Übersetzung für "Kirghizstan" in Deutsch

It all began in Taboulistan, a tiny Central Asian country stuck between Afghanistan, Kirghizstan and Tajikistan.
Alles begann in Taboulistan, einem winzigen Land in Zentralasien zwischen Afghanistan, Kirgisistan und Tadschikistan.
OpenSubtitles v2018

The oak wooden floor is covered with carpets brought from travels in Morocco, Kirghizstan and India.
Sein Parkettboden ist mit Teppichen bedeckt, die in Marokko, Kirgisistan und Indien gekauft wurden.
ParaCrawl v7.1

Encircled by two great powers, Russia and China, and close to the turbulent and sensitive zone comprising the Black Sea, the Caspian Sea and the southern Soviet states -Kirghizstan, Uzbekistan, Turkmenistan and Tadjikistan - Kazakhstan occupies an essential strategic position.
Aufgrund seiner Lage zwischen den beiden Großmächten Rußland und China sowie nahe jener turbulenten und instabilen Region des Schwarzmeers, des Kaspischen Meers und der südsowjetischen Länder - Kirgistan, Usbekistan, Turkmenistan, Tadschikistan - nimmt Kasachstan eine sehr wichtige strategische Position ein.
Europarl v8

I am the head of the delegation to the republics of Central Asia and Mongolia, and shortly we will be going to this region, to Central Asia and, namely, to Kirghizstan.
Ich bin Vorsitzende der Delegation für die Beziehungen zu den Republiken Zentralasiens und zur Mongolei und werde in Kürze in diese Region in Zentralasien, genauer gesagt nach Kirgisistan reisen.
Europarl v8

What objective should the European Union pursue in Central Asia, in all countries and in particular today in Kirghizstan?
Welches Ziel sollte die Europäische Union in Zentralasien, in allen zu dieser Region gehörenden Ländern, und jetzt insbesondere in Kirgisistan, verfolgen?
Europarl v8

After the visit we will be able to inform the Members of Parliament of the real situation in Kirghizstan and in the region.
Nach dem Besuch werden wir den Mitgliedern des Parlaments über die tatsächliche Lage in Kirgisistan und in der Region berichten können.
Europarl v8

The authorities with responsibility for regulatory oversight of Kirghizstan have shown an insufficient ability to implement and enforce the relevant safety standards with regard to Phoenix Aviation.
Die für die Regulierungsaufsicht zuständigen Behörden Kirgisistans haben erkennen lassen, dass ihnen die Fähigkeit zur Umsetzung und Durchsetzung der einschlägigen Sicherheitsnormen bezüglich Phoenix Aviation fehlt.
DGT v2019

The authorities of Kirghizstan with responsibility for regulatory oversight of Reem Air have not exercised an adequate oversight on this carrier in accordance with their obligations under the Chicago Convention, as demonstrated by the persistence of serious safety deficiencies.
Die Behörden Kirgisistans, die für die Regulierungsaufsicht über Reem Air zuständig sind, haben keine angemessene Aufsicht über dieses Luftfahrtunternehmen gemäß ihren Verpflichtungen nach dem Abkommen von Chicago ausgeübt, was das Andauern schwerer Sicherheitsmängel erkennen lässt.
DGT v2019

The Commission today adopted proposals for decisions by the Council and the Commission, within their respective spheres of competence, on the conclusion of the interim Agreement with Kirghizstan.
Die Kommission nahm heute Vorschläge an für Beschlüsse durch den Rat und die Kommission, in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen, über den Abschluß des Interimsabkommen mit Kirgistan.
TildeMODEL v2018

Many of these workers are employed in countries or economic sectors where foreigners are specifically banned from forming trade unions or joining such organisations (e.g. in Kuwait), are clearly not covered by labour legislation (e.g. in Kirghizstan) or are subject to excessive restrictions on the role they can play in professional organisations (e.g. in Mauritania, Nicaragua, Rwanda and Venezuela).
Viele dieser Arbeit­nehmer sind in Ländern oder Wirtschaftszweigen tätig, in denen besondere Verbote für Ausländer in Bezug auf die Bildung von Gewerkschaften oder den Beitritt zu solchen Organisationen (z.B. in Kuwait), eine klare Ausgrenzung vom Geltungsbereich der Arbeitsgesetze (z.B. in Kirgistan) oder aber übermäßige Einschränkungen eines Mandats in Berufsverbänden (z.B. in Mauretanien, Nicaragua, Ruanda oder Venezuela) bestehen.
TildeMODEL v2018

The fundamental difference between the two systems is that the transport may have originated in or be destined for any of the 58 contracting states, potentially as far afield as Kirghizstan.
Der Hauptunterschied zwischen den beiden Verfahren besteht darin, daß der Ausgangspunkt bzw. Zielort der Warenbeförderung in einem der 58 Vertragsstaaten, also auch sehr weit entfernt beispielsweise in Kirgisistan liegen kann.
EUbookshop v2

Such references can be found in the agreements with the Baltic States, Slovenia, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kirghizstan and Russia.
Solche Klauseln finden sich in den Abkommen mit den baltischen Staaten, Slowenien, Armenien, Aserbeidschan, Weißrußland, Georgien, Kasachstan, Kirgisistan und Rußland.
EUbookshop v2

As a further example, in Kazakhstan and Kirghizstan where support for the "Premières Dames - First Ladies" of those countries allowed valeology (the science of health of the Porfiry Ivanov cult) to establish itself in schools, orphanages and the army.
In Kasachstan und Kirgisistan hat die Unterstützung der "first ladies" dieser Länder die Einrichtung der Valeologie (der Wissenschaft von der Gesundheit der Sekte des Porfiry Ivanov) in Schulen, Waisenhäusern und in der Armee unterstützt.
ParaCrawl v7.1

At the end of their reign, a part of the Tele and Kirghiz tribes migrated towards Tien Shan to the Turfan, there founding together modern Kirghizstan.
Am Ende ihrer Herrschaft wanderte ein Teil der Tele- und Kirgisen-Stämme Richtung Tien Shan in den Turfan und gründeten dort zusammen das moderne Kirgisistan.
ParaCrawl v7.1

Born in 1957 in Kirghizstan, Aktan Abdikalikov studied at art school, graduating in 1980.
Aktan Abdikalikov, 1957 in Kuntuu in Kirgisistan geboren, schloss sein Studium an der Kunstakademie 1980 ab.
ParaCrawl v7.1

Born in 1957 in Kirghizstan, Aktan Arym Kubat studied at art school in Bishkek, graduating in 1980.
Aktan Arym Kubat, 1957 in Kuntuu in Kirgisistan geboren, schloss sein Studium an der Kunstakademie in Bischkek 1980 ab.
ParaCrawl v7.1

Above all, Vladimir Putin accelerated the projects of the CSTO, the Collective Security Treaty Organization, the anti-NATO defense alliance that unites Armenia, Belarus, Kazakhstan, Kirghizstan, Tadjikstan and Russia itself.
Wladimir Putin beschleunigte vor allem die Projekte der Organisation von dem Vertrag für kollektive Sicherheit (OVKS), die defensive Anti-NATO Allianz, zu der Armenien, Belarus, Kasachstan, Kirgisistan, Tadschikistan und natürlich Russland gehören.
ParaCrawl v7.1

What happened in Kirghizstan had nothing to do with the fact that we were even in the mountains.
Was in Kirgistan passiert ist, hatte nichts damit zu tun, dass wir in den Bergen unterwegs waren.
ParaCrawl v7.1

Finally, the Russian conquest further contributed to their fleeing their home country, thus laying the foundations for the establishment of the modern Kirghizstan at the bottom of the Tian Shan.
Letztendlich hat die russische Eroberung zur erneuten Flucht beigetragen und damit den Grundstein für die Gründung des modernen Kirgistan am Fuße des Tian Shan gelegt.
ParaCrawl v7.1

She also learned a few words in Russian when she went with her husband in Armenia, Albania, Ouzbékistan or Kirghizstan.
Außerdem versteht sie etwas russisch, da sie ihren Mann auf Reisen nach Armenien, Albanien, Usbekistan und Kirgistan begleitet hat.
ParaCrawl v7.1

The EIB has also signed framework agreements even further east, towards central Asia, with Kazakhstan and Tajikistan and is still in discussion with Turkmenistan, Kirghizstan and Uzbekistan.
Darüber hinaus hat die EIB Rahmenabkommen noch weiter östlich in Zentralasien mit Kasachstan und Tadschikistan unterzeichnet. Verhandlungen laufen außerdem mit Turkmenistan, Kirgisistan und Usbekistan.
ParaCrawl v7.1