzungen
nicht.
EUbookshop v2
Insurance
certificates,
commercial
invoices,
certificates
of
origin,
bills
of
lading
and
certificates
of
weight
and
quality
may
be
called
for.
Außerdem
könnten
Versicherungszertifikate,
Ursprungszeugnisse,
Frachtbriefe,
Gewichts-
und
Qualitätsbescheinigungen
verlangt
werden.
EUbookshop v2
It
is
your
responsibility
as
the
shipper
to
issue
the
bill
of
lading.
Es
liegt
in
Ihrer
Verantwortung
als
Versender,
den
Frachtbrief
auszustellen.
CCAligned v1