Übersetzung für "Jacob" in Deutsch
I
therefore
congratulate
Jacob
Söderman
on
this
report.
Ich
möchte
Jacob
Söderman
daher
zu
seinem
Bericht
gratulieren.
Europarl v8
And
I
would
also
like
to
wish
Jacob
Söderman
all
the
best
for
his
Iberian
retirement.
Auch
ich
möchte
Jacob
Söderman
für
seinen
iberischen
Ruhestand
alles
Gute
wünschen.
Europarl v8
Bilhah
conceived,
and
bore
Jacob
a
son.
Also
ward
Bilha
schwanger
und
gebar
Jakob
einen
Sohn.
bible-uedin v1
Laban
was
told
on
the
third
day
that
Jacob
had
fled.
Am
dritten
Tage
ward
Laban
angesagt,
daß
Jakob
geflohen
wäre.
bible-uedin v1
Jacob
took
a
stone,
and
set
it
up
for
a
pillar.
Da
nahm
Jakob
einen
Stein
und
richtete
ihn
auf
zu
einem
Mal.
bible-uedin v1
For
Yahweh's
portion
is
his
people.
Jacob
is
the
lot
of
his
inheritance.
Denn
des
HERRN
teil
ist
sein
Volk,
Jakob
ist
sein
Erbe.
bible-uedin v1
And
Bilhah
conceived,
and
bare
Jacob
a
son.
Also
ward
Bilha
schwanger
und
gebar
Jakob
einen
Sohn.
bible-uedin v1
And
Leah
conceived
again,
and
bare
Jacob
the
sixth
son.
Abermals
ward
Lea
schwanger
und
gebar
Jakob
den
sechsten
Sohn,
bible-uedin v1
And
it
was
told
Laban
on
the
third
day
that
Jacob
was
fled.
Am
dritten
Tage
ward
Laban
angesagt,
daß
Jakob
geflohen
wäre.
bible-uedin v1
And
Jacob
took
a
stone,
and
set
it
up
for
a
pillar.
Da
nahm
Jakob
einen
Stein
und
richtete
ihn
auf
zu
einem
Mal.
bible-uedin v1
How
goodly
are
thy
tents,
O
Jacob,
and
thy
tabernacles,
O
Israel!
Wie
fein
sind
deine
Hütten,
Jakob,
und
deine
Wohnungen,
Israel!
bible-uedin v1
For
the
LORD's
portion
is
his
people;
Jacob
is
the
lot
of
his
inheritance.
Denn
des
HERRN
teil
ist
sein
Volk,
Jakob
ist
sein
Erbe.
bible-uedin v1
For
they
have
devoured
Jacob,
and
laid
waste
his
dwelling
place.
Denn
sie
haben
Jakob
aufgefressen
und
seine
Häuser
verwüstet.
bible-uedin v1
The
LORD
loveth
the
gates
of
Zion
more
than
all
the
dwellings
of
Jacob.
Der
HERR
liebt
die
Tore
Zions
über
alle
Wohnungen
Jakobs.
bible-uedin v1
For
they
have
devoured
Jacob,
and
destroyed
his
homeland.
Denn
sie
haben
Jakob
aufgefressen
und
seine
Häuser
verwüstet.
bible-uedin v1
For
it
is
a
statute
for
Israel,
an
ordinance
of
the
God
of
Jacob.
Denn
solches
ist
die
Weise
in
Israel
und
ein
Recht
des
Gottes
Jakobs.
bible-uedin v1
He
shows
his
word
to
Jacob;
his
statutes
and
his
ordinances
to
Israel.
Er
zeigt
Jakob
sein
Wort,
Israel
seine
Sitten
und
Rechte.
bible-uedin v1
For
this
was
a
statute
for
Israel,
and
a
law
of
the
God
of
Jacob.
Denn
solches
ist
die
Weise
in
Israel
und
ein
Recht
des
Gottes
Jakobs.
bible-uedin v1
When
Israel
went
out
of
Egypt,
the
house
of
Jacob
from
a
people
of
strange
language;
Da
Israel
aus
Ägypten
zog,
das
Haus
Jakob
aus
dem
fremden
Volk,
bible-uedin v1