Übersetzung für "Isec" in Deutsch
In
May
2014,
iSEC
Partners
published
an
analysis
of
the
Firefox
extension.
Im
Mai
2014
veröffentlichte
iSEC
Partners
eine
Untersuchung
der
Firefox-Erweiterung.
WikiMatrix v1
Snow
Orvis
and
coordinated
with
[email protected]
by
David
Thiel
from
iSEC
Partners.
Snow
Orvis
entdeckt
und
mit
[email protected]
über
David
Thiel
von
iSEC
Partners
koordiniert.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
the
two
programmes
which
currently
provide
financial
support
for
this
policy
area
(ISEC,
CIPS)
should
be
repealed
with
effect
from
1
January
2014,
subject
to
transitional
rules.
Daher
sollten
die
beiden
derzeitigen
Programme
zur
finanziellen
Unterstützung
in
diesem
Politikbereich
(ISEC
und
CIPS)
vorbehaltlich
der
Übergangsbestimmungen
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2014
aufgehoben
werden.
TildeMODEL v2018
Moreover,
technical
aspects
linked
to
the
implementation
of
the
future
financial
instrument
in
the
area
of
Internal
Security
were
also
discussed
with
Member
States'
experts
at
the
meetings
on
15
February
and
18
July
2011
of
the
two
committees
for
the
General
Programme
on
Security
and
Safeguarding
Liberties
(ISEC
and
CIPS).
Darüber
hinaus
wurden
im
Rahmen
der
Sitzungen
der
beiden
Ausschüsse
des
Generellen
Programms
„Sicherheit
und
Schutz
der
Freiheitsrechte“
(ISEC
und
CIPS)
vom
15.
Februar
und
18.
Juli
2011
außerdem
die
im
Zusammenhang
mit
der
Umsetzung
der
künftigen
Finanzierungsinstrumente
im
Bereich
der
inneren
Sicherheit
stehenden
technischen
Aspekte
mit
Sachverständigen
aus
den
Mitgliedstaaten
erörtert.
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
the
greater
emphasis
placed
on
evaluation
as
a
tool
to
inform
policy
making,
this
legislative
proposal
took
also
full
account
of
the
formal
mid-term
evaluation
of
the
General
Programme
Security
and
Safeguarding
Liberties4,
covering
the
implementation
of
the
ISEC
(Prevention
of
and
Fight
against
Crime)
and
CIPS
(Prevention,
Preparedness
and
Consequence
Management
of
Terrorism
and
other
Security-related
risks)
programmes
between
2007
and
2009.
Da
der
Evaluierung
als
Instrument
zur
politischen
Entscheidungsfindung
ein
höherer
Stellenwert
eingeräumt
wird,
wurde
bei
diesem
Legislativvorschlag
auch
der
formalen
Halbzeitbewertung
des
Generellen
Programms
„Sicherheit
und
Schutz
der
Freiheitsrechte“4
umfassend
Rechnung
getragen,
die
die
Umsetzung
der
Programme
ISEC
(Kriminalprävention
und
Kriminalitätsbekämpfung)
und
CIPS
(Prävention,
Abwehrbereitschaft
und
Folgenbewältigung
im
Zusammenhang
mit
Terrorakten
und
anderen
Sicherheitsrisiken)
im
Zeitraum
von
2007
bis
2009
abdeckt.
TildeMODEL v2018
The
activities
currently
supported
by
the
Specific
Programmes
ISEC
(Prevention
of
and
the
fight
against
Crime)
and
CIPS
(Prevention,
Preparedness
and
consequence
management
of
Terrorism
and
other
Security-related
risks)
will
therefore
be
covered
by
the
Internal
Security
Fund,
as
well
as
those
supported
by
the
External
Borders
Fund.
Die
derzeit
im
Rahmen
der
spezifischen
Programme
ISEC
(„Kriminalprävention
und
Kriminalitätsbekämpfung“)
und
CIPS
(„Prävention,
Abwehrbereitschaft
und
Folgenbewältigung
im
Zusammenhang
mit
Terrorakten
und
anderen
Sicherheitsrisiken“)
und
über
den
Außengrenzenfonds
unterstützten
Maßnahmen
werden
daher
künftig
aus
Mitteln
des
Fonds
für
die
innere
Sicherheit
finanziert
werden.
TildeMODEL v2018
The
grants
provided
under
direct
management
(ISEC
and
CIPS)
are
generally
small,
preventing
their
strategic
use,
and
there
is
a
problem
of
underspending.
Die
Finanzhilfen
im
Rahmen
der
direkten
Mittelverwaltung
(ISEC
und
CIPS)
sind
im
Allgemeinen
gering,
was
einen
strategischen
Einsatz
verhindert,
und
gewöhnlich
werden
nicht
alle
Mittel
ausgeschöpft.
TildeMODEL v2018
The
Specific
Programmes
ISEC
(Prevention
of
and
the
fight
against
Crime)
and
CIPS
(Prevention,
Preparedness
and
consequence
management
of
Terrorism
and
other
Security-related
risks)
do
not
support
the
testing
and
validating
of
law
enforcement
equipment
to
close
the
gap
between
research
and
development
and
operational
implementation/serial
application
or
structural
capacity
building
for
law
enforcement
authorities
through
the
purchase
of
equipment
such
as
detection
devices
and
IT
systems.
Die
spezifischen
Programme
ISEC
(„Kriminalprävention
und
Kriminalitätsbekämpfung“)
und
CIPS
(„Prävention,
Abwehrbereitschaft
und
Folgenbewältigung
im
Zusammenhang
mit
Terrorakten
und
anderen
Sicherheitsrisiken“)
unterstützen
weder
die
Erprobung
und
Validierung
von
Ausrüstung
im
Bereich
der
Strafverfolgung,
um
die
Lücke
zwischen
Forschung
und
Entwicklung
und
dem
tatsächlichen
Einsatz/der
Serienanwendung
zu
schließen,
noch
den
strukturellen
Kapazitätsaufbau
für
Strafverfolgungsbehörden
durch
den
Kauf
von
IT-Systemen
und
Ausrüstung
zum
Aufspüren
von
irregulären
Migranten.
TildeMODEL v2018
As
such,
it
would
then
replace
the
myriad
of
provisions
with
varying
degrees
of
detail
and
complexity
currently
found
in
the
legal
bases
of
the
existing
home
affairs
expenditure
instruments:
the
four
instruments
of
the
General
Programme
"Solidarity
and
Management
of
Migration
Flows",
the
External
Borders
Fund,
European
Refugee
Fund,
the
European
Fund
for
the
Integration
of
third-country
nationals,
the
European
Return
Fund,
and
the
two
Specific
Programmes
of
the
General
Programme
"Security
and
Safeguarding
Liberties",
ISEC
(Prevention
of
and
the
fight
against
Crime)
and
CIPS
(Prevention,
Preparedness,
and
consequence
management
of
Terrorism
and
other
Security-related
Risks).
Diese
Verordnung
würde
die
Vielzahl
von
Bestimmungen
unterschiedlichen
Detaillierungs-
und
Komplexitätsgrades
ersetzen,
die
sich
in
den
derzeitigen
Rechtsgrundlagen
für
die
Ausgabeninstrumente
im
Bereich
Inneres
finden:
die
vier
Instrumente
des
Generellen
Programms
„Solidarität
und
Steuerung
der
Migrationsströme“
(Europäischer
Außengrenzenfonds,
Europäischer
Flüchtlingsfonds,
Europäischer
Fonds
zur
Integration
von
Drittstaatsangehörigen
und
Europäischer
Rückkehrfonds)
sowie
die
zwei
spezifischen
Programme
des
Rahmenprogramms
„Sicherheit
und
Schutz
der
Freiheitsrechte“
(„Kriminalprävention
und
Kriminalitätsbekämpfung“
(ISEC)
und
„Prävention,
Abwehrbereitschaft
und
Folgenbewältigung
im
Zusammenhang
mit
Terrorakten
und
anderen
Sicherheitsrisiken“
(CIPS)).
TildeMODEL v2018
Work
was
commissioned
by
Trimbos
Institute
and
Rand
Europe
and
financed
under
the
Programme
Prevention
of
and
Fight
against
Crime
(ISEC)
programme.
Die
Studie
wurde
vom
Trimbos-Institut
und
dem
Forschungsinstitut
RAND
Europe
erstellt
und
im
Rahmen
des
Programms
Kriminalprävention
und
Kriminalitätsbekämpfung
(ISEC)
finanziert.
TildeMODEL v2018
The
International
Sustainable
Energy
Conference
(ISEC
2018)
focuses
on
the
role
of
the
heat
sector
and
on
resource
efficiency
in
an
interconnected
sustainable
energy
system.
Die
Konferenz
(engl
'International
Sustainable
Energy
Conference'
-
ISEC
2018)
fokussiert
sich
auf
die
Rolle
des
Wärmesektors
und
der
Ressourceneffizienz
in
einem
integrierten
und
nachhaltigen
Energiesystem.
ParaCrawl v7.1
Virtual
machines
may
do
a
good
job
of
isolating
operating
systems
and
programs
from
each
other,
but
there
is
always
an
opening
for
these
side-channel
attacks
on
systems
that
share
resources,
said
Alex
Stamos,
a
partner
with
security
consultancy
iSEC
Partners.
Virtuelle
Maschinen
können
tun,
einen
guten
job
zu
isolieren,
Betriebssysteme
und
Programme
von
einander,
aber
es
ist
immer
eine
öffnung
für
diese
side-channel-Angriffe
auf
Systeme,
die
Ressourcen
freigeben,
sagte
Alex
Stamos,
einen
partner
mit
security-Beratung
iSEC
Partners.
ParaCrawl v7.1
Manfred
Dobersberger,
who
can
turn
to
years
of
experience
in
plastic
recycling
(co-founder
and
co-owner
of
NGR
GmbH
until
2005),
has
been
appointed
Managing
Director
of
PURE
LOOP
and,
working
together
with
his
team,
will
be
responsible
for
both
the
technical
development
and
also
the
sales
and
marketing
of
the
new
ISEC
product
line.
Als
Geschäftsführer
von
PURE
LOOP
wurde
Manfred
Dobersberger
bestellt,
der
auf
eine
jahrelange
Erfahrung
im
Kunststoffrecycling
(Mitbegründer
und
Miteigentümer
der
NGR
GmbH
bis
2005)
zurückgreifen
kann
und
sich
mit
seinem
Team
sowohl
um
die
technische
Weiterentwicklung
als
auch
um
die
Vermarktung
der
neuen
Produktlinie
ISEC
kümmern
wird.
ParaCrawl v7.1
The
International
Socio-Economic
Index
of
Occupational
Status
(ISEI-08),
the
Standard
International
Occupational
Prestige
Scale
(SIPOS),
and
the
International
Socio-Economic
Classes
(ISEC)
Scale
are
briefly
described.
Die
Skalen
ISEI-08
(Skala
zur
Messung
des
sozioökomischen
Status
im
internationalen
Vergleich),
SIPOS
(Standardisierte
berufliche
Prestige-Skala)
und
ISEC
(International
Socio-Economic
Classes)
werden
kurz
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
I
must
be
–
and
frankly,
I
also
want
to
be
–
as
precise
as
possible
when
I'm
signing
off
on
an
open
ISEC
issue.
Ich
muss
–
und
wenn
ich
ehrlich
bin,
dann
will
ich
das
auch
–
so
genau
wie
möglich
sein
können,
wenn
ich
eine
Sache
als
ISEC
compliant
deklariere.
ParaCrawl v7.1
ISEC
(Inteco
Smart
Electrode
Control)
provides
ideal
control
of
the
electrodes
inside
the
furnance
in
order
to
convert
a
maximum
of
electrical
energy
into
heat.
Durch
ISEC
(INTECO
Smart
Electrode
Control)
können
die
Elektroden
innerhalb
des
Schmelzofens
bestmöglich
kontrolliert
werden,
um
so
ein
Maximum
an
elektrischer
Energie
in
Wärme
umzuwandeln.
ParaCrawl v7.1