Übersetzung für "Lacunae" in Deutsch
The
present
EU
prudential
framework
shows
important
overlaps
and
lacunae
in
respect
of
the
regulation
of
financial
conglomerates
.
In
diesem
Bereich
weisen
die
derzeitigen
EU-Aufsichtsvorschriften
erhebliche
Überschneidungen
und
Lücken
auf
.
ECB v1
The
above
regulatory
lacunae
must
in
any
event
be
addressed
in
this
revision.
Die
genannten
Regulierungslücken
müssen
im
Zuge
dieser
Überarbeitung
auf
jeden
Fall
angegangen
werden.
TildeMODEL v2018
The
above
regulatory
lacunae
must
in
any
event
be
addressed
in
this
review.
Die
genannten
Regulierungslücken
müssen
im
Zuge
dieser
Überprüfung
auf
jeden
Fall
angegangen
werden.
TildeMODEL v2018
The
present
EU
prudential
framework
shows
important
overlaps
and
lacunae
in
respect
of
the
regulation
of
financial
conglomerates.
In
diesem
Bereich
weisen
die
derzeitigen
EU-Aufsichtsvorschriften
erhebliche
Überschneidungen
und
Lücken
auf.
TildeMODEL v2018
Unfortunately
the
amendments
left
some
important
lacunae.
Trotz
der
Änderungen
enthält
das
Strafrecht
aber
noch
beträchtliche
Lücken.
EUbookshop v2
He
may
even
contribute
to
the
development
of
the
law,
beyond
the
filling
of
lacunae.
Er
kann
sogar
zur
Rechtsfortbildung
über
die
Ausfüllung
von
Lücken
hinaus
beitragen.
ParaCrawl v7.1
The
maternal
blood
flows
into
the
lacunae.
Das
mütterliche
Blut
fließt
in
die
Lakunen
ein.
ParaCrawl v7.1
The
blood
that
circulates
in
them
is
delivered
into
the
lacunae
5c.
Das
darin
zirkulierende
Blut
verteilt
sich
in
den
Lakunen
5c.
ParaCrawl v7.1
Both
cavernous
and
spongy
bodies
consist
of
lacunae
and
resemble
a
sponge.
Sowohl
kavernöse
als
auch
schwammige
Körper
bestehen
aus
Lücken
und
ähneln
einem
Schwamm.
ParaCrawl v7.1
Within
these
blood
islands
lacunae
form.
Innerhalb
dieser
Blutinseln
bilden
sich
darauf
Lakunen.
ParaCrawl v7.1
Extracellular
vacuoles
appear
in
the
ST
and
join
to
form
lacunae.
Extra-
zytoplasmatische
Vakuolen
erscheinen
im
ST
und
vereinen
sich
zu
Lakunen.
ParaCrawl v7.1
They
then
come
together
to
form
lacunae.
Sie
werden
sich
zu
Lakunen
zusammenschliessen.
ParaCrawl v7.1