Übersetzung für "Jacob" in Deutsch

I therefore congratulate Jacob Söderman on this report.
Ich möchte Jacob Söderman daher zu seinem Bericht gratulieren.
Europarl v8

And I would also like to wish Jacob Söderman all the best for his Iberian retirement.
Auch ich möchte Jacob Söderman für seinen iberischen Ruhestand alles Gute wünschen.
Europarl v8

Bilhah conceived, and bore Jacob a son.
Also ward Bilha schwanger und gebar Jakob einen Sohn.
bible-uedin v1

Laban was told on the third day that Jacob had fled.
Am dritten Tage ward Laban angesagt, daß Jakob geflohen wäre.
bible-uedin v1

Jacob took a stone, and set it up for a pillar.
Da nahm Jakob einen Stein und richtete ihn auf zu einem Mal.
bible-uedin v1

For Yahweh's portion is his people. Jacob is the lot of his inheritance.
Denn des HERRN teil ist sein Volk, Jakob ist sein Erbe.
bible-uedin v1

And Bilhah conceived, and bare Jacob a son.
Also ward Bilha schwanger und gebar Jakob einen Sohn.
bible-uedin v1

And Leah conceived again, and bare Jacob the sixth son.
Abermals ward Lea schwanger und gebar Jakob den sechsten Sohn,
bible-uedin v1

And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.
Am dritten Tage ward Laban angesagt, daß Jakob geflohen wäre.
bible-uedin v1

And Jacob took a stone, and set it up for a pillar.
Da nahm Jakob einen Stein und richtete ihn auf zu einem Mal.
bible-uedin v1

How goodly are thy tents, O Jacob, and thy tabernacles, O Israel!
Wie fein sind deine Hütten, Jakob, und deine Wohnungen, Israel!
bible-uedin v1

For the LORD's portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance.
Denn des HERRN teil ist sein Volk, Jakob ist sein Erbe.
bible-uedin v1

For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
Denn sie haben Jakob aufgefressen und seine Häuser verwüstet.
bible-uedin v1

The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
Der HERR liebt die Tore Zions über alle Wohnungen Jakobs.
bible-uedin v1

For they have devoured Jacob, and destroyed his homeland.
Denn sie haben Jakob aufgefressen und seine Häuser verwüstet.
bible-uedin v1

For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
Denn solches ist die Weise in Israel und ein Recht des Gottes Jakobs.
bible-uedin v1

He shows his word to Jacob; his statutes and his ordinances to Israel.
Er zeigt Jakob sein Wort, Israel seine Sitten und Rechte.
bible-uedin v1

For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob.
Denn solches ist die Weise in Israel und ein Recht des Gottes Jakobs.
bible-uedin v1

When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk,
bible-uedin v1