Übersetzung für "Job in" in Deutsch
Ultimately,
the
public
sector
has
done
its
job
in
the
crisis.
Schließlich
hat
auch
der
öffentliche
Sektor
während
der
Krise
seine
Arbeit
getan.
Europarl v8
A
single
job
in
industry
creates
at
least
two
more
jobs.
Ein
Arbeitsplatz
in
der
Industrie
schafft
mindestens
zwei
weitere
Arbeitsplätze.
Europarl v8
The
Commission
obviously
also
has
a
job
to
do
in
this.
Die
Kommission
hat
hier
natürlich
auch
eine
Aufgabe.
Europarl v8
I
believe
the
Commission
has
done
a
very
good
job
in
many
cases.
Ich
glaube,
die
Kommission
hat
in
vielen
Fällen
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
A
sustainable
economic
growth
and
job
creation
policy
in
Europe
is
essential.
Europa
braucht
ein
nachhaltiges
Wirtschaftswachstum
sowie
eine
Politik
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen.
Europarl v8
The
cost
of
each
job
in
the
coal
mining
industry
is
much
higher
than
the
average.
Die
Kosten
pro
Arbeitsplatz
im
Steinkohlebergbau
sind
weit
überdurchschnittlich.
Europarl v8
This
community
has
already
received
other
aid
due
to
job
losses
in
the
manufacturing
sector.
Diese
Gemeinschaft
hat
wegen
des
Arbeitsplatzverlusts
im
Verarbeitungsbereich
schon
eine
andere
Hilfe
erhalten.
Europarl v8
Accordingly,
they
have
agreed
an
interest
subsidy
programme
for
job-creating
measures
in
the
SME
sector.
Folgerichtig
haben
Kommission
und
Parlament
ein
Zinszuschußprogramm
für
arbeitsplatzschaffende
Maßnahmen
im
KMU-Bereich
verabschiedet.
Europarl v8
It
is
our
job
here
in
the
European
Parliament
to
do
that.
Das
ist
unsere
Aufgabe
hier
im
Europäischen
Parlament.
Europarl v8
In
our
opinion,
a
healthy
process
should
on
the
contrary,
create
a
job
in
both
places
at
once.
Unseres
Erachtens
müßte
dagegen
ein
gesunder
Prozeß
in
beiden
Zonen
gleichzeitig
Arbeitsmöglichkeiten
schaffen.
Europarl v8
He
has
done
an
excellent
job
in
demonstrating
the
importance
of
this
committee.
Er
hat
die
Bedeutung
dieses
Ausschusses
hervorragend
unter
Beweis
gestellt.
Europarl v8
The
rapporteur
has
done
an
excellent
job
in
this
regard.
Der
Berichterstatter
hat
in
dieser
Hinsicht
hervorragende
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
I
think,
however,
that
I
could
not
have
done
this
job
alone,
in
any
way
at
all.
Ich
denke
allerdings,
dass
ich
diese
Aufgabe
keinesfalls
allein
hätte
erledigen
können.
Europarl v8
The
Structural
Funds
contributed
to
this
job
creation
in
southern
Europe.
Die
Strukturfonds
haben
somit
zur
Schaffung
dieser
Arbeitsplätze
in
Südeuropa
beigetragen.
Europarl v8
Each
will
have
its
own
job
to
do
in
any
future
system.
Jeder
hat
in
einem
künftigen
System
seine
spezifische
Aufgabe
zu
erfüllen.
Europarl v8
He
has
done
a
terrific
job
in
revitalising
that
organisation.
Er
hat
bei
der
Wiederbelebung
dieser
Organisation
großartige
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
Mr
Menrad
has
done
a
good
job
in
difficult
conditions,
to
be
sure.
Gewiß
hat
Herr
Menrad
unter
schwierigen
Bedingungen
eine
sehr
beachtliche
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
That
is
why
we
need
job
creation
in
the
European
Union.
Deshalb
brauchen
wir
in
der
Europäischen
Union
neue
Arbeitsplätze.
Europarl v8
Two
sectors
in
which
there
will
be
the
most
job
opportunities
in
the
future.
Zwei
Sektoren,
in
denen
in
der
Zukunft
die
meisten
Arbeitsplätze
entstehen
werden.
Europarl v8
At
the
same
time
it
could
result
in
job
losses
in
the
labour
intensive
repair
services
sector.
Gleichzeitig
kann
er
zu
einem
Verlust
von
Arbeitsplätzen
bei
den
arbeitsintensiven
Reparaturdiensten
führen.
Europarl v8
The
information
society
is
currently
responsible
for
every
fourth
new
job
in
the
European
Union.
Die
Informationsgesellschaft
schafft
derzeit
jeden
vierten
neuen
Arbeitsplatz
in
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Teleworking
can
also
create
new
job
opportunities
in
sparsely
populated
areas.
Mit
Telearbeit
können
auch
in
entlegenen
Regionen
neue
Arbeitsplätze
entstehen.
Europarl v8