Übersetzung für "Jackhammer" in Deutsch
Ever
since
I
turned,
I
feel
like
my
skin
is
on
fire
and
there's
a
jackhammer
in
my
head.
Seit
meiner
Verwandlung
brennt
meine
Haut
und
ich
habe
einen
Presslufthammer
im
Kopf.
OpenSubtitles v2018
A
tiny
man
with
a
jackhammer
has
taken
up
residence
in
my
skull.
In
meinem
Schädel
wohnt
ein
winziges
Männchen
mit
einem
Presslufthammer.
OpenSubtitles v2018
You're
a
velvet
fucking
jackhammer,
aren't
you?
Du
bist
ein
in
Samt
verpackter
Presslufthammer.
OpenSubtitles v2018
Last
time,
my
heart
was
pounding
like
a
jackhammer.
Das
letzte
Mal
klopfte
mein
Herz
wie
ein
Presslufthammer.
OpenSubtitles v2018
You
mean,
just
me,
and
I
don't
have
a
jackhammer.
Du
meinst
nur
mich,
und
ich
habe
keinen
Presslufthammer.
OpenSubtitles v2018
But
monsieur,
ziss
is
not
a
jackhammer.
Aber
Monsieur,
das
ist
kein
Jackhammer.
OpenSubtitles v2018
No,
it's
more
like
a
jackhammer.
Es
fühlt
sich
an
wie
ein
Presslufthammer.
OpenSubtitles v2018
The
sound
of
your
voice
is
like
a
jackhammer
on
my
eardrums!
Ihre
Stimme
ist
wie
ein
Presslufthammer
auf
meinem
Trommelfell.
OpenSubtitles v2018
I
need
a
lab
unit,
and
a
DPW
crew
with
a
jackhammer.
Ich
brauche
eine
Lab
Unit
und
Straßenarbeiter
mit
einem
Presslufthammer.
OpenSubtitles v2018
So
solid
you
need
a
jackhammer
to
get
through
it.
So
handfest,
man
braucht
einen
Presslufthammer
zum
Schneiden.
OpenSubtitles v2018
Today
we
get
to
mess
with
a
Binford
60-pound
upright
electric
jackhammer.
Heute
arbeiten
wir
mit
diesem
30
Kilo
schweren
Presslufthammer
von
Binford.
OpenSubtitles v2018
Shall
we
tell
the
husky
man
with
the
powerful
jackhammer
to
stop
digging?
Sollen
wir
dem
Mann
mit
dem
Presslufthammer
sagen,
dass
er
aufhören
soll?
OpenSubtitles v2018
What
about
this
jackhammer?
Und
was
ist
mit
diesem...
Jackhammer?
OpenSubtitles v2018
My
tooth
is
throbbing
like
a
jackhammer.
Mein
Zahn
pocht
wie
ein
Presslufthammer.
OpenSubtitles v2018
Without
a
jackhammer,
he
couldn't
get
those
bones
out.
Ohne
Presslufthammer
hätte
er
diese
Knochen
nicht
herausholen
können.
OpenSubtitles v2018