Übersetzung für "Jägerhaus" in Deutsch
We
are
pleased
to
present
the
renovated
Jägerhaus
Bluntau
to
you.
Wir
freuen
uns,
Ihnen
das
renovierte
Jägerhaus
Bluntau
präsentieren
zu
dürfen.
CCAligned v1
Home-made
Black
Forest
Gateau
can
be
found
on
the
menu
at
the
Jägerhaus.
Auf
der
Speisekarte
im
Jägerhaus
finden
Sie
hausgemachte
Schwarzwälder
Kirschtorte.
ParaCrawl v7.1
The
first
inn,
the
Jägerhaus
(hunting
chalet),
was
opened
in
1791.
Die
erste
Gaststätte,
das
Jägerhaus,
wurde
1791
eröffnet.
ParaCrawl v7.1
The
Gasthof
Jägerhaus
is
a
25-minute
drive
from
Freiburg
and
Lake
Titisee.
Der
Gasthof
Jägerhaus
ist
25
Autominuten
von
Freiburg
und
dem
Titisee
entfernt.
ParaCrawl v7.1
Visit
the
Jägerhaus
and
you
will
have
a
relaxing
trip
in
the
south
of
Baden-Würtemberg.
Besuchen
Sie
das
Jägerhaus
und
Sie
erleben
einen
entspannten
Ausflug
in
den
Süden
von
Baden-Würtemberg.
ParaCrawl v7.1
One
curiosity
is
the
request
stop
at
Jägerhaus,
where
trains
pass
through
at
night
without
stopping
for
safety
reasons
because
the
stop
has
no
platform
lighting.
Als
Besonderheit
fahren
die
Züge
in
Jägerhaus
bei
Dunkelheit
aus
Sicherheitsgründen
durch,
weil
es
dort
keine
Bahnsteigbeleuchtung
gibt.
Wikipedia v1.0
On
her
father's
death
she
was
able
to
return
to
Italy,
but
was
prevented
from
doing
so
when
in
1824
Charles
Augustus
made
her
custodian
of
the
grand-ducal
art
collection
in
Weimar's
Grossen
Jägerhaus.
Nach
dem
Tod
ihres
Vaters
gedachte
sie,
wieder
nach
Italien
zurückzukehren,
konnte
aber
davon
abgehalten
werden,
indem
der
Großherzog
Carl
August
1824
ihr
die
Kustodie
der
im
Großen
Jägerhaus
in
Weimar
untergebrachten
Grossherzoglichen
Kunstsammlung
anvertraute.
WikiMatrix v1
The
school's
classrooms
were
originally
housed
in
the
Roten
Schloss,
moving
into
the
Fürstenhaus
in
1807
and
later
moving
partly
to
the
Esplanade
and
partly
to
the
Großen
Jägerhaus.
Die
ursprünglich
im
Roten
Schloss
untergebrachten
Unterrichtsräume
wurden
im
Jahre
1807
aufgrund
der
gestiegenen
Schülerzahl
in
das
Fürstenhaus
verlegt
und
befanden
sich
später
teilweise
an
der
Esplanade,
teilweise
im
Großen
Jägerhaus
an
der
Marienstraße.
WikiMatrix v1
The
continuation
of
the
line,
on
the
route
of
the
original
Solmsbach
Valley
Railway
(Solmsbachtalbahn),
climbs
past
the
former
Jägerhaus
timber
loading
point,
which
was
used
in
freight
operations
from
1913
to
1985
and
for
passenger
traffic
from
1954
to
1981,
and
immediately
afterwards
passes
through
the
Hasselborn
Tunnel,
which
passes
through
the
border
into
the
Lahn-Dill-Kreis.
Auf
der
Trasse
der
ursprünglichen
Solmstalbahn
passiert
die
weiter
ansteigende
Strecke
nun
die
ehemalige
Holzverladestelle
Jägerhaus,
die
von
1913
bis
1985
im
Güterverkehr
und
von
1954
bis
1981
im
Personenverkehr
genutzt
wurde,
sowie
direkt
danach
den
Hasselborner
Tunnel,
der
gleichzeitig
die
Grenze
zum
Lahn-Dill-Kreis
darstellt.
WikiMatrix v1
To
complete
its
pupils'
knowledge
and
artistic
talents
by
comparison
and
copying,
from
1809
the
school
also
developed
its
own
collection
of
major
paintings,
giving
exhibitions
from
1809,
which
were
generally
housed
from
1824/25
in
the
Grossen
Jägerhaus.
Zur
Vervollständigung
der
Kenntnisse
und
künstlerischen
Fertigkeiten
ihrer
Schüler
durch
vergleichendes
Sehen
und
Kopieren
baute
die
Zeichenschule
eine
eigene,
ab
1809
auch
für
Ausstellungen
genutzte
Sammlung
von
Vorlagenbildern
auf,
ab
1824/25
stand
dafür
im
Großen
Jägerhaus
auch
die
1837
wieder
aufgelöste
Großherzogliche
Kunstsammlung
zur
Verfügung.
WikiMatrix v1
An
additional
characteristic
is
8.5
km
cross-country
ski
trail,
which
leads
directly
of
the
Jägerhaus
by
the
valley.
Eine
zusätzliche
Besonderheit
ist
die
8,5
km
Langlaufloipe,
die
direkt
vom
Jägerhaus
durch
das
Tal
führt.
CCAligned v1
Gladly
we
would
pass
and
would
make
all
these
impressions
on
also
to
you
us
happy
to
be
allowed
to
welcome
you
already
soon
as
our
guests
in
the
Jägerhaus.
Gerne
würden
wir
all
diese
Eindrücke
auch
an
Sie
weitergeben
und
freuen
uns,
Sie
schon
bald
als
unsere
Gäste
im
Jägerhaus
begrüßen
zu
dürfen.
CCAligned v1
The
Jägerhaus
produces
meat
and
milk,
which
can
be
enjoyed
in
the
restaurant
on
site.
Auf
dem
Bauernhof
Jägerhaus
werden
Fleisch
und
Milch
produziert,
die
Sie
im
hauseigenen
Restaurant
genießen
können.
ParaCrawl v7.1
Place
directly
on
the
connecting
road
Jägerhaus
-
Bockau
middle
of
the
forest
with
many
hiking
trails
(Bockau,
Sosa,
stone
Heidel,
Berggasthof
Morgenleite)
Very
quiet
as
night
hardly
drive
cars.
Platz
direkt
an
der
Verbindungsstrasse
Jägerhaus
-
Bockau
mitten
im
Wald
mit
vielen
Wandermöglichkeiten
(Bockau,
Sosa,
Steinheidel,
Berggasthof
Morgenleite)
Sehr
ruhig,
da
nachts
kaum
Autos
fahren.
ParaCrawl v7.1
The
Altes
Jägerhaus
(Old
Hunting
Lodge)
also
looks
back
on
its
imperial
past
when
it
served
the
emperor
as
stables
and
living
quarters
for
servants.
Auch
das
Restaurant
Altes
Jägerhaus
kann
auf
eine
imperiale
Vergangenheit
zurück
blicken,
diente
es
doch
einst
dem
Kaiser
als
Gesinde-
und
Stallungshaus.
ParaCrawl v7.1
From
01.
September
till
04.
November
2018
we
offer
you
to
stay
in
the
Jägerhaus
ata
very
favourable
price:
In
der
Zeit
vom
01.
September
bis
04.
November
2018
bieten
wir
Ihnen
den
Ferienaufenthalt
im
Jägerhaus
zum
Vorzugspreis
an:
ParaCrawl v7.1
We
are
looking
forward
to
your
visit
at
"Ferienwohnungen
Jägerhaus"
and
can't
wait
to
pamper
you
here
in
Hopfgarten
.
Wir
freuen
uns
auf
Ihren
Besuch
im
"Ferienwohnungen
Jägerhaus"
und
verwöhnen
Sie
gerne
hier
in
Hopfgarten
.
ParaCrawl v7.1
Afterwards
there
was
still
a
canoe
trip
on
the
Danube
to
surmount
before
the
trainees
adjourned
to
the
relaxing
part
of
the
day
in
the
Jägerhaus
in
Fridingen.
Anschließend
galt
es
noch
eine
Kanutour
auf
der
Donau
zu
bewältigen
bevor
man
den
gemütlichen
Teil
des
Tages
im
Jägerhaus
in
Fridingen
ausklingen
ließ.
ParaCrawl v7.1
The
traditional-style
Hotel
Jägerhaus
in
Esslingen
features
modern
rooms
with
satellite
TV
and
a
seating
area.
Das
im
traditionellen
Stil
gehaltene
Hotel
Jägerhaus
in
Esslingen
verfügt
über
moderne
Zimmer
mit
einem
Sat-TV
und
einem
Sitzbereich.
ParaCrawl v7.1