Übersetzung für "It is often" in Deutsch
It
is
often
these
instruments,
in
fact,
which
determine
the
nature
of
the
market
today.
Oft
bestimmen
tatsächlich
diese
Instrumente
den
Charakter
des
heutigen
Marktes.
Europarl v8
Unfortunately
it
is
often
no
more
than
a
drop
in
the
ocean.
Leider
ist
das
oft
nicht
mehr
als
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
Europarl v8
It
is
women,
often
the
very
elderly
or
the
very
young,
who
are
the
victims.
Die
Opfer
sind
Frauen,
oft
sehr
betagte
oder
sehr
junge
Frauen.
Europarl v8
It
is
often
more
than
that,
however.
Oft
ist
es
aber
mehr
als
das.
Europarl v8
It
is
very
often
difficult
to
find
one's
way
around
EU
legislation.
Es
ist
oft
sehr
schwierig,
sich
mit
EU-Rechtsvorschriften
zurechtzufinden.
Europarl v8
There
is
too
little
legislation
available,
which
means
that
it
is
quite
often
abused.
Es
sind
zu
wenige
Rechtsvorschriften
vorhanden,
was
ziemlich
oft
ausgenutzt
wird.
Europarl v8
Here
it
is
often
individual
interests
which
win
the
day,
something
about
which
our
group
is
concerned.
Hier
setzen
sich
oft
Sonderinteressen
durch,
worüber
unsere
Gruppe
besorgt
ist.
Europarl v8
It
is
often
to
do
with
Member
States
not
passing
on
the
money.
Es
liegt
auch
regelmäßig
an
den
Mitgliedstaaten,
die
das
Geld
nicht
weiterleiten.
Europarl v8
It
is
always
companies,
often
small
companies,
which
have
to
submit
this
information.
Diese
Angaben
müssen
immer
von
Unternehmen
abgeliefert
werden,
oft
von
kleinen
Unternehmen.
Europarl v8
It
is
often
said
that
European
foreign
policy
has
no
real
image.
Man
hört
häufig,
Europa
verfüge
nur
über
eine
schemenhafte
Außenpolitik.
Europarl v8
And
yet
it
is
still
too
often
known
falsely
for
its
notorious
Euro-sceptics.
Trotzdem
ist
Essex
fälschlicherweise
noch
immer
für
seine
notorischen
Euroskeptiker
bekannt.
Europarl v8
It
is
often
a
harder,
more
protracted
process
to
resolve
them
subsequently
and
the
result
is
mutual
disappointment.
Nachbesserungen
sind
dann
oft
schwieriger
und
langwieriger
und
führen
zu
gegenseitigen
Enttäuschungen.
Europarl v8
It
is
true
because,
often,
we
do
not
rank
any
principles
above
trade.
Dies
ist
wahr,
denn
oft
stellen
wir
Prinzipien
nicht
über
Handelsinteressen.
Europarl v8
In
currency
matters,
it
is
often
very
dangerous
to
put
our
confidence
in
governments.
In
Währungsangelegenheiten
ist
es
häufig
gefährlich,
sich
auf
Regierungen
zu
verlassen.
Europarl v8
We
welcome
this
definition,
because
it
is
often
advertising
that
leads
purchasers
to
buy.
Diese
Definition
ist
zu
begrüßen,
denn
oft
veranlaßt
Werbung
zum
Kauf.
Europarl v8
It
is
often
said
that
we
need
more
binding
measures.
Es
wird
oft
gesagt,
dass
wir
verbindlichere
Maßnahmen
brauchen.
Europarl v8
It
is
often
the
case
that
a
problem
is
impossible
to
address
due
to
a
lack
of
money.
Häufig
kann
ein
Problem
aufgrund
fehlender
Gelder
nicht
angegangen
werden.
Europarl v8
It
is
very
often
a
target
of
multiple
attacks
for
financial
and
political
reasons.
Sehr
oft
ist
er
Zielscheibe
vielfältiger
Attacken
aus
finanziellen
und
politischen
Gründen.
Europarl v8
It
is
not
often
that
we
read
documents
such
as
these
here
in
Parliament.
Solche
Texte
bekommen
wir
hier
im
Parlament
nicht
allzu
oft
zu
sehen!
Europarl v8
It
is
often
more
beneficial
environmentally
speaking
and
cheaper
than
re-usable
packaging.
Sie
sind
damit
ökologisch
gesehen
günstiger
als
wiederverwendbare
Verpackungen.
Europarl v8
The
problem
is
that
in
real
life
it
is
often
not
observed.
Das
Problem
besteht
darin,
dass
sie
im
realen
Leben
oftmals
umgangen
wird.
Europarl v8
It
is
often
the
case
that
we
regulate
too
much
and
do
not
implement
enough.
Häufig
regulieren
wir
zu
viel
und
setzen
nicht
genug
um.
Europarl v8
It
is
often
forgotten
that
all
this
is
included
in
this
package.
Es
wird
oftmals
vergessen,
dass
all
dies
in
diesem
Paket
enthalten
ist.
Europarl v8
It
is
often
in
the
municipalities
and
towns
that
they
are
most
aware
of
their
own
problems.
Die
Städte
und
Gemeinden
kennen
die
eigenen
Probleme
oft
am
besten.
Europarl v8