Übersetzung für "It is over" in Deutsch
I
suspect
that
it
is
all
over.
Ich
vermute,
dass
nun
alles
vorbei
ist.
Europarl v8
Today,
it
is
weeping
over
its
inconsistency.
Heute
bereut
es
seine
mangelnde
Konsequenz.
Europarl v8
Anpanman
is
it
Over
the
counter
Prix
"
Anpanman
ist
es
Over
the
counter
Prix
"
XLEnt v1
I
think
it
is
over
17
different
directives.
Ich
glaube,
es
handelt
sich
um
über
17
verschiedene
Richtlinien.
Europarl v8
Across
southern
Africa
it
is
usually
over
80
%.
Normalerweise
liegt
dieser
Anteil
im
südlichen
Afrika
bei
über
80
%.
Europarl v8
In
fact,
it
is
being
brushed
over
as
a
non-event.
Man
geht
darüber
hinweg,
als
hätte
es
überhaupt
nicht
stattgefunden.
Europarl v8
It
is
still
haggling
over
every
tiny
obligation
towards
the
European
Union.
Sie
feilscht
mit
der
Europäischen
Union
noch
immer
um
jede
kleine
Verpflichtung.
Europarl v8
So,
it
is
over
to
the
Commission.
Nun
ist
es
also
an
der
Kommission.
Europarl v8
And
it
is
happening
all
over
Europe,
which
is
very
interesting.
Und
es
geschieht
in
ganz
Europa,
das
ist
sehr
interessant.
Europarl v8
Mr
President,
in
the
North
people
think
it
is
all
over
where
AIDS
is
concerned.
Herr
Präsident,
im
Norden
denken
die
Menschen,
das
Aids-Problem
sei
überstanden.
Europarl v8
It
is
intolerable
that
over
500
000
illegal
immigrants
should
find
their
way
into
the
EU
every
year.
Jährlich
über
500
000
illegale
Einwanderer
in
die
Europäische
Union
sind
unzumutbar.
Europarl v8
Now
it
is
your
turn
over
in
the
Council.
Jetzt
sind
Sie
im
Rat
an
der
Reihe.
Europarl v8
It
is
over
20
km
wide
and
2
km
deep
in
some
places.
Er
hat
eine
Breite
von
20
Kilometern
und
eine
Tiefe
von
2
km.
Wikipedia v1.0