Übersetzung für "Issue a law" in Deutsch
The
right
to
issue
a
law
(article
70ff
GG).
Das
Recht
ein
Gesetz
zu
erlassen
(Artikel
70ff
GG).
ParaCrawl v7.1
Following
bad
experience
by
the
town
doctor
they
issue
a
brewing
law
In
1453.
Nach
den
schlechten
Erfahrungen
des
Stadtarztes
bringen
sie
1453
eine
Brauordnung
heraus.
ParaCrawl v7.1
Let
me
also
raise
another
issue:
adopting
a
law
is
the
first
step.
Lassen
Sie
mich
auch
einen
anderen
Punkt
ansprechen:
Die
Annahme
eines
Gesetzes
ist
der
erste
Schritt.
Europarl v8
I
would
also
like
a
clear
statement
as
to
why
ratification
of
the
Treaty
has
been
made
contingent
on
the
ratification
of
bilateral
agreements
with
the
United
States
over
the
radar
issue
and
on
a
law
dealing
with
the
relationship
between
the
two
chambers
of
the
Czech
Parliament.
Des
Weiteren
hätte
ich
gerne
eine
klare
Aussage
dazu,
weshalb
die
Ratifizierung
des
Vertrags
von
der
Ratifizierung
bilateraler
Abkommen
mit
den
Vereinigten
Staaten
über
das
Radarthema
und
einem
Gesetz
abhängig
gemacht
worden
ist,
das
die
Beziehungen
zwischen
den
beiden
Kammern
des
tschechischen
Parlaments
regelt.
Europarl v8
They
approached
the
most
powerful
judge,
Lord
Mansfield,
who
was
chief
judge
of
the
court
of
King's
Bench,
and
they
demanded
that
he
issue
a
common
law
writ
of
habeus
corpus
on
behalf
of
James
Somerset.
Sie
sprachen
den
mächtigsten
Richter
an,
Lord
Mansfield,
den
obersten
Richter
der
Kammer
des
Obersten
Gerichtshofs,
und
verlangten
von
ihm
eine
Common-Law-Habeas-Corpus-Verfügung
in
James
Somersets
Namen.
TED2020 v1
Commission
Recommendation:
In
a
second
stage,
unless
the
matter
has
already
been
satisfactorily
resolved,
the
Commission
will
issue
a
"rule
of
law
recommendation"
addressed
to
the
Member
State.
Empfehlung
der
Kommission:
Wird
das
Problem
in
dieser
Phase
nicht
zufriedenstellend
gelöst,
so
richtet
die
Kommission
in
einer
zweiten
Phase
eine
„Rechtsstaatlichkeitsempfehlung“
an
den
Mitgliedstaat.
TildeMODEL v2018
After
examining
this
reply,
or
if
no
observations
are
submitted,
the
Commission
may
issue
a
Rule
of
Law
Recommendation.
Nach
Prüfung
der
Antwort
der
polnischen
Regierung
–
oder
falls
eine
solche
Antwort
ausbleibt
–
kann
die
Kommission
eine
„Empfehlung
zur
Rechtsstaatlichkeit“
an
Polen
richten.
TildeMODEL v2018
If
the
concerns
have
not
been
satisfactorily
resolved
within
a
reasonable
time,
the
Commission
may
decide
to
issue
a
Rule
of
Law
Recommendation.
Werden
die
Bedenken
nicht
innerhalb
eines
angemessenen
Zeitraums
ausgerumt,
kann
die
Kommission
eine
Empfehlung
zur
Rechtsstaatlichkeit
abgeben.
TildeMODEL v2018
In
October
1673,
the
Grand
Duke
Ferdinand
II
had
even
to
issue
a
law
to
limit
the
ostentation
of
luxury
items
and
accessories
in
the
city
of
Florence
and
its
suburbs.
Im
Oktober
1673
musste
der
Großherzog
Ferdinando
II
sogar
ein
Gesetz
erlassen,
um
die
Zurschaustellung
der
Luxusgüter
in
der
Stadt
Florenz
und
in
ihrem
Umland
zu
limitieren.
ParaCrawl v7.1
Why
is
it
impossible
to
issue
a
law
restricting
the
use
of
assisted
reproductive
technologies
in
relation
to
foreign
citizens
and
stateless
persons?
Warum
ist
es
unmöglich,
ein
Gesetz
zu
erlassen,
das
den
Einsatz
von
Techniken
der
assistierten
Reproduktion
in
Bezug
auf
ausländische
Staatsbürger
und
Staatenlose
einschränkt?
CCAligned v1
They
marched
therefore
to
the
king
and
persuaded
him
to
issue
a
law,
stating
that
for
30
days
no
one
would
be
allowed
to
request
something
of
God
or
of
anybody
else
apart
from
the
king.
So
marschierten
sie
zum
König
und
überredeten
ihn,
ein
Gesetz
herauszubringen,
dass
für
30
Tage
niemand
etwas
von
Gott
oder
von
einem
Menschen
erbitten
dürfe
außer
vom
König.
ParaCrawl v7.1
Even
in
Italy
the
Berlusconi
government
threatened
last
fall,
to
issue
a
law,
which
would
not
only
ban
direct,
but
also
"indirect"
anti-
Semitic
propaganda.
Sogar
in
Italien
hat
die
ehemalige
Berlusconi-Regierung
letzten
Herbst
angedroht,
ein
Gesetz
zu
verabschieden,
das
nicht
nur
direkte,
sondern
auch
"indirekte"
antisemitische
Propaganda
verboten
hätte.
ParaCrawl v7.1
Being
confronted
with
strong
resistance
in
her
home
country,
she
now
attempts
to
make
the
European
Union
issue
a
stronger
law.
Nachdem
sie
damit
in
der
Heimat
auf
Schwierigkeiten
stößt,
versucht
sie,
die
Europäische
Union
zu
einer
schärferen
Richtlinie
zu
veranlassen.
ParaCrawl v7.1
For
months
the
capitalists
did
not
allow
Minister
Chernov
to
issue
a
law
prohibiting
the
purchase
and
sale
of
land.
Monatelang
hinderten
die
Kapitalisten
den
Minister
Tschernow,
Verordnungen
über
das
Verbot
des
Kaufs
und
Verkaufs
von
Land
zu
erlassen.
ParaCrawl v7.1
Recently,
the
Indian
government
proposed
to
issue
a
law
deeming
that
crypto
currencies
should
not
be
recognised
as
a
currency.
Vor
Kurzem
schlug
die
indische
Regierung
die
Einführung
eines
Gesetzes
vor,
nach
dem
Kryptowährungen
nicht
als
Währung
einzustufen
sind.
ParaCrawl v7.1
"To
give
consideration
to
the
humanitarian
reality,
the
German
government
should
issue
a
comparable
law
or
a
moratorium,
until
an
international
treaty
comes
into
force",
says
François
De
Keersmaeker
of
Handicap
International
GermanyGermany
belongs
to
those
states
possessing
millions
of
cluster
munitions,
spending
and
having
spent
billions
on
the
purchase
and
the
modernization
of
cluster
munitions.
Um
der
humanitären
Realität
gerecht
zu
werden,
sollte
auch
die
Bundesregierung
ein
vergleichbares
Gesetz
oder
ein
Moratorium
beschließen,
bis
ein
internationaler
Verbotsvertrag
in
Kraft
tritt,
sagt
François
De
Keersmaeker
von
Handicap
International
Deutschland.Deutschland
gehört
zu
den
Staaten,
die
über
Streumunition
in
zweistelliger
Millionenauflage
verfügen
und
die
Milliardensummen
für
die
Beschaffung
und
Modernisierung
von
Streumunition
ausgeben
bzw.
ausgegeben
haben.
ParaCrawl v7.1
In
this
regard,
the
Patriarch
invites
the
various
political
and
social
groups
linked
to
the
various
local
Christian
churches
and
communities
to
consult
each
other
in
order
to
gather
their
candidates
in
a
single
list,
and
also
to
ask
the
Government
of
the
Autonomous
Region
of
Kurdistan
to
issue
a
law
that
limits
voters
of
Christian
faith
the
vote
to
assign
the
parliamentary
seats
reserved
for
Christians.
In
diesem
Zusammenhang
fordert
der
Patriarch
die
verschiedenen
politischen
und
soziale
Gruppen,
die
mit
den
christlichen
Kirchen
in
Verbindung
stehen
und
lokale
christliche
Gemeinden
auf,
ihre
Kandidaten
auf
einer
Liste
zu
sammeln.
Gleichsam
bittet
er
die
Regierung
der
autonomen
Provinz
Kurdistan,
ein
Gesetz
zu
verabschieden,
das
die
Wahl
der
christlichen
Abgeordneten
auf
Wähler
des
christlichen
Glaubens
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
The
Ministry
of
Commerce
issued
a
new
law.
Das
Handelsministerium
hat
eine
Verordnung
erlassen.
OpenSubtitles v2018
Unlike
Prussia,
Saxony
never
issued
a
railway
law.
Im
Gegensatz
zu
Preußen
wurde
in
Sachsen
nie
ein
Eisenbahngesetz
verabschiedet.
WikiMatrix v1
Before
this
year,
our
government
has
not
issued
a
law
about
renewable
energy.
Erst
in
diesem
Jahr
verabschiedete
die
türkische
Regierung
ein
Gesetz
über
erneuerbare
Energien.
ParaCrawl v7.1
Japan
is
the
only
OECD
country
that
addresses
food
and
nutrition
issues
in
a
comprehensive
law.
Japan
ist
das
einzige
OECD-Land,
das
Lebensmittel-
und
Ernährungsfragen
in
ein
umfassendes
Gesetz
fasst.
ParaCrawl v7.1
Japan
is
the
only
OECD
country
to
incorporate
food
and
nutrition
issues
into
a
comprehensive
law.
Japan
ist
das
einzige
OECD-Land,
das
Lebensmittelund
Ernährungsfragen
in
ein
umfassendes
Gesetz
fasst.
ParaCrawl v7.1
Our
country
has
already
issued
a
law
which
bans
any
form
of
tobacco
advertising
from
2003
onwards.
In
unserem
Land
wurde
bereits
ein
Gesetz
erlassen,
das
jedwede
Form
der
Tabakwerbung
ab
2003
untersagt.
Europarl v8
Some
measures
are
proposed
in
the
NRP
to
address
these
issues,
including
a
new
law
on
public
procurement.
Im
NRP
werden
einige
Maßnahmen
zu
diesen
Aspekten
vorgeschlagen,
einschließlich
eines
neuen
Gesetzes
für
das
öffentliche
Auftragswesen.
TildeMODEL v2018
The
Ministry
of
Justice
has
taken
steps
to
enhance
the
training
of
legal
drafters
and
relations
between
the
institutions
involved
in
the
legislative
process,
and
has
issued
a
manual
on
law
drafting
techniques
and
the
legislative
process.
Im
folgenden
Abschnitt
werden
die
politischen
Entwicklungen
in
Albanien
seit
dem
Vorjahresbericht
bewertet,
unter
anderem
die
allgemeine
Funktionsweise
der
Exekutive
und
der
Justiz
des
Landes,
die
Rechtsstaatlichkeit,
die
Achtung
der
Menschenrechte
und
der
Schutz
von
Minderheiten
sowie
regionale
Fragen.
EUbookshop v2
The
Moroccan
Government,
however,
has
recently
taken
a
number
of
actions
to
improve
this
situation,
i.e.
the
release
of
the
Oufkir
family
and
of
Abraham
Sarfaty,
the
issuing
of
a
law
making
a
number
of
reforms
concerning
the
detention
regime
as
well
as
the
release
of
a
number
of
Western
Saharans.
Die
marokkanische
Regierung
hat
aber
in
jüngster
Zeit
eine
Reihe
von
Maßnahmen
zur
Verbesserung
dieser
Lage
getroffen,
wie
die
Freilassung
der
Familie
Oufkir
und
von
Abraham
Sarfaty,
den
Erlaß
eines
Gesetzes,
durch
das
die
Haftbedingungen
in
einigen
Punkten
reformiert
wurden,
sowie
die
Freilassung
einer
Reihe
von
Bewohnern
der
West-Sahara.
EUbookshop v2
During
the
current
financial
crisis,
which
hit
Russia
right
after
the
war
with
Georgia
last
August,
the
Kremlin
and
the
Duma
issued
a
series
of
laws
and
orders
that
have
turned
Putin’s
authoritarianism
into
a
dictatorship.
Während
der
aktuellen
Finanzkrise,
die
Russland
gleich
im
Anschluss
an
den
Krieg
mit
Georgien
im
vergangenen
August
getroffen
hat,
haben
der
Kreml
und
die
Duma
eine
Reihe
von
Gesetzen
und
Anordnungen
erlassen,
die
Putins
autoritäres
Regierungssystem
zur
Diktatur
werden
ließen.
News-Commentary v14
Although
in
1995,
the
Lebanese
Government
issued
a
law
to
allow
families
to
have
missing
people
declared
legally
dead,
the
families
concerned
rejected
this,
because
it
did
not
deal
with
the
issues
of
investigating
the
fate
of
the
missing
people,
and
questioning
those
re
sponsible.
Zwar
verabschiedete
die
libanesische
Regierung
1995
ein
Gesetz,
wonach
Angehörige
Vermißte
legal
für
tot
erklären
lassen
können,
die
betroffenen
Familien
lehnten
dies
jedoch
ab,
da
das
Problem
der
Untersuchung
des
Schicksals
der
Vermißten
und
der
Befragung
der
Verantwortlichen
nicht
angegangen
wurde.
EUbookshop v2
Of
course
he
did
all
that,
but
it
was
outside
the
scope
of
the
law,
he
issued
a
law
legitimizes
what
it
committed
a
crime..
Natürlich
hat
er
all
das,
aber
es
nicht
in
den
Anwendungsbereich
des
Gesetzes
war,
erließ
er
ein
Gesetz
legitimiert,
was
es
ein
Verbrechen
begangen..
CCAligned v1
The
Italian
court
issued
a
law
stating
that
parents
do
not
have
the
right
to
publish
pictures
of
their
children
on
social
networks
without
their
consent.
Das
italienische
Gericht
hat
ein
Gesetz
erlassen,
das
besagt,
dass
Eltern
nicht
das
Recht
haben,
Bilder
ihrer
Kinder
in
sozialen
Netzwerken
ohne
ihre
Zustimmung
zu
veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1
And
Number26
earns
through
card
payments
in
the
USA
even
many
times
the
amount
of
within
the
European
Union,
because
the
EU
has
issued
a
law
to
limit
credit
card
fees
for
merchants!
Und
Number26
verdient
bei
Kartenzahlungen
in
den
USA
sogar
ein
Vielfaches
dessen
innerhalb
der
Europäischen
Union,
weil
die
EU
eine
Richtlinie
zur
Begrenzung
der
Kreditkartengebühren
auf
Händlerseite
erlassen
hat!
ParaCrawl v7.1