Übersetzung für "Job environment" in Deutsch
Didn't
find
the
right
Health
Safety
Environment
job
for
you?
Haben
Sie
nicht
den
richtigen
Job
im
Bereich
Health
Safety
Environment
gefunden?
CCAligned v1
On
another
note,
I’ve
accepted
a
job
offer
from
Environment
Canada.
On
another
note,
Ich
habe
ein
Jobangebot
von
angenommen
Environment
Canada.
ParaCrawl v7.1
The
job
environment
must
meet
the
requirements
of
a
health-oriented
organization.
Das
Arbeitsumfeld
muss
den
Anforderungen
einer
gesundheitsorientierten
Gestaltung
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
We
create
a
stimulating
job
environment
and
recognize
and
reward
our
exceptional
employees.
Wir
schaffen
eine
anregende
Arbeitsumgebung
und
würdigen
und
honorieren
unsere
außergewöhnlichen
Angestellten.
ParaCrawl v7.1
So
you
should
listen
carefully
and
observe
what
happens
in
the
job
environment.
So
sollte
man
genau
hinhören
und
beobachten,
was
im
Jobumfeld
passiert.
ParaCrawl v7.1
The
job
environment
is
dynamic
and
eventful,
with
genuine
growth
prospects.
Das
Arbeitsumfeld
ist
dynamisch
und
ereignisreich
mit
echten
Entwicklungsperspektiven.
ParaCrawl v7.1
The
continuation
of
a
strong
agricultural
budget
will
ensure
that
the
Union
is
well
equipped
to
meet
future
challenges,
including
food
security,
the
preservation
of
natural
resources,
including
the
environment,
job
creation
and,
most
importantly,
the
economic
viability
of
rural
areas.
Die
Beibehaltung
eines
starken
Agrarhaushalts
wird
sicherstellen,
dass
die
Union
für
künftige
Herausforderungen
gut
gerüstet
sein
wird,
wie
etwa
in
den
Bereichen
Ernährungssicherheit,
Bewahrung
der
natürlichen
Ressourcen,
Umweltschutz,
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
vor
allem
das
wirtschaftliche
Überleben
der
ländlichen
Gebiete.
Europarl v8
I
also
agree
that
within
the
framework
of
a
consistent
European
energy
policy,
renewable
energy
sources
can
have
a
positive
impact
on
job
creation,
environment
protection,
market
integration,
research
and
development,
innovation,
as
well
as
sustainable
economic
development
in
the
coming
decades.
Außerdem
bin
ich
ebenfalls
der
Meinung,
dass
sich
die
erneuerbaren
Energieträger
im
Rahmen
einer
konsequenten
europäischen
Energiepolitik
in
den
kommenden
Jahrzehnten
günstig
auf
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen,
den
Umweltschutz,
die
Integration
der
Märkte,
auf
Forschung
und
Entwicklung,
Innovation
sowie
auf
eine
nachhaltige
wirtschaftliche
Entwicklung
auswirken
können.
Europarl v8
Little
wonder,
then
that
these
countries
accept
the
imperative
of
a
dynamic,
open,
growth-oriented,
and
job-creating
global
environment.
Daher
ist
es
auch
kein
Wunder,
dass
diese
Länder
die
Gebote
eines
dynamischen,
offenen,
wachstumsorientierten
und
Jobs
schaffenden
globalen
Umfeldes
akzeptieren.
News-Commentary v14
In
this
decision,
the
Province
based
itself,
inter
alia
on
the
favourable
outlook
in
terms
of
job
creation,
environment,
reduction
of
milk
transport
costs
(up
to
then
the
milk
produced
in
Flevoland
was
processed
outside
of
Flevoland
and
even
as
far
away
as
Belgium)
and
the
company’s
prospects
of
profitability.
Für
die
Entscheidung
der
Provinz
waren
u.
a.
die
günstigen
Prognosen
in
Bezug
auf
die
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze,
den
Umweltschutz,
die
niedrigeren
Transportkosten
für
Milch
(bis
dahin
wurde
die
in
Flevoland
erzeugte
Milch
außerhalb
des
Gebiets
und
sogar
in
Belgien
verarbeitet)
und
die
Ertragsaussichten
des
Unternehmens
ausschlaggebend.
DGT v2019
Many
of
the
priorities
identified
by
the
Government
of
Lebanon
in
its
reform
agenda
are
already
explicitly
addressed
in
the
Action
Plan:
fiscal
reform
and
public
finance
management,
improving
business
environment,
job
creation,
and
social
development.
Viele
der
von
der
libanesischen
Regierung
in
ihrer
Reformagenda
aufgeführten
Prioritäten
sind
bereits
im
Aktionsplan
explizit
enthalten:
Steuerreform
und
Verwaltung
der
öffentlichen
Finanzen,
Verbesserung
der
wirtschaftlichen
Rahmenbedingungen,
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
soziale
Entwicklung.
TildeMODEL v2018
It
asks
employees
how
happy
they
are
with
their
work
and
job
environment
and
looks
at
the
general
working
conditions.
Dazu
befragt
es
Mitarbeiter
wie
zufrieden
sie
mit
ihrer
Arbeit
und
ihrem
Jobumfeld
sind
und
schaut
auf
die
Rahmenbedingungen
für
die
Beschäftigten.
WMT-News v2019
It
makes
it
possible
forindividual
to
maintain
his/hers
employability,
to
progress
in
work,
to
keep
up
with
a
changingjob
and
job
environment,
and
to
transfer
to
new
jobs.
Es
ermöglicht
dem
Einzelnen,
seine
Beschäftigungsfähigkeit
zu
erhalten,beruflich
aufzusteigen,
mit
Veränderungen
am
Arbeitsplatz
und
im
Arbeitsumfeld
Schritt
zuhalten
und
an
einen
neuen
Arbeitsplatz
zu
wechseln.
EUbookshop v2
Subsequently,
account
will
be
taken
of
the
causes
and
circumstances
of
the
accident
as
well
as
the
victim's
job
and
working
environment
when
the
accident
occurred.
Dann
werden
die
Unfallursache
und
der
Unfallhergang
sowie
die
Tätigkeit
und
die
Arbeitsumgebung
des
Opfers
zum
Zeitpunkt
des
Unfalls
miteinbezogen.
EUbookshop v2
It
can
be
done
on
an
individual's
job
environment,
on
a
new
piece
of
equipment,
a
machine,
anything.
Man
kann
es
an
der
Arbeitsumgebung
einer
Person,
an
einem
neuen
Gerät,
an
einer
Maschine,
an
allem
durchführen.
ParaCrawl v7.1
In
reality,
everyone,
regardless
of
social
status,
job,
or
environment,
can
choose
to
be
a
good
person.
In
Wirklichkeit,
jeder,
ohne
Betrachtung
seines
sozialen
Status,
Jobs
oder
Umfeldes,
kann
sich
entscheiden,
ein
guter
Mensch
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
This
can
happen
in
your
job
environment,
on
the
street
or
amongst
family
and
friends.
Dies
kann
in
einem
Arbeitsumfeld
passieren,
genauso
wie
auf
der
Straße
oder
unter
Freunden
und
Familie.
CCAligned v1