Übersetzung für "Its development" in Deutsch
In
the
interests
of
its
own
development,
Colombia
urgently
needs
agricultural
reform.
Kolumbien
braucht
im
Interesse
seiner
eigenen
Entwicklung
dringend
eine
Agrarreform.
Europarl v8
The
participation
of
Belarus
will
depend
on
its
domestic
development.
Die
Teilnahme
von
Belarus
wird
von
der
inneren
Entwicklung
abhängen.
Europarl v8
The
Commission
is
raising
its
development
assistance
by
one
third
to
EUR
200
million.
Die
Kommission
erhöht
ihre
Entwicklungshilfe
um
ein
Drittel
auf
200
Mio.
EUR.
Europarl v8
The
region
needs
to
increase
its
economic
development
and
cultural
exchange
agreements.
Die
Region
muss
ihre
wirtschaftliche
Entwicklung
und
Kulturaustauschabkommen
ausweiten.
Europarl v8
They
embody
its
potential
and
its
creative
development.
Sie
verkörpern
ihr
Potenzial
und
ihre
kreative
Entwicklung.
Europarl v8
Yet
its
geographical
position
presents
the
main
obstacle
to
its
development.
Die
geographische
Lage
ist
jedoch
ein
ernstes
Hindernis
für
die
Entwicklung
dieser
Sektoren.
Europarl v8
Our
policies
intend
to
guarantee
an
appropriate
framework
for
its
development.
Unsere
Politik
zielt
darauf
ab,
geeignete
Rahmenbedingungen
für
ihre
Entwicklung
zu
garantieren.
Europarl v8
Europe
is
in
the
process
of
opening
a
new
chapter
in
its
development.
Europa
ist
dabei,
ein
neues
Kapitel
in
seiner
Entwicklung
einzuleiten.
Europarl v8
This
is
an
essential
condition
for
its
sustainable
development.
Dies
ist
eine
unverzichtbare
Voraussetzung
für
die
nachhaltige
Entwicklung.
Europarl v8
Extending
its
range
would,
therefore,
appear
to
be
essential
in
the
context
of
its
further
development.
Daher
ist
die
Ausdehnung
seines
Anwendungsgebietes
im
Kontext
seiner
Weiterentwicklung
von
wesentlicher
Bedeutung.
Europarl v8
How
will
this
ensure
its
sustainable
development
in
future?
Wie
kann
mit
diesem
Handel
zukünftig
eine
nachhaltige
Entwicklung
in
Russland
sichergestellt
werden?
Europarl v8
New
research
in
this
area
will
contribute
significantly
to
its
future
development.
Neue
Untersuchungen
auf
diesem
Gebiet
werden
maßgeblich
zu
dessen
künftiger
Entwicklung
beitragen.
Europarl v8
It
has
long
been
undisputed
in
the
EU
that
civil
society
is
an
important
pillar
of
its
social
development.
Die
Zivilgesellschaft
ist
in
der
Union
ein
wichtiger
Pfeiler
der
gesellschaftlichen
Entwicklung.
Europarl v8
That
is
the
only
way
of
giving
Kaliningrad
a
chance
to
improve
its
development
potential.
Nur
so
besteht
eine
Chance
auch
für
Kaliningrad,
die
Entwicklungsmöglichkeiten
zu
verbessern.
Europarl v8
That
is
why
Lisbon
laid
down
these
criteria
as
a
separate
pillar
in
its
development.
Deshalb
wurden
in
Lissabon
diese
Kriterien
als
gesonderter
Pfeiler
in
der
Entwicklung
festgelegt.
Europarl v8
The
priorities
should
be
energy
content,
eco-efficiency
and
low-emission
technology
and
its
development.
Schwerpunkte
sollten
Energieeinsparungen
und
Ökoeffizienz
sowie
emissionsarme
Technologien
und
deren
Entwicklung
sein.
Europarl v8
Africa
must
ensure
that
its
industrial-development
strategy
includes
effective
environmental
safeguards.
Afrika
muss
sicherstellen,
dass
seine
Strategie
zur
industriellen
Entwicklung
effektive
Umweltschutzmaßnahmen
beinhaltet.
News-Commentary v14
The
Dutch
government
contributed
27
million
guilders
to
its
development.
Die
niederländische
Regierung
hatte
27
Millionen
Gulden
zu
den
Entwicklungskosten
beigetragen.
Wikipedia v1.0