Übersetzung für "It has to be pointed out" in Deutsch
In
this
respect,
it
has
to
be
pointed
out
that
the
said
judgement
is
presently
under
appeal.
Hierzu
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
gegen
das
genannte
Urteil
Berufung
eingelegt
wurde.
DGT v2019
It
has
to
be
explicitly
pointed
out
that
in
no
way
the
statistics
cover
all
events.
Ausdrücklich
sei
darauf
hingewiesen,
dass
die
Statistik
keineswegs
alle
Ereignisse
erfasst.
ParaCrawl v7.1
It
has
to
be
pointed
out,
that
the
connectivity
according
to
FIG.
Es
muss
darauf
hingewiesen
werden,
dass
die
Konnektivität
nach
Fig.
EuroPat v2
It
has
to
be
pointed
out,
in
particular,
that
chloroamination
is
very
nocuous
to
aquatic
systems.
Besonders
hervorzuheben
ist,
daµ
die
Chloranimierung
sehr
schädlich
für
aquatische
Systeme
ist.
EuroPat v2
Nevertheless,
it
has
to
be
pointed
out
that
the
exporting
producer
failed
to
quantify
the
adjustment
claimed.
Dennoch
sei
darauf
hingewiesen,
dass
der
ausführende
Hersteller
die
beantragte
Berichtigung
nicht
bezifferte.
DGT v2019
Nevertheless,
it
has
to
be
pointed
out
that
the
coating
process
also
has
to
meet
the
DIN
standard.
Es
ist
jedoch
darauf
hinzuweisen,
daß
auch
die
Ummantelung
nach
deutschen
DIN-Normen
zu
erfolgen
hat.
EUbookshop v2
It
has
to
be
pointed
out
that
not
every
job
is
possible
to
find
in
Singapore
.
Es
muss
darauf
hingewiesen
werden,
dass
nicht
jedes
Angebot
ist
zu
finden
in
Singapur.
ParaCrawl v7.1
It
has
to
be
pointed
out
and
stressed
over
and
over
again
that
all
analyses
and
all
research
is
initially
open
to
all
results.
Es
muss
immer
wieder
festgestellt
und
bekräftigt
werden,
daß
sämtliche
Analysen
und
Untersuchungen
ergebnisoffen
sind.
ParaCrawl v7.1
However,
it
has
to
be
pointed
out
that
the
ending
has
an
unnecessarily
lengthy
epilogue.
Allerdings
muss
angemerkt
werden,
dass
das
Ende
mit
einem
unnötig
langen
Epilog
aufwartet.
ParaCrawl v7.1
However,
it
has
to
be
pointed
out,
that
not
everybody
will
find
this
film
entertaining.
Es
muss
allerdings
gesagt
werden,
dass
nicht
jeder
Spaß
an
dem
Film
haben
wird.
ParaCrawl v7.1
Moreoever,
it
has
to
be
pointed
out
that
at
least
one
quarter
of
the
film
has
been
shot
in
English.
Außerdem
muss
noch
erwähnt
werden,
dass
ungefähr
ein
Viertel
des
Films
in
Englisch
gedreht
wurde.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
it
has
to
be
pointed
out
that
Lewandowski
played
unlucky
especially
in
the
cup
competitions.
Natürlich
muss
festgehalten
werden,
dass
Lewandowski
gerade
in
den
Pokalwettbewerben
eine
unglückliche
Figur
hinterließ.
ParaCrawl v7.1
It
has
to
be
pointed
out
particularly
that
iOS
8
opens
its
authority
to
third-party
keyboard
apps.
Es
sei
besonders
darauf
hingewiesen,
dass
iOS
8
öffnet
seine
Autorität
von
Drittanbietern
Tastatur
Apps.
ParaCrawl v7.1
Turning
to
the
problem
of
employment,
it
has
to
be
pointed
out
that
the
Italian
regions
on
the
frontier
with
Slovenia
are
economically
at
the
margins,
and
this
is
reflected
in
the
unemployment
rate
in
the
region
of
15
%
compared
with
an
average
in
North-East
Italy
of
6.4
%.
Zum
Problem
der
Beschäftigung
ist
zu
bemerken,
daß
in
den
italienischen
Regionen,
die
an
Slowenien
angrenzen,
die
wirtschaftliche
Situation
sehr
prekär
ist,
was
sich
daran
zeigt,
daß
die
Arbeitslosenquote
bei
15
%
liegt
gegenüber
einem
Durchschnitt
von
6,
4
%
im
nordöstlichen
Italien.
Europarl v8
It
has
to
be
clearly
pointed
out
that
the
figures
presented
by
the
Committee
on
Budgets
do
not
constitute
a
stand
on
the
result
of
conciliations.
Dazu
ist
ganz
klar
festzustellen,
daß
die
vom
Haushaltsausschuß
genannten
Beträge
keine
Stellungnahme
zum
Endergebnis
der
Vermittlung
darstellen.
Europarl v8
Secondly,
it
has
to
be
pointed
out
that
the
most
pressing
problem
is
undoubtedly
the
high
unemployment
rate
in
Objective
1
regions,
which
cover
a
large
part
of
north-western,
central
and
southern
Spain
and
the
Canary
Islands.
Zweitens:
Es
sei
darauf
hingewiesen,
daß
festzustellen
ist,
daß
das
brennendste
Problem
zweifellos
die
hohe
Arbeitslosenquote
in
den
unter
das
Ziel
1
fallenden
Regionen
ist,
die
einen
großen
Teil
des
Nordwestens,
der
Mitte
und
des
Südens
Spaniens
sowie
die
Kanarischen
Inseln
umfassen.
Europarl v8
First
of
all,
it
has
to
be
pointed
out
that
the
market
share
of
not
only
the
producer
in
question
but
also
of
other
producers
did
not
vary
substantially
over
the
analysis
period.
Zunächst
sei
darauf
hingewiesen,
dass
der
Marktanteil
nicht
nur
des
in
Rede
stehenden
Herstellers,
sondern
auch
anderer
Hersteller
nicht
sonderlich
im
Analysezeitraum
schwankte.
DGT v2019
It
is
also
true,
however,
that
it
repeatedly
has
to
be
pointed
out
by
both
sides
that
the
European
Union
is
not
a
cash
dispenser.
Aber
es
gilt
auch,
dass
von
beiden
Seiten
immer
wieder
darauf
hingewiesen
werden
muss,
dass
die
Europäische
Union
kein
Kassenautomat
ist!
Europarl v8
In
this
regard,
it
has
to
be
pointed
out
that
the
general
de
minimis
Regulation
in
force
at
the
time
this
capital
injection
took
place
was
Commission
Regulation
(EC)
No
69/2001
of
12.1.2001
on
the
application
of
Articles
87
and
88
of
the
EC
Treaty
to
de
minimis
aid.
In
diesem
Zusammenhang
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
als
geltende
De-minimis-Verordnung
zum
Zeitpunkt
dieser
Kapitalzuführung
zwar
Verordnung
(EG)
Nr.
69/2001
der
Kommission
vom
12.
Januar
2001
über
die
Anwendung
der
Artikel
87
und
88
EG-Vertrag
auf
„De-minimis“-Beihilfen
zugrunde
zu
legen
ist.
DGT v2019
It
has
to
be
pointed
out
that
the
figures
for
the
beginning
of
the
period
1995-1997
are
incomplete
for
some
countries,
overall
totals
are
therefore,
indicative
only.
Es
ist
anzumerken,
dass
die
Zahlenangaben
für
den
Beginn
des
Zeitraums
1995-1997
für
einige
Länder
unvollständig
sind
und
dass
die
Gesamtsummen
deshalb
nur
Richtwerte
darstellen.
TildeMODEL v2018
It
has
to
be
pointed
out
that
the
figures
for
the
period
1994?1996
are
incomplete
for
several
countries
and
are,
therefore,
indicative
only.
Es
ist
anzumerken,
daß
die
Zahlenangaben
für
den
Zeitraum
1994
-
1996
für
mehrere
Länder
unvollständig
sind
und
deshalb
nur
Richtwerte
darstellen.
TildeMODEL v2018
It
has
to
be
pointed
out,
however,
that
all
rail
charging
systems
currently
in
place
require
significant
direct
or
indirect
government
support
for
rail
infrastructure
managers.
Es
ist
darauf
hinzuweisen,
daß
bei
allen
gegenwärtig
angewendeten
Wegeentgeltregelungen
eine
erhebliche
direkte
oder
indirekte
staatliche
Förderung
der
Fahrwegbetreiber
erforderlich
ist.
TildeMODEL v2018