Übersetzung für "Kilovolt" in Deutsch

Its reference potential can fluctuate on the order of magnitude of one kilovolt.
Dessen Grundpotential kann in der Größenordnung von einem Kilovolt schwanken.
EuroPat v2

It is usually within or just above the double-digit kilovolt range.
Meist liegt sie im zweistelligen Kilovoltbereich oder knapp darüber.
EuroPat v2

The x-ray apparatuses operate for example in the kilovolt or megavolt range.
Die Röntgenapparate arbeiten beispielsweise im kV- oder MV-Bereich.
EuroPat v2

The electrodes should be designed for the application of a high voltage of a several kilovolt with small current intensities of a few milliamps and be electrically insulated accordingly with respect to the other parts of the steering wheel 10 .
Die Elektroden sollten zur Anlegung einer Hochspannung von einigen Kilovolt bei geringen Stromstärken von wenigen Milliampere ausgelegt sein und entsprechend gegenüber den restlichen Teilen des Lenkrads 10 elektrisch isoliert sein.
EuroPat v2

If the current-limiting component according to the invention is used in the medium-voltage range, i.e. in particular in networks having voltages in the kilovolt range, its dimensions perpendicular to the current flow should be small compared with its length parallel to the current flow.
Wird das strombegrenzende Element nach der Erfindung im Mittelspannungsbereich eingesetzt, d.h. insbesondere in Netzen mit Spannungen im Kilovoltbereich, so sollten seine Abmessungen senkrecht zum Stromfluss klein sein im Vergleich zu seiner Länge parallel zum Stromfluss.
EuroPat v2

If the current-limiting component according to the invention is used in the low-voltage range, i.e. in particular in networks having voltages up to 1 kilovolt, its dimensions perpendicular to the current flow should be large compared with its length parallel to the current flow.
Wird das strombegrenzende Element nach der Erfindung im Niederspannungsbereich eingesetzt, d.h. insbesondere in Netzen mit Spannungen bis zu 1 Kilovolt, so sollten seine Abmessungen senkrecht zum Stromfluss gross sein im Vergleich zu seiner Länge parallel zum Stromfluss.
EuroPat v2

If the current-limiting component is, for example, essentially of cylinder-symmetrical construction, it has a small diameter compared with its axial length when used for voltages in the kilovolt range and a large diameter compared with its axial length when used for voltages up to 1000 V.
Ist das strombegrenzende Element beispielsweise im wesentlichen zylindersymmetrisch ausgebildet, so weist es bei Einsatz für Spannungen im Kilovoltbereich einen im Vergleich zu seiner axialen Länge kleinen Durchmesser und bei Einsatz für Spannungen bis 1000 V einen im Vergleich zu seiner axialen Länge grossen Durchmesser auf.
EuroPat v2

With electrode distances between 0.1 and 0.5 mm response voltages of 0.2 to 0.5 kilovolt can be obtained.
Mit Elektrodenabständen zwischen 0,1 und 0,5 mm können dabei Ansprechspannungen von 0,1 kV bis 0,5 kV erzielt werden.
EuroPat v2

If the rate of supply of liquid is low, the container may itself be earthed and a very long, thin insulating tube may be used as a connection to the nozzle or spray disc. The liquid column will assume such a high resistance in this tube that even when the nozzle is under a voltage of several kilovolt only a very weak earth current, for example of less than 1 mA will flow through the liquid column.
Für kleine Flüssigkeitsdurchsätze kann man auch den Vorratsbehälter erden und als Verbindung zur Düse oder Sprühscheibe eine sehr lange, dünne, isolierende Schlauchleitung verwenden, in der die Flüssigkeitssäule einen so hohen Widerstand annimmt, daß bei einer Düsenspannung von mehreren Kilovolt nur ein sehr schwacher Erdstrom von beispielsweise weniger als 1 mA über die Flüssigkeitssäule abfließt.
EuroPat v2

Even the current from the hydroelectric power plant of the Three Gorges Dam, which is also regulated by MR tap-changers, is ”only“ transmitted with a voltage of 500 kilovolt.
Selbst der Strom aus dem Wasserkraftwerk des Drei-Schluchten-Damms, der ebenfalls mit MR-Stufenschaltern reguliert wird, wird „nur“ mit einer Spannung von 500 Kilovolt übertragen.
ParaCrawl v7.1

Our grid with voltage levels of 150 kilovolt (kV), 220 kV and 380 kV extends over a circuit length of more than 10,000 km.
Dieses Netz mit den Spannungsebenen 150 Kilovolt (kV), 220 kV und 380 kV erstreckt sich über eine Stromkreislänge von mehr als 10.000 km.
ParaCrawl v7.1