Übersetzung für "Intrapulmonary" in Deutsch
The
system
is
used
for
preoperative
marking
of
intrapulmonary,
non-palpable
lung
lesions.
Das
System
dient
zur
präoperativen
Markierung
von
intrapulmonalen,
nicht
tastbaren
Lungenherden.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
intrapulmonary
administration,
the
amount
is
generally
about
0.1
to
50
mg
per
inhalation.
Bei
intrapulmonaler
Applikation
beträgt
die
Menge
im
Allgemeinen
etwa
0.1
bis
50
mg
je
Inhalation.
EuroPat v2
On
intrapulmonary
administration,
the
amount
is
generally
about
0.1
to
50
mg
per
inhalation.
Bei
intrapulmonaler
Applikation
beträgt
die
Menge
im
Allgemeinen
etwa
0.1
bis
50
mg
je
Inhalation.
EuroPat v2
It
is
obvious
that
these
methods
are
not
suitable
for
intrapulmonary
administration.
Es
versteht
sich,
daß
diese
Methoden
für
eine
intrapulmonale
Verabreichung
nicht
geeignet
sind.
EuroPat v2
The
combination
of
both
methods
can
enhance
intrapulmonary
efficacy
and
thereby
optimize
the
drug
therapy.
Die
Verbindung
beider
Verfahren
kann
die
intrapulmonalen
Wirkeffekte
steigern
und
somit
die
medikamentöse
Therapie
optimieren.
ParaCrawl v7.1
Reported
serious
infections,
some
with
fatal
outcome,
included
active
tuberculosis,
which
may
present
with
intrapulmonary
or
extrapulmonary
disease,
invasive
pulmonary
infections,
including
candidiasis,
aspergillosis,
coccidioidomycosis
and
pneumocystis
jirovecii,
pneumonia,
cellulitis,
herpes
zoster,
gastroenteritis,
diverticulitis,
sepsis
and
bacterial
arthritis.
Die
beobachteten
schwerwiegenden
Infektionen,
einige
mit
tödlichem
Ausgang,
beinhalten
aktive
Tuberkulose,
die
als
intrapulmonale
oder
extrapulmonale
Erkrankung
auftreten
kann,
invasive
pulmonale
Infektionen,
wie
Candidiasis,
Aspergillose,
Kokzidioidomykose
und
Pneumozystis
jirovecii,
Pneumonie,
Zellulitis,
Herpes
zoster,
Gastroenteritis,
Divertikulitis,
Sepsis
und
bakterielle
Arthritis.
ELRC_2682 v1
Therefore,
when
using
the
invention,
optical
or
acoustical
indications
can
be
given
to
the
patient
to
optimise
respiratory
flow,
or
aerosol
generation
can
be
automatically
shut-off
if
too
high
respiratory
flows
are
detected
which
are
unfavourable
for
a
safe
intrapulmonary
aerosol
deposition.
Damit
können
aber
bei
Anwendung
der
Erfindung
dem
Patienten
optische
oder
akustische
Hinweise
zur
Optimierung
des
Atemflusses
gegeben
werden
oder
es
kann
eine
automatische
Abschaltung
der
Aerosolerzeugung
erfolgen,
wenn
zu
hohe
Atemflüsse
festgestellt
werden,
die
für
eine
sichere
intrapulmonale
Aerosoldeposition
ungünstig
sind.
EuroPat v2
Administration
is
made
by
intravenous
injection
or
by
intrapulmonary
means,
for
example
by
inhalation
using
a
Bird
inhalator.
Die
Verabreichung
erfolgt
durch
intravenöse
Injektion
oder
intrapulmonal,
durch
Inhalation,
z.
B.
mit
einem
Bird-Gerät.
EuroPat v2
Inhalation
preparations
for
treatment
of
the
respiratory
passages
by
intrapulmonary
administration
are,
for
example,
aerosols
or
sprays
which
can
distribute
the
pharmacological
active
ingredient
in
the
form
of
drops
of
a
solution
or
suspension.
Inhalationspräparate
für
die
Behandlung
der
Atemwege
durch
intrapulmonale
Verabreichung
sind
z.
B.
Aerosole
oder
Sprays,
weiche
den
pharmakologischen
Wirkstoff
in
Form
von
Tropfen
einer
Lösung
oder
Suspension
verteilen
können.
EuroPat v2
If
the
patient
has
an
intrapulmonary
shunt,
the
percen-
tage
shunt
ow
will
be
calculated
on
the
basis
of
the
Fick
principle
for
oxygen,
stated
in
%
and
the
pulmonary
blood
ow
to
Cardiac
Output
corrected.
Hat
der
Patient
einen
intrapulmonalen
Shunt,
wird
der
prozentuale
Shunt-Fluss
über
das
Fick’sche
Prinzip
für
Sauerstoff
berechnet,
in
%
angegeben
und
der
pulmonale
Blut
uss
zum
Herz-Zeit-Volumen
(HZV)
korrigiert.
ParaCrawl v7.1
The
SOMATEX®
Lung
Marker
System
is
used
for
preoperative
marking
of
non-palpable
intrapulmonary
nodules
and
ensures
the
targeted
detection
and
identification
for
tissue
resection.
Das
SOMATEX®
Lungenmarker-System
dient
zur
präoperativen
Markierung
intrapulmonaler,
nicht
tastbarer
Lungenherde
und
stellt
das
gezielte
Auffinden
und
die
Identifikation
des
zu
resezierenden
Gewebes
sicher.
ParaCrawl v7.1
Intrapulmonary
haemorrhage
may
be
insignificant
or
severe
and
life-threatening,
often
preceding
renal
involvement
by
1-12
months.
Die
intrapulmonale
Blutung
kann
nur
unbedeutend,
aber
auch
schwerwiegend
und
lebensbedrohlich
sein
und
geht
häufig
1
-
12
Monate
einer
Beteiligung
der
Niere
voraus.
ParaCrawl v7.1
The
pathology
of
lung
development
is
manifold
and
the
spectrum
goes
from
the
absence
of
whole
parts
of
the
lungs
up
to
small
intrapulmonary
abnormalities
that
have
no
functional
consequences.
Die
Pathologie
der
Lungenentwicklung
ist
vielfältig
und
das
Spektrum
reicht
vom
Fehlen
ganzer
Lungenteile
bis
zu
kleinen
intrapulmonalen
Missbildungen,
die
funktionell
keinen
Einfluss
haben.
ParaCrawl v7.1
Intrapulmonary
transport
also
presents
itself
for
the
active
substances
which,
because
of
their
decomposability,
would
not
withstand
the
gastrointestinal
path.
Auch
bietet
sich
der
intrapulmonale
Transport
für
die
Wirkstoffe
an,
die
wegen
ihrer
Zersetzlichkeit
den
gastrointestinalen
Weg
nicht
überstehen
würden.
EuroPat v2
Thus,
by
virtue
of
the
solubility
of
drugs
and
by
virtue
of
the
simultaneous
solubility
of
respiration
gases
in
those
systems,
what
is
claimed
is
the
use
of
those
emulsions
in
combination
with
the
active
substances
previously
named
for
intrapulmonary
application,
for
lung
medicine.
Somit
wird
auf
Grund
der
Löslichkeit
von
Medikamenten
und
auf
Grund
der
gleichzeitigen
Löslichkeit
von
Atemgasen
in
diesen
Systemen,
beansprucht,
diese
Emulsionen
in
Kombination
mit
den
zuvor
für
die
intrapulmonale
Applikation
benannten
Wirkstoffen
für
die
Lungenheilkunde
zu
verwenden.
EuroPat v2
Furthermore,
the
contrast
medium
according
to
the
invention
makes
it
possible
to
assess
intrapulmonary
right-left
shunts
and
the
passage
times
in
the
pulmonary
capillaries.
Darüber
hinaus
ermöglicht
das
erfindungsgemäße
Kontrastmittel
die
Beurteilung
von
intrapulmonalen
Rechts-Links-Shunts
sowie
der
Passagezeiten
in
den
Lungenkapillaren.
EuroPat v2
Oral
and
parenteral
administration
are
preferred,
especially
oral,
intravenous
and
intrapulmonary
(inhalative)
administration.
Bevorzugt
sind
die
orale
und
die
parenterale
Applikation,
insbesondere
die
orale,
die
intravenöse
und
die
intrapulmonale
(inhalative)
Applikation.
EuroPat v2
In
addition,
the
compounds
according
to
the
invention
have
further
advantageous
properties,
in
particular
with
respect
to
their
pulmoselective
action
(in
contrast
to
a
systemic
action),
their
lung
retention
time
and/or
their
duration
of
action
following
intrapulmonary
administration.
Darüber
hinaus
weisen
die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
weitere
vorteilhafte
Eigenschaften
auf,
insbesondere
hinsichtlich
ihrer
pulmoselektiven
Wirkung
(gegenüber
einer
systemischen),
ihrer
Lungenretentionszeit
und/oder
ihrer
Wirkdauer
nach
intrapulmonaler
Gabe.
EuroPat v2
In
the
case
of
clinical
testing
of
nonsolid
presentations
which
are
administered
by
the
intrapulmonary
route,
the
double-blind
technique
is
therefore
used.
Im
Falle
der
klinischen
Prüfung
von
nicht
festen
Darreichungsformen
die
intrapulmonal
verabreicht
werden,
wird
deshalb
die
Doppel-Blind-Technik
(Double-Observer-Technique)
angewandt.
EuroPat v2
The
applicator
is
preferably
an
opaque
applicator,
for
example
an
opaque
catheter
system,
preferably
a
catheter
system
which
is
suitable
for
intrapulmonary
administration
of
a
nonsolid
pharmaceutical
presentation.
Beim
Applikationsmittel
handelt
es
sich
vorzugsweise
um
ein
undurchsichtiges
Applikationsmittel
beispielsweise
um
ein
undurchsichtiges
Kathetersystem,
bevorzugt
um
ein
Kathetersystem,
das
sich
für
eine
intrapulmonale
Applikation
einer
nicht
festen
pharmazeutischen
Darreichungsform
eignet.
EuroPat v2
The
containers
according
to
the
invention
are
suitable,
together
with
a
dispenser
and
an
applicator,
for
advantageously
blinding
the
administration
of
nonsolid
presentations,
in
particular
liquid
presentations,
by
the
intrapulmonary
route.
Die
Behälter
eignen
sich
zusammen
mit
einem
Abgabemittel
und
einem
Applikationsmittel
in
vorteilhafter
Weise
zur
Blindung
der
Verabreichung
von
nicht
festen,
insbesondere
von
flüssigen
Darreichungsformen
durch
intrapulmonale
Applikation.
EuroPat v2
At
the
start
there
were
numerous
intrapulmonary
metastasis
between
5
and
13.5
mm,
a
liver
metastasis
of
14.5
cm
in
size,
a
bone
metastasis
in
thoracicvertebra
12
(2.4
cm)
a
metastasis
on
the
right
side
of
the
lumbar
vertebra
5
(2.7
cm)
as
well
as
metastases
to
the
lymph
nodes
in
the
neck.
Zum
Zeitpunkt
der
Aufnahme
stellte
man
zahlreiche
intrapulmonale
Metastasen
zwischen
5
und
13,5
mm,
eine
Lebermetastase
von
14,5
cm
Größe,
eine
Knochenmetastase
im
Brustwirbelkörper
12
(2,4
cm),
im
Lendenwirbelkörper
5
rechts
(2,7
cm)
sowie
Halslymphknoten
fest.
EuroPat v2
After
an
intrapulmonary
long-term
administration
of
the
active
compound
in
powder
form
over
the
course
of
29
days
(1×
daily)
by
means
of
a
tube,
at
the
end
of
the
experiment
the
thymus
glands
were
removed
and
the
organ
weight
per
100
g
of
body
mass
was
determined.
Nach
einer
intrapulmonalen
Langzeitgabe
des
Wirkstoffes
in
Pulverform
über
29
Tage
(1
x
täglich)
mittels
Sonde
wurden
am
Versuchsende
die
Thyrnusdrüsen
entnommen
und
das
Organgewicht
pro
100
g
Körpermasse
bestimmt.
EuroPat v2
Fluticasone
in
the
dose
1.0
mg/kg
and
budesonide
in
the
dose
0.5
mg/kg
caused
a
significant
reduction
in
the
thymus
weight
compared
with
control
animals
which
were
treated
with
lactose.
On
intrapulmonary
long-term
administration,
loteprednol
exhibited
a
marked
reduction
of
the
thymus
weight
only
in
the
high
dose
of
20
mg/kg.
Fluticason
bewirkte
in
der
Dosis
1,0
mg/kg
und
Budesonid
in
der
Dosis
0,5
mg/kg
eine
signifikante
Reduktion
des
Thymusgewichtes
gegenüber
Kontrolltieren,
die
mit
Laktose
behandelt
wurden,
Loteprednol
zeigte
bei
intrapulmonaler
Langzeitgabe
erst
in
der
hohen
Dosis
20
mg/kg
eine
deutliche
Reduktion
des
Thymusgewichtes.
EuroPat v2
The
therapeutic
breadth
of
the
corticosteroids
was
determined
with
the
aid
of
the
quotient
of
the
dose
(mg/kg)
with
significant
thymus
involution
(toxic
dose)
on
repeated
intrapulmonary
administration
over
the
course
of
29
days
(1×
daily)
and
the
therapeutic
dose.
Die
therapeutische
Breite
der
Cortikosteroide
wurde
mit
Hilfe
des
Quotienten
aus
der
Dosis
(mg/kg)
mit
signifikanter
Thymusinvolution
(toxische
Dosis)
bei
wiederholter
intrapulmonaler
Gabe
über
29
Tage
(1
x
täglich)
und
der
therapeutischen
Dosis
bestimmt.
EuroPat v2
The
composition
according
to
claim
1,
wherein
the
medical
composition
comprises
an
intrapulmonary
transport
of
the
at
least
one
active
substance
into
the
bloodstream,
the
use
of
which
is
linked
to
the
risk
of
subcutaneous
or
intramuscular
or
intravenous
infection.
Hilfsmittel
nach
einem
der
Ansprüche
22
bis
28,
für
einen
intrapulmonaren
Transport
des
wenigstens
einen
Wirkstoffs
in
die
Blutbahn,
dessen
Anwendung
mit
dem
Risiko
subkutaner
oder
intramuskulärer
oder
intravenöser
Infektion
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
composition
according
to
claim
1,
wherein
the
medical
composition
comprises
an
intrapulmonary
transport
into
the
bloodstream
of
at
least
one
active
substance
for
the
treatment
of
chronic
diseases,
which
for
a
recidivising
medication,
is
orally
not
available,
or
orally
poorly
effective,
or
orally
leads
to
severe
side-effects.
Hilfsmittel
nach
einem
der
Ansprüche
22
bis
29,
für
einen
intrapulmonaren
Transport
in
die
Blutbahn
wenigstens
eines
Wirkstoffes
zur
Behandlung
chronischer
Krankheiten,
welcher
für
eine
rezidivierende
Medikation
oral
nicht
verfügbar,
oder
oral
schlecht
wirksam
ist,
oder
oral
zu
starken
Nebenwirkungen
führt.
EuroPat v2