Übersetzung für "Kirghizia" in Deutsch

Visit the precipitous rocks and go down to snowy-overcast valleys of Kirghizia...
Besuchen Sie die steilen Felsen und weiten schnee-bedeckten Täler Kirgisiens...
ParaCrawl v7.1

Kirghizia - Snowy Leopards in the Wild!
Kirgisien - Schnee-leoparden in freier Wildbahn!
ParaCrawl v7.1

Every other worker comes from Kirghizia now and changes every two weeks.
Jeder zweite Arbeiter kommt heute... aus Kirgisien und ist nach zwei Wochen wieder weg.
OpenSubtitles v2018

Our editions are read in Belarus, Kazakhstan, Lithuania, Latvia, Kirghizia, Uzbekistan.
Unsere Veröffentlichungen werden in Weissrussland und Kasachstan, Litauen und Lettland, Kirgisien und Usbekistan gelesen.
CCAligned v1

Of this amount, R 3,8 billion were assigned to Kazakhstan (some 10% of GNP), R 3,1 to Uzbekistan (11%), R 0,7 billion to Turkmenistan (11 %), R 0,6 to Kirghizia (9%) and R 0,4 to Tadjikistan (6 %).20The corresponding burden for the donor republics is about 1 % of their GNP.
Davon waren 3,8 Mrd SUR für Kasachstan (rtind 10% des BIP), 3,1 Mrd SUR für Usbekistan (11 %), 0,7 Mrd SUR für Turkmenien (11 %), 0,6 Mrd SUR für Kirgisien (9 %) und 0,4 Mrd SUR für Tadshikistan (6%) vorgesehen (21).
EUbookshop v2

He noted that the conflict in the republic should be resolved only with the assistance of countries and organizations in the region, but also said he was not going to return to the political scene of Kirghizia.
Er stellte fest, dass der Konflikt in der Republik sollte nur mit der Unterstützung von Ländern und Organisationen in der Region gelöst werden, sondern sagte auch, er wollte nicht auf die politische Bühne von Kirgisien zurückzukehren.
ParaCrawl v7.1

Tomsk Technological Institute (TTI) ensured education and training of highly qualified engineers, which strengthened the industry and economy in Siberia, the Far East and CIS countries (Kazakhstan, Uzbekistan, Kirghizia, etc.).
Tomsk Technological Institute (TTI) sicherten Bildung und Ausbildung von hochqualifizierten Ingenieuren, die verstärkte die Industrie und Wirtschaft in Sibirien, im Fernen Osten und die GUS-Länder (Kasachstan, Usbekistan, Kirgisien, usw.).
ParaCrawl v7.1

Our equipment is installed and operates in a lot of Russian towns and cities and also in such countries as Belarus, Moldova, Ukraine, Kazakhstan, Azerbaijan, Uzbekistan, Kirghizia, Georgia and Armenia.
Unsere Papierbeutelmaschinen funktionieren nicht nur in vielen Städten Russland, sondern auch in Belarus, Moldau, in der Ukraine, in Kasachstan, Aserbaidshan, Usbekistan, Kirgisien, Georgien und Armenien.
CCAligned v1

"National Councils" in Latvia, the Estonian region, Lithuania, Georgia, Armenia, Azerbaijan, the North Caucasus, Kirghizia and the Middle Volga region; the "Rada" in the Ukraine and in Byelorussia; the "Sfatul Tsarii" in Bessarabia; the "Kurul-tai" in the Crimea and in Bashkiria; the "Autonomous Government" in Turkestan—such were the "all-national" institutions around which the national bourgeoisie rallied its forces.
Die "nationalen Räte" in Lettland, Estland, Litauen, Georgien, Armenien, Aserbaidshan, im Nordkaukasus, in Kirgisien und an der Mittleren Wolga, die "Rada" in der Ukraine und in Bjelorußland, der "Sfatul-Tsärii" in Bessarabien, der "Kurultai" auf der Krim und in Baschkirien, die "autonome Regierung" in Turkestan - das waren die "gesamtnationalen" Institutionen, um die die nationale Bourgeoisie ihre Kräfte scharte.
ParaCrawl v7.1

The surgical treatment high effectiveness and the applied techniques uniqueness attract people from various cities of the Russian Federation and from near and far-abroad countries (Ukraine, Belorussia, Moldova, Kazakhstan, Uzbekistan, Kirghizia, Georgia, Armenia, Azerbaijan, Estonia, Latvia, Lithuania, Spain, Greece, Serbia, Montenegro, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Slovakia, Egypt, Finland, Italy, Poland, Germany, Sweden, the USA, Israel, India, Argentina, Australia, Venezuela, Mexico, Great Britain, Canada, etc.).
Eine hohe Effizienz operativer Behandlung und die einmaligen Methoden ziehen zu uns die Patienten aus verschiedenen Städten der Russischen Föderation sowie auch aus den Ländern des nahen und fernen Auslands an (aus der Ukraine, aus Weißrussland, der Moldau, Kasachstan, Usbekistan, Kirgisien, Georgien, Armenien, Aserbaidschan, Estland, Lettland, Litauen, Spanien, Griechenland, Serbien, Montenegro, Kroatien, Bosnien und Herzegowina, der Slowakei, Ägypten, Finnland, Italien, Polen, Deutschland, Schweden, den USA, Israel, Indien, Argentinien, Australien, Peru, Venezuela, Mexiko, Großbritannien, den USA, Kanada usw.).
ParaCrawl v7.1

It was attended by some 80 delegates representing Moslem communist organizations of Turkestan, Azerbaijan, Khiva, Bukhara, Kirghizia, Tataria, Chuvashia, Bashkiria, the Caucasus and individual towns (Perm, Vyatka, Orenburg, etc.).
Auf dem Kongress waren etwa 80 Delegierte anwesend - Vertreter der mohammedanischen kommunistischen Organisationen von Turkestan, Aserbaidshan, Chiwa, Buchara, Kirgisien, Tatarien, Tschuwaschien, Baschkirien, des Kaukasus und einzelner Städte (Perm, Wjatka, Orenburg und anderer).
ParaCrawl v7.1

A translation from Kirghizia can only be accepted in case the translator's signature / identity is confirmed by a Kirghiz notary.
Eine Übersetzung aus Kirgistan kann nur akzeptiert werden, wenn die Unterschrift/Identität des Übersetzers von einem kirgisischen Notar bestätigt wird.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, they fail to understand that the Soviet republics themselves in the East are not alike, that some of them, Georgia and Armenia, for example, are at a higher stage of national formation, whereas others, Chechnya and Kabarda, for example, are at a lower stage of national formation, and others again, Kirghizia, for example, occupy a middle position between these two extremes.
Außerdem begreifen sie nicht, dass die Sowjetrepubliken des Ostens selbst nicht gleichartig sind, dass einige von ihnen, wie zum Beispiel Georgien und Armenien, auf einer höheren Stufe der nationalen Gestaltung stehen, während die anderen, wie zum Beispiel Tschetschnja und Kabarda, auf der untersten Stufe der nationalen Gestaltung stehen, und die dritten, zum Beispiel Kirgisien, eine Mittelstellung zwischen diesen beiden Extremen einnehmen.
ParaCrawl v7.1

When the eye can look, varied and untouched nature applies above valleys and mountains, moulder the capital Bischkek and nearly fantastically waves the sea Kirghizia, the Issyk - Kul - lake rises in the highland.
Höher als das Auge blicken kann, vielfältige und unberührte Natur erstreckt sich über Täler und Berge, modern winkt die Hauptstadt Bischkek und nahezu phantastisch erhebt sich das Meer der Kirgisien, der Issyk – Kul – See im Hochland.
ParaCrawl v7.1

Maþvydas peak is situated in the mountains of Kirghizia, Tien Shan, in the south of Issyk Kul Mountain lake, in the range of Terskej Alatau.
Den Namen Maþvydas trägt ein Gipfel in den Bergen Kirgisiens Tienschan, südlich vom See Issyk-Kul, im Gebirge Terskej Alatau.
ParaCrawl v7.1

This is Kirghizia, a region between breathtaking nature and hearty person.
So zeigt sich uns Kirgisien, als ein Landstrich zwischen atemberaubender Natur und toleranten, aufgeschlossenen Menschen.
ParaCrawl v7.1

The band has won numerous prizes in Tajikistan as well as in neighboring countries such as Kirghizia since its founding in 1997.
Die Band wurde nach ihrer Gründung 1997 in Tadschikistan, aber auch in den angrenzenden Staaten wie Kirgisien mit Preisen überhäuft.
ParaCrawl v7.1

The calendar: The highest land in Central Asia, situated at the foot of the mighty Tien Shan of mountains: Kirghizia counts to in the least visited state of our earth with an interesting history and culture.
Kalender: Das höchste Land in Zentralasien, gelegen am Fuße des mächtigen Tien Shan Gebirges: Kirgisien zählt zu den am wenigsten besuchten Staaten unserer Erde mit einer interessanten Geschichte und Kultur.
ParaCrawl v7.1

On 17 March 2010 at a press conference on the results of the official visit of the President of Kazakhstan to Uzbekistan, the presidents of the two countries spoke against the construction of the Rogunsk Hydro Power Plant in Tajikistan and the Kambarata-1 Hydro Power Plant in Kirghizia without calling on international expert opinion.
Am 17. März 2010 wurden im Rahmen einer Pressekonferenz die Ergebnisse des offiziellen Besuchs des Präsidenten von Kasachstan in Usbekistan präsentiert. Die Präsidenten beider Länder sprachen sich gegen den Bau des Rogunsk Wasserkraftwerk in Tadschikistan und des Kambarata-1 Wasserkraftwerk in Kirgisien aus - ohne sich dabei internationale Gutachten zu stützen.
ParaCrawl v7.1

He is the long-serving president of the Swiss Asian Chamber of Commerce. After the decline of the Soviet Union, he was for five years honorary consul of the then showcase republic of Kirghizia. Today, he is honorary consul of the Philippines.
Er ist langjähriger Präsident der Swiss Asian Chamber of Commerce. Nach dem Niedergang der alten Sowjetunion, war er für fünf Jahre Honorarkonsul der damaligen Vorzeigerepublik Kirgisien. Heute ist er Honorarkonsul der Philippinen.
CCAligned v1