Übersetzung für "Kmk" in Deutsch

The KMK does not allow animals on the fairgrounds.
Die KMK gestattet keine Tiere auf dem Messegelände.
CCAligned v1

With this KMK is addressing t...
Damit geht die KMK auf die Ergeb...
ParaCrawl v7.1

The KMK has approved a postponement of the exams to the later dates.
Die KMK hat uns eine Verschiebung der Prüfungen auf die Nachtermine genehmigt.
CCAligned v1

This Krupp KMK 6200 stood in the harbour of Malmö.
Diese Krupp KMK 6200 stand im Hafen von Malmö.
ParaCrawl v7.1

The project is funded by BMBF and KMK.
Das Projekt wird von BMBF und KMK finanziert.
ParaCrawl v7.1

The Diploma Supplement has been recommended by the KMK and the Association of Universities and other Higher Education Institutions (Hochschulrektorenkonferenz, or HRK) since 1999.
Das Diploma Supplement wurde von der KMK und der Hochschulrektorenkonferenz (HRK) seit 1999 empfohlen.
EUbookshop v2

The Cultural Ministry Conference (Kultusministerkonferenz der Bundesländer (KMK)) stipulate Regulations regarding comparability and other critical matters.
Die Kultusministerkonferenz der Bundesländer (KMK) vereinbart Regeln zur Vergleichbarkeit von Abschlüssen und andere Eckpunkte.
ParaCrawl v7.1

All events will take place on the premises of the Karlsruhe Messe- und Kongress-GmbH (KMK).
Alle Veranstaltungen finden in den Räumlichkeiten der Karlsruher Messe- und Kongress-GmbH (KMK) statt.
ParaCrawl v7.1

The Standing Conference of Ministers for Education and Cultural Affairs (KMK) is an important institution working to harmonise education policies in the 16 Länder (21).
Eine wichtige Institution zur Harmonisierung der Bildungspolitiken in den 16 Ländern ist die Ständige Konferenz der Kultusminister (KMK) (21).
EUbookshop v2

To ensure a minimum level of common features and comparability despite this, the Standing Conference of Ministers for Education and Cultural Affairs (KMK) of the Länder was established, and meets three to four times a year.
Um dennoch ein Mindestmaß an Gemeinsamkeiten und Vergleichbarkeit zu gewährleisten, wurde die Ständige Konferenz der Kultusminister (KMK) der Länder eingerichtet, die drei- bis viermal jährlich zusammentrifft.
EUbookshop v2

The competent body can also demand that the examination regulations of higher education institutions be adapted to the framework provisions for the regulations governing Magister and Diplom examinations approved by the KMK and HRK.
Die zuständige Stelle kann auch verlangen, dass die Prüfungsordnungen der Hochschulen an die Rahmenvorgaben – wie in den von KMK und HRK angenommenen Bestimmungen für Magister- und Diplom-Prüfungen festgelegt – angepasst werden.
EUbookshop v2

In accordance with the principles for the future development of quality assurance for all Länder and institutions of higher education, also adopted by the KMK in 2004, the system of accreditation is to be extended to all courses of study in the long term.
Gemäß den Grundsätzen des von der KMK ebenfalls 2004 gefassten Beschlusses über die künftige Entwicklung der länder- und hochschulübergreifenden Qualitätssicherung soll das Akkreditierungssystem langfristig auf alle Studiengänge ausgedehnt werden.
EUbookshop v2

As part of the Bologna Process, the KMK passed a resolution on 14 April 2000 on‘Access to the doctorate for graduates of Master’s and Bachelor’s study courses’.
Im Rahmen des Bologna-Prozesses hat die KMK am 14. April 2000 den Beschluss “Zugang zur Promotion für Master-/Magister- und Bachelor-/Bakkalaureusabsolventen” gefasst.
EUbookshop v2

In September 2000, the KMK adopted general criteria (last amended in 2004) for the introduction of credit systems based on ECTS.
Im September 2000 hat die KMK Rahmenvorgaben für die Einführung von Leistungspunktsystemen auf der Grundlage des ECTS beschlossen (zuletzt abgeändert im Jahr 2004).
EUbookshop v2

As part of the Bologna Process, the Standing Conference of the Ministers of Education and Cultural Affairs of the Länder in the Federal Republic of Germany (Kultusministerkonferenz, or KMK) passed a resolution on 14 April 2000 on ‘Access to the doctorate for graduates of Master and Bachelor Study Courses’.
Im Rahmen des Bologna-Prozesses hat die Ständige Konferenz der Kultusminister der Länder (KMK) am 14. April 2000 den Beschluss „Zugang zur Promotion für Mas-ter-/Magister- und Bachelor-/Bakkalaureus-absolventen“ gefasst.
EUbookshop v2

For the new Bachelor’s and Master’s study courses, as well as for future study courses leading to the degrees of Diplom or Magister in branches of study for which there are no framework regulations, the KMK has separated state approval and accreditation with regard to quality assurance.
Für die neuen Bachelor- und Masterstudiengänge sowie für die künftigen Studiengänge in Studienrichtungen, für die es keine Rahmenregelungen gibt, und die zu den Abschlüssen Diplom oder Magister führen, hat die KMK die staatliche Anerkennung und Akkreditierung im Hinblick auf die Qualitätssicherung voneinander getrennt.
EUbookshop v2

As set out in the Framework Agreement of the Conference of the Ministers of Culture on Vocational Training Schools (KMK, 1991), the objective of thisapproach is to‘enable participation in work design while consideringsocial and ecological responsibility’.
Das Zieldieses Ansatzes besteht gemäß der Rahmenvereinbarung der Kultusministerkonferenz über die Berufsschule (KMK, 1991) darin, „ dieTeilnahme an der Arbeitsgestaltung unter Berücksichtigung dersozialen und ökologischen Verantwortung zu ermöglichen“.
EUbookshop v2