Übersetzung für "Is on you" in Deutsch
It
is
always
you
on
the
left
who
remind
me
of
such
things.
Sie
zur
Linken
erinnern
mich
doch
sonst
immer
an
diese
Dinge.
Europarl v8
In
fact,
Mrs
Cederschiöld,
Mr
Toubon
is
behind
you
on
the
other
side.
Herr
Toubon
ist
genau
hinter
Ihnen
auf
der
anderen
Seite,
Frau
Cederschiöld.
Europarl v8
That
color
is
very
becoming
on
you.
Die
Farbe
steht
dir
sehr
gut.
Tatoeba v2021-03-10
And
no
blame
is
on
you
if
he
would
not
purify
himself
Und
es
kümmert
dich
nicht,
daß
er
sich
nicht
läutern
will.
Tanzil v1
Oh,
well,
the
surprise
is
on
you.
Oh,
nun,
die
Überraschung
ist
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
And
if
anything
is
found
on
you,
you
will
be
arrested.
Und
findet
man
etwas
an
Ihnen,
werden
Sie
verhaftet.
OpenSubtitles v2018
The
War
Office
is
sending
you
on
a
very
important
mission.
Das
Kriegsministerium
schickl
Sie
auf
eine
wichtige
Mission.
OpenSubtitles v2018
Even
if
I
die,
my
place
is
with
you
on
the
field.
Auch
wenn
ich
sterbe,
mein
Platz
ist
auf
dem
Schlachtfeld.
OpenSubtitles v2018
Alfred,
what
is
going
on
with
you?
Alfred,
was
ist
Ihnen
denn?
OpenSubtitles v2018
What
is
going
on
with
you?
Was
ist
denn
mit
Ihnen
los?
OpenSubtitles v2018