Übersetzung für "Justice and home affairs" in Deutsch
Furthermore,
that
method
will
be
extended
to
the
former
Justice
and
Home
Affairs
pillar.
Zudem
wird
diese
Methode
auf
die
ehemalige
Säule
Justiz
und
Inneres
ausgedehnt
werden.
Europarl v8
Let
me
now
turn
to
Justice
and
Home
Affairs.
Lassen
Sie
mich
jetzt
auf
den
Bereich
Justiz
und
Inneres
zu
sprechen
kommen.
Europarl v8
A
strong
emphasis
was
placed
on
justice
and
home
affairs
in
particular.
Insbesondere
der
Bereich
Justiz
und
Inneres
wurde
dabei
in
den
Vordergrund
gestellt.
Europarl v8
The
Justice
and
Home
Affairs
Council
receives
regular
reports
on
this.
Dem
Rat
Justiz
und
Inneres
werden
regelmäßig
Berichte
vorgelegt.
Europarl v8
This
is
particularly
true
for
matters
of
Justice
and
Home
Affairs.
Das
gilt
insbesondere
für
die
Diskussion
der
Innenpolitik
und
des
juristischen
Bereichs.
Europarl v8
We
also
discussed
justice
and
home
affairs.
Wir
haben
auch
Justiz
und
Inneres
besprochen.
Europarl v8
There
has
been
the
most
extraordinary
harmonisation
in
the
justice
and
home
affairs
field.
Es
hat
eine
ganz
außerordentliche
Harmonisierung
in
den
Bereichen
Justiz
und
Inneres
stattgefunden.
Europarl v8
There
are
serious
challenges
facing
the
European
Union
in
the
field
of
justice
and
home
affairs.
Im
Bereich
Justiz
und
Inneres
steht
die
Europäische
Union
vor
großen
Herausforderungen.
Europarl v8
I
shall
start
with
cooperation
in
the
area
of
justice
and
home
affairs.
Ich
beginne
mit
der
Zusammenarbeit
im
Bereich
Justiz
und
Inneres.
Europarl v8
Domestically,
this
is
most
striking
in
the
case
of
justice
and
home
affairs.
Innenpolitisch
wird
dies
im
Bereich
Justiz
und
innere
Angelegenheiten
besonders
deutlich.
Europarl v8
There
will
also
be
significant
increases
in
funding
in
the
important
area
of
justice
and
home
affairs.
Auch
im
wichtigen
Bereich
Justiz
und
Inneres
sind
die
Mittel
erheblich
aufgestockt
worden.
Europarl v8
In
particular,
the
Treaty
will
introduce
substantial
advances
in
the
area
of
justice
and
home
affairs.
Insbesondere
wird
der
Vertrag
erhebliche
Fortschritte
im
Bereich
Justiz
und
Inneres
bringen.
Europarl v8
This
also
applies
to
key
issues
of
justice
and
home
affairs.
Dies
gilt
auch
für
die
wichtigen
Fragen
der
Innen-
und
Rechtspolitik.
Europarl v8
The
national
programme
on
the
acquis
contains
various
measures
in
the
area
of
justice
and
home
affairs.
Dieses
nationale
Programm
zum
Acquis
enthält
verschiedene
Maßnahmen
im
Bereich
Justiz
und
Inneres.
Europarl v8
The
Ministers
for
Justice
and
Home
Affairs
have
still
not
taken
an
effective
decision
on
this
matter.
Die
Justiz-
und
Innenminister
haben
diesbezüglich
bis
heute
noch
keinen
konkreten
Beschluss
gefasst.
Europarl v8
We
welcome
your
commitment
to
push
ahead
on
the
justice
and
home
affairs
agenda.
Wir
begrüßen
Ihre
Verpflichtung,
die
Agenda
Justiz
und
Innere
Angelegenheiten
voranzubringen.
Europarl v8
That
means
an
increase
in
the
justice
and
home
affairs
budget.
Das
bedeutet
eine
Aufstockung
der
Haushaltsmittel
für
die
Bereiche
Justiz
und
Inneres.
Europarl v8
That
is
why
I
particularly
welcome
the
presidency
programme
on
justice
and
home
affairs.
Deswegen
begrüße
ich
insbesondere
das
Programm
des
Vorsitzes
zu
Justiz
und
Inneres.
Europarl v8
Justice
and
home
affairs
are
one
outstanding
example
of
this.
Ein
hervorragendes
Beispiel
hierfür
ist
der
Bereich
Justiz
und
Inneres.
Europarl v8
Secondly,
it
concerns
justice
and
home
affairs.
Zweitens
geht
es
hier
um
den
Bereich
Justiz
und
Inneres.
Europarl v8
First,
the
most
substantial
advances
are
in
the
area
of
justice
and
home
affairs.
Erstens
sind
da
die
wesentlichsten
Fortschritte
im
Bereich
des
Rechts
und
der
Innenpolitik.
Europarl v8
An
example
of
this
is
cooperation
in
justice
and
home
affairs.
Ein
Beispiel
dafür
ist
die
Zusammenarbeit
im
Bereich
Justiz
und
Inneres.
Europarl v8