Übersetzung für "Kitschy" in Deutsch
I
love
these
kitschy,
little
coasters.
Ich
mag
diese
kitschigen,
kleinen
Untersetzer.
OpenSubtitles v2018
Sam
says
they're
kitschy
and
brilliant.
Sam
sagt,
sie
sind
kitschig
und
brillant.
OpenSubtitles v2018
These
wonderful
kitschy
tin-
ornaments
are
the
classic
mexican
christmas
decoration.
Diese
wundervoll
kitschigen
Weissblechornamente
sind
klassischer
mexikanischer
Weihnachtsschmuck.
ParaCrawl v7.1
It's
soapy,
kitschy,
to
say
the
least,
just
like
its
South-Korean
counterpart.
Es
ist
seifig,
kitschig,
gelinde
gesagt
so
wie
sein
südkoreanisches
Paar.
ParaCrawl v7.1
This
jar
lid
is
for
my
kitschy
moments;-))
Dieser
Glasdeckel
ist
etwas
für
meine
kitschigen
Momente;-))
ParaCrawl v7.1
The
partly
kitschy,
partly
stylish
interior
is
dominated
by
enormous
chandeliers.
Das
teils
kitschige,
teils
stilvolle
Interieur
wird
von
einem
überdimensionalen
Kronleuchter
dominiert.
ParaCrawl v7.1
Despite
all
these
fruity
notes,
it
doesn't
look
kitschy.
Trotz
all
dieser
fruchtigen
Noten
wirkt
er
nicht
kitschig.
ParaCrawl v7.1
That's
the
kitschy
theme
song
from
the
old
"Love
Boat"
sitcom.
Das
ist
der
kitschige
Titelsong
aus
der
alten
"Love
Boat"
Sitcom.
ParaCrawl v7.1
Personally
I
love
the
kitschy
design
of
this
box
!
Ich
persönlich
liebe
das
Design
dieser
Box
kitch
!
CCAligned v1
Head
towards
the
delightfully
kitschy
town
of
Zakopane,
which
lies
at
the
foot
of
the
mountains.
Fahr
zur
entzückend
kitschigen
Stadt
Zakopane,
die
am
Fuß
der
Berge
liegt.
ParaCrawl v7.1
This
café
is
decorated
like
a
living
room
with
a
few
kitschy
touches
and
deer
antlers.
Das
Café
ist
eingerichtet
wie
ein
Wohnzimmer
–
mit
kitschiger
Note
und
Hirschgeweih.
ParaCrawl v7.1
Alright,
sometimes
it
becomes
a
liiiiitle
bit
kitschy...
Okay,
manchmal
wird
es
eeeeetwas
kitschig...
ParaCrawl v7.1
I
love
finding
inspiration
in
kitschy
and
mainstream
music.
Ich
liebe
es,
Inspiration
in
kitschiger
und
Mainstream-Musik
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Now,
the
eclectic,
colourful
and
kitschy
furniture
has
come
back
in
style.
Heute
erfahren
die
eklektischen,
bunten
und
kitschigen
Möbelstücke
ihr
Comeback.
ParaCrawl v7.1
As
Katja
Diefenbach
aptly
says:
"unbelievably
kitschy,
but
charming."
Katja
Diefenbach
meint
dazu
treffend:
"Unglaublich
kitschig,
aber
charmant".
ParaCrawl v7.1
By
this,
however,
this
place
is
a
little
kitschy.
Durch
diese
jedoch,
ist
dieser
Ort
ein
wenig
kitschig.
ParaCrawl v7.1
Alright,
sometimes
it
becomes
a
liiiiitle
bit
kitschy…
Okay,
manchmal
wird
es
eeeeetwas
kitschig…
ParaCrawl v7.1
Only
the
sporadical
vocal
tracks
seem
a
little
kitschy
within
this
already
rather
soft
meandering.
Allein
die
sporadischen
Gesangspuren
erscheinen
etwas
kitschig
in
diesem
ohnehin
weichen
Mäandern.
ParaCrawl v7.1
Personally
I
love
the
kitschy
design
of
this
box!
Ich
persönlich
liebe
das
Design
dieser
Box
kitch!
ParaCrawl v7.1
High
time
to
buy
a
kitschy
souvenir
and
head
for
the
exit.
Höchste
Zeit,
ein
kitschiges
Souvenir
zu
kaufen
und
den
Ausgang
anzusteuern.
ParaCrawl v7.1
Well,
I
know
it's
a
little
kitschy
but
even
God
needs
a
laugh.
Ich
weiß,
es
ist
etwas
kitschig,
aber
auch
Gott
sollte
lachen
dürfen.
OpenSubtitles v2018
Only
the
sunset
was
a
little
bit
kitschy
-
but
this
was
caused
by
the
nature.
Nur
der
Sonnenuntergang
war
etwas
kitschig
-
aber
das
lag
wohl
doch
an
der
Natur.
ParaCrawl v7.1