Übersetzung für "Jostling" in Deutsch

Think of two separate melodies jostling for supremacy.
Betrachte es als zwei verschiedene Melodien, die um die Vorherrschaft ringen.
OpenSubtitles v2018

What if there be twenty other soldiers jostling about him?
Was, wenn sich zwanzig andere Soldaten um ihn herum drängeln?
ParaCrawl v7.1

People jostling, shoving, flailing for their lives. You're part of it.
Menschen drängeln, wühlen und kämpfen um ihr Leben, und du gehörst dazu.
OpenSubtitles v2018

At the platform there are no knots of people, no crowds, no hustling or jostling.
Am Bahnsteig gibt es keine Menschentrauben, kein Geschubse, kein Gedränge, kein Rempeln.
ParaCrawl v7.1

Financial centres are jostling to enjoy the prestige and profits of becoming RMB conduits.
Finanzzentren drängeln sich um Prestige und Profit, die mit der RMB-Kanalisierung verbunden werden.
ParaCrawl v7.1

There can be no doubt that President Lula da Silva of Brazil and President Kirchner of Argentina are still jostling for power to see who is perceived as the principal interlocutor with the United States of America ahead of President Bush’s visit.
Es besteht kein Zweifel daran, dass der brasilianische Präsident Lula da Silva und der argentinische Präsident Kirchner immer noch darum ringen, wer von ihnen beim bevorstehenden Besuch von Präsident Bush der Hauptgesprächspartner der USA sein wird.
Europarl v8

If they do manage to see one, often pandemonium ensues — with jeeps and noisy, excited crowds jostling their way to the scene.
Wenn sie dann eine erblicken, bricht das Chaos aus - Jeeps und laute, aufgeregte Gruppen drängeln sie sich an den Schauplatz.
GlobalVoices v2018q4