Übersetzung für "Jägerhaus" in Deutsch

We are pleased to present the renovated Jägerhaus Bluntau to you.
Wir freuen uns, Ihnen das renovierte Jägerhaus Bluntau präsentieren zu dürfen.
CCAligned v1

Home-made Black Forest Gateau can be found on the menu at the Jägerhaus.
Auf der Speisekarte im Jägerhaus finden Sie hausgemachte Schwarzwälder Kirschtorte.
ParaCrawl v7.1

The first inn, the Jägerhaus (hunting chalet), was opened in 1791.
Die erste Gaststätte, das Jägerhaus, wurde 1791 eröffnet.
ParaCrawl v7.1

The Gasthof Jägerhaus is a 25-minute drive from Freiburg and Lake Titisee.
Der Gasthof Jägerhaus ist 25 Autominuten von Freiburg und dem Titisee entfernt.
ParaCrawl v7.1

Visit the Jägerhaus and you will have a relaxing trip in the south of Baden-Würtemberg.
Besuchen Sie das Jägerhaus und Sie erleben einen entspannten Ausflug in den Süden von Baden-Würtemberg.
ParaCrawl v7.1

One curiosity is the request stop at Jägerhaus, where trains pass through at night without stopping for safety reasons because the stop has no platform lighting.
Als Besonderheit fahren die Züge in Jägerhaus bei Dunkelheit aus Sicherheitsgründen durch, weil es dort keine Bahnsteigbeleuchtung gibt.
Wikipedia v1.0

On her father's death she was able to return to Italy, but was prevented from doing so when in 1824 Charles Augustus made her custodian of the grand-ducal art collection in Weimar's Grossen Jägerhaus.
Nach dem Tod ihres Vaters gedachte sie, wieder nach Italien zurückzukehren, konnte aber davon abgehalten werden, indem der Großherzog Carl August 1824 ihr die Kustodie der im Großen Jägerhaus in Weimar untergebrachten Grossherzoglichen Kunstsammlung anvertraute.
WikiMatrix v1

The school's classrooms were originally housed in the Roten Schloss, moving into the Fürstenhaus in 1807 and later moving partly to the Esplanade and partly to the Großen Jägerhaus.
Die ursprünglich im Roten Schloss untergebrachten Unterrichtsräume wurden im Jahre 1807 aufgrund der gestiegenen Schülerzahl in das Fürstenhaus verlegt und befanden sich später teilweise an der Esplanade, teilweise im Großen Jägerhaus an der Marienstraße.
WikiMatrix v1

The continuation of the line, on the route of the original Solmsbach Valley Railway (Solmsbachtalbahn), climbs past the former Jägerhaus timber loading point, which was used in freight operations from 1913 to 1985 and for passenger traffic from 1954 to 1981, and immediately afterwards passes through the Hasselborn Tunnel, which passes through the border into the Lahn-Dill-Kreis.
Auf der Trasse der ursprünglichen Solmstalbahn passiert die weiter ansteigende Strecke nun die ehemalige Holzverladestelle Jägerhaus, die von 1913 bis 1985 im Güterverkehr und von 1954 bis 1981 im Personenverkehr genutzt wurde, sowie direkt danach den Hasselborner Tunnel, der gleichzeitig die Grenze zum Lahn-Dill-Kreis darstellt.
WikiMatrix v1

To complete its pupils' knowledge and artistic talents by comparison and copying, from 1809 the school also developed its own collection of major paintings, giving exhibitions from 1809, which were generally housed from 1824/25 in the Grossen Jägerhaus.
Zur Vervollständigung der Kenntnisse und künstlerischen Fertigkeiten ihrer Schüler durch vergleichendes Sehen und Kopieren baute die Zeichenschule eine eigene, ab 1809 auch für Ausstellungen genutzte Sammlung von Vorlagenbildern auf, ab 1824/25 stand dafür im Großen Jägerhaus auch die 1837 wieder aufgelöste Großherzogliche Kunstsammlung zur Verfügung.
WikiMatrix v1

An additional characteristic is 8.5 km cross-country ski trail, which leads directly of the Jägerhaus by the valley.
Eine zusätzliche Besonderheit ist die 8,5 km Langlaufloipe, die direkt vom Jägerhaus durch das Tal führt.
CCAligned v1

Gladly we would pass and would make all these impressions on also to you us happy to be allowed to welcome you already soon as our guests in the Jägerhaus.
Gerne würden wir all diese Eindrücke auch an Sie weitergeben und freuen uns, Sie schon bald als unsere Gäste im Jägerhaus begrüßen zu dürfen.
CCAligned v1

The Jägerhaus produces meat and milk, which can be enjoyed in the restaurant on site.
Auf dem Bauernhof Jägerhaus werden Fleisch und Milch produziert, die Sie im hauseigenen Restaurant genießen können.
ParaCrawl v7.1

Place directly on the connecting road Jägerhaus - Bockau middle of the forest with many hiking trails (Bockau, Sosa, stone Heidel, Berggasthof Morgenleite) Very quiet as night hardly drive cars.
Platz direkt an der Verbindungsstrasse Jägerhaus - Bockau mitten im Wald mit vielen Wandermöglichkeiten (Bockau, Sosa, Steinheidel, Berggasthof Morgenleite) Sehr ruhig, da nachts kaum Autos fahren.
ParaCrawl v7.1

The Altes Jägerhaus (Old Hunting Lodge) also looks back on its imperial past when it served the emperor as stables and living quarters for servants.
Auch das Restaurant Altes Jägerhaus kann auf eine imperiale Vergangenheit zurück blicken, diente es doch einst dem Kaiser als Gesinde- und Stallungshaus.
ParaCrawl v7.1

From 01. September till 04. November 2018 we offer you to stay in the Jägerhaus ata very favourable price:
In der Zeit vom 01. September bis 04. November 2018 bieten wir Ihnen den Ferienaufenthalt im Jägerhaus zum Vorzugspreis an:
ParaCrawl v7.1

We are looking forward to your visit at "Ferienwohnungen Jägerhaus" and can't wait to pamper you here in Hopfgarten .
Wir freuen uns auf Ihren Besuch im "Ferienwohnungen Jägerhaus" und verwöhnen Sie gerne hier in Hopfgarten .
ParaCrawl v7.1

Afterwards there was still a canoe trip on the Danube to surmount before the trainees adjourned to the relaxing part of the day in the Jägerhaus in Fridingen.
Anschließend galt es noch eine Kanutour auf der Donau zu bewältigen bevor man den gemütlichen Teil des Tages im Jägerhaus in Fridingen ausklingen ließ.
ParaCrawl v7.1

The traditional-style Hotel Jägerhaus in Esslingen features modern rooms with satellite TV and a seating area.
Das im traditionellen Stil gehaltene Hotel Jägerhaus in Esslingen verfügt über moderne Zimmer mit einem Sat-TV und einem Sitzbereich.
ParaCrawl v7.1