Übersetzung für "It was" in Deutsch

It was primarily this aspect that we in the Committee on Industry focused our attention on.
Im Industrieausschuss haben wir unser Augenmerk hauptsächlich auf diesen Aspekt gerichtet.
Europarl v8

It was they who presided over it and got us into it.
Sie waren es, die darüber gewaltet und uns hineingezogen haben.
Europarl v8

Even then, it was discussed that we should work on alternative supply routes as a matter of urgency.
Schon damals wurde diskutiert, dass wir dringend an alternativen Versorgungswegen arbeiten sollten.
Europarl v8

It was definitely a step in the wrong direction.
Sie war definitiv ein Schritt in die falsche Richtung.
Europarl v8

Yet it is clear that it was necessary.
Es ist unbestritten, dass es notwendig war.
Europarl v8

It was precisely for this reason that we chose this time.
Wir hatten uns gerade aus diesem Grund diesen Zeitpunkt ausgesucht.
Europarl v8

The question is why it was not developed.
Die Frage ist, warum sie nicht entwickelt wurde.
Europarl v8

Only as a result of this was it possible to achieve this goal in such a short time.
Nur dadurch ist es gelungen, in kurzer Zeit dieses Ziel zu erreichen.
Europarl v8

It was high time this happened.
Es war höchste Zeit, dass es dazu gekommen ist.
Europarl v8

It was work that we did together, but her contribution was the greatest.
Wir haben alle zusammen daran gearbeitet, aber ihr Beitrag war der größte.
Europarl v8

Yes, please excuse me, it was a slip of the tongue.
Ja, entschuldigen Sie bitte, es war ein Versprecher.
Europarl v8

It was in that sense that I agreed to this amendment.
In diesem Sinne habe ich der Änderung zugestimmt.
Europarl v8

It was supported by 95% of the elected representatives in the Irish Parliament.
Es ist von 95 % der gewählten Vertreter im irischen Parlament unterstützt worden.
Europarl v8

In the case of SkyEurope, it was an airline based in Slovakia.
Bei SkyEurope handelte es sich um eine Fluggesellschaft mit Hauptsitz in der Slowakei.
Europarl v8

Therefore, it was with amazement that I listened to the explanations of the SkyEurope spokesman.
Ich habe daher mit Verwunderung die Erklärungen des SkyEurope-Sprechers vernommen.
Europarl v8

In fact, it was also a cornerstone of your crisis and recovery plan.
Dies war auch ein Eckpfeiler Ihres Krisen- und Konjunkturprogramms.
Europarl v8

It was downgraded by some Member States.
Von einigen Mitgliedstaaten wurde dieser Vorschlag jedoch abgetan.
Europarl v8

I noticed very carefully how it was done.
Ich habe genau gesehen, wie es gemacht wurde.
Europarl v8

It was quite smart, I would say.
Das war ziemlich schlau, würde ich sagen.
Europarl v8

It was thus inevitable that there would be these problems linked to the pace of work.
Daher waren diese Probleme im Zusammenhang mit dem Arbeitstempo unvermeidlich.
Europarl v8

It was a sign of bad planning.
Es war ein Zeichen von Fehlplanung.
Europarl v8

It was a good initiative and I would like to congratulate you on it.
Das war eine gute Initiative, und ich gratuliere dazu!
Europarl v8