Übersetzung für "It is time" in Deutsch

It is about time that we cut the rhetoric and get down to the substance.
Es ist an der Zeit, unseren Worten endlich Taten folgen zu lassen.
Europarl v8

I think it is time we drew attention to this.
Ich denke, es ist Zeit, uns diesem Thema zuzuwenden.
Europarl v8

It is time to end this unfortunate war.
Es ist an der Zeit, diesen bedauernswerten Krieg zu beenden.
Europarl v8

It is time to make a summary of the discussion.
Es ist Zeit für eine Zusammenfassung der Aussprache.
Europarl v8

It is time to scrap the common fisheries policy.
Es ist an der Zeit, die gemeinsame Fischereipolitik abzuwracken.
Europarl v8

Now it is time for us to help.
Für uns ist es jetzt an der Zeit, zu helfen.
Europarl v8

It is therefore time to do something about this.
Es ist daher jetzt Zeit, etwas zu tun.
Europarl v8

It is time we put our own House in order.
Es ist an der Zeit, dass wir vor unserer eigenen Tür kehren.
Europarl v8

It is not the time for an interinstitutional dispute.
Jetzt ist nicht der richtige Zeitpunkt für einen interinstitutionellen Disput.
Europarl v8

It is high time Parliament recognised this for once.
Es ist höchste Zeit, dass das Parlament dies endlich anerkennt.
Europarl v8

It is now time for the 'catch-the-eye' period.
Es ist nun Zeit für die Catch-the-Eye-Phase.
Europarl v8

It is now time to review things once again.
Es ist jetzt an der Zeit, die Dinge erneut zu überprüfen.
Europarl v8

It is time for an elementary and civilised response.
Es ist Zeit für eine grundlegende und zivilisierte Reaktion.
Europarl v8

Is it not time to tackle other obstacles as well?
Wird es nicht Zeit, auch andere Hindernisse zu beseitigen?
Europarl v8

It is time to follow up the Green Paper on collective redress.
Es ist Zeit, das Grünbuch zu den Sammelentschädigungen fortzusetzen.
Europarl v8

It is time to move from words to actions.
Es ist an der Zeit, dass wir von Worten zu Taten schreiten.
Europarl v8

It is about time the Members of this House grasped this at long last.
Es wird Zeit, dass die Mitglieder dieses Parlaments dies endlich begreifen.
Europarl v8

It is high time that the European Union looked into this matter.
Es ist höchste Zeit, dass sich die Europäische Union der Sache annimmt.
Europarl v8

It is perhaps time that someone did.
Vielleicht ist dies ja an der Zeit.
Europarl v8

Is it not time to review this financial statute?
Ist es nicht Zeit, dieses Finanzstatut zu überprüfen?
Europarl v8

It is time to put a stop to this.
Es ist an der Zeit, dem einen Riegel vorzuschieben.
Europarl v8

It is high time that this discussion was brought to the table.
Es ist an der Zeit, dass wir diese Diskussion führen.
Europarl v8

Now it is time to rectify this.
Nun ist es an der Zeit, dies zu korrigieren.
Europarl v8

That is why I say it is high time that we acted.
Deshalb sage ich, es ist höchste Zeit, dass wir handeln.
Europarl v8

This is no time for bean counting, it is a time for clarity of intent and honesty of purpose.
Jetzt ist die Zeit für deutliche Willensbekundungen und ehrliche Absichtserklärungen gekommen.
Europarl v8

It is time to act instead of just talking.
Es ist an der Zeit, zu handeln anstatt Erklärungen abzugeben.
Europarl v8

It is high time that we did something about it.
Es ist höchste Zeit zum Handeln.
Europarl v8