Übersetzung für "It is over" in Deutsch

I suspect that it is all over.
Ich vermute, dass nun alles vorbei ist.
Europarl v8

Today, it is weeping over its inconsistency.
Heute bereut es seine mangelnde Konsequenz.
Europarl v8

Anpanman is it Over the counter Prix "
Anpanman ist es Over the counter Prix "
XLEnt v1

I think it is over 17 different directives.
Ich glaube, es handelt sich um über 17 verschiedene Richtlinien.
Europarl v8

Across southern Africa it is usually over 80 %.
Normalerweise liegt dieser Anteil im südlichen Afrika bei über 80 %.
Europarl v8

In fact, it is being brushed over as a non-event.
Man geht darüber hinweg, als hätte es überhaupt nicht stattgefunden.
Europarl v8

It is still haggling over every tiny obligation towards the European Union.
Sie feilscht mit der Europäischen Union noch immer um jede kleine Verpflichtung.
Europarl v8

So, it is over to the Commission.
Nun ist es also an der Kommission.
Europarl v8

And it is happening all over Europe, which is very interesting.
Und es geschieht in ganz Europa, das ist sehr interessant.
Europarl v8

Mr President, in the North people think it is all over where AIDS is concerned.
Herr Präsident, im Norden denken die Menschen, das Aids-Problem sei überstanden.
Europarl v8

It is intolerable that over 500 000 illegal immigrants should find their way into the EU every year.
Jährlich über 500 000 illegale Einwanderer in die Europäische Union sind unzumutbar.
Europarl v8

Now it is your turn over in the Council.
Jetzt sind Sie im Rat an der Reihe.
Europarl v8

It is over 20 km wide and 2 km deep in some places.
Er hat eine Breite von 20 Kilometern und eine Tiefe von 2 km.
Wikipedia v1.0