Übersetzung für "Intracoronary" in Deutsch
Intracoronary
stimulation
with
a
current
intensity
of
250
uA
was
continuously
applied
for
thrombus
induction.
Zur
Thrombusinduktion
wurde
kontinuerlich
mit
einer
Stromstärke
von
250
µA
intrakoronar
stimuliert.
EuroPat v2
Segments
can
be
created,
deleted
and
moved
(including
external
or
intracoronary
bypasses)
Segmente
können
erstellt,
gelöscht
und
verschoben
werden
(einschließlich
externer
und
intrakoronarer
Bypässe)
ParaCrawl v7.1
Of
the
patients
in
PURSUIT,
13
%
were
managed
with
PCI
during
eptifibatide
infusion,
of
whom
approximately
50
%
received
intracoronary
stents;
87
%
were
managed
medically
(without
PCI
during
eptifibatide
infusion).
Bei
13
%
der
Patienten
in
PURSUIT
wurde
während
der
Infusionsbehandlung
mit
der
Prüfmedikation
ein
PCI
durchgeführt,
wovon
ca.
50
%
intrakoronare
Stents
erhielten.
ELRC_2682 v1
However,
at
the
time
of
the
actual
expansion
and
the
intracoronary
thrombus
formation
induced
by
the
same
under
certain
circumstances,
the
expanded
balloon
prevents
these
medications
from
penetrating
to
the
desired
location.
Zum
Zeitpunkt
der
eigentlichen
Aufdehnung
und
der
dadurch
unter
Umständen
induzierten
intrakoronaren
Thrombenbildung
können
diese
Medikamente
jedoch
wegen
des
aufgeweiteten
Ballons
nicht
zum
gewünschten
Wirkort
vordringen.
EuroPat v2
To
mitigate
the
above
complication,
various
medications
including,
among
others,
dissolving
agents
which
are
to
redissolve
the
thrombi,
are
dispensed
via
an
intracoronary
route
(proximal
and
distal
to
the
balloon)
during,
before
and
after
the
expansion.
Um
diese
Komplikationen
zu
reduzieren
ist
es
bekannt,
während,
vor
und
nach
der
Aufdehnung
verschiedene
Medikamente,
u.a.
Lysemittel,
die
Thromben
wieder
auflösen
sollen,
intrakoronar
(proximal
und
distal
des
Ballons)
zu
verabreichen.
EuroPat v2
The
growth
of
a
coronary
thrombus
up
to
complete
occlusion
was
assessed
in
15-minute
intervals
by
intracoronary
injection
of
the
contrast
medium
UrografinRTM
76
with
X-ray
control.
In
15-Min.-Abständen
wurde
das
Anwachsen
eines
Koronarthrombus
bis
zum
vollständigen
Verschluß
durch
intrakoronare
Injektion
des
Kontrastmittels
Uroarafin
R
76
bei
Röntgenkontrolle
bewertet.
EuroPat v2
On
18.
July
2018,
in
tz
Munich
in
the
category
"Top-Medicine
for
your
heart"
the
advantages
of
intracoronary
pressure
measurement,
a
method
that
has
been
used
by
our
practice
in
the
field
of
invasive
cardiology
for
many
years
to
avoid
unnecessary
stent
implantations
to
avoid,
were
discussed.
Am
18.
Juli
2018
wurden
in
der
tz
München
in
der
Rubrik
"Top-Medizin
für
Ihr
Herz"
die
Vorteile
der
intrakoronaren
Druckmessung
diskutiert,
einer
Methode,
die
seit
vielen
Jahren
von
unserer
Praxis
auf
dem
Gebiet
der
invasiven
Kardiologie
angewendet
wird,
um
unnötige
Stentimplantationen
zu
vermeiden.
CCAligned v1
Thus,
the
inventors
concentrated
on
the
measuring
of
the
migratory
capacity
of
the
transplanted
precursor
cells,
immediately
before
the
intracoronary
infusion
into
patients
with
acute
myocardial
infarction,
in
order
to
relate
the
functional
characteristics
of
the
transplanted
precursor
cells
with
quantitative
results
of
the
outcome
after
4
months.
Daher
konzentrierten
sich
die
Erfinder
auf
die
Messung
migratorischen
Kapazität
der
transplantierten
Vorläuferzellen
unmittelbar
vor
der
intrakoronaren
Infusion
in
Patienten
mit
akutem
myokardialem
Infarkt,
um
die
funktionellen
Charakteristika
der
transplantierten
Vorläuferzellen
mit
quantitativen
Ergebnissen
des
Ausgangs
nach
4
Monaten
in
Zusammenhang
zu
bringen.
EuroPat v2
The
present
invention
thus
shows
for
the
first
time
that
the
functional
capacity
of
the
transplanted
precursor
cells
is
a
mainly
independent
determinant
of
the
subsequent
improvement
in
the
regional
left
ventricular
function,
and
predicts
a
reduction
of
the
area
of
infarction
following
intracoronary
cell
transplantation.
Die
vorliegende
Erfindung
zeigt
somit
zum
ersten
Mal,
dass
die
funktionelle
Kapazität
der
transplantierten
Vorläuferzellen
eine
hauptsächliche
unabhängige
Determinante
der
anschliessenden
Verbesserung
bei
der
regionalen
linken
Ventrikelfunktion
ist
und
eine
InfarktGrössenverringerung
nach
der
intrakoronaren
Zelltransplantation
vorhersagt.
EuroPat v2
In
agreement
with
the
fact
that
an
intracoronary
infusion
of
precursor
cells
was
associated
with
an
improvement
of
the
perfusion
index
in
the
target
area,
these
data
show
that
the
colonialization
of
the
precursor
cells
into
the
area
of
infarction
can
lead
to
an
improved
neovascularisation,
which
can
lead
to
a
reduction
of
LV-dilatation
and
to
a
maintenance
of
the
contractile
performance
by
rescue
of
resting
myocardium,
the
reduction
of
myocardial
fibrosis,
and
apoptosis
in
the
peri-infarction
region.
In
Übereinstimmung
damit,
dass
eine
intrakoronare
Infusion
von
Vorläuferzellen
mit
einem
verbesserten
Perfusionsindex
im
Zielbereich
assoziiert
war,
zeigen
diese
Daten
an,
dass
die
Ansiedlung
der
Vorläuferzellen
im
Infarktbereich
zu
einer
verbesserten
Neovaskularisierung
führen
kann,
die
zu
einer
Verringerung
der
LV-Dilatation
und
einem
Erhalt
der
kontraktilen
Performance
durch
die
Rettung
von
ruhendem
Myokard,
der
Verringerung
von
myokärdialer
Fibrose
und
Apoptose
in
der
peri-Infarktregion
führen
kann.
EuroPat v2
In
summary,
the
invention
discloses
the
migratory
capacity
of
precursor
cells
as
a
major
and
independent
determinant
in
order
to
predict
a
functional
improvement
and
reduction
of
the
area
of
infarction
following
the
intracoronary
infusion
of
adult
precursor
cells
after
cell
therapy.
Zusammengefasst
offenbart
die
Beschreibung
die
migratorische
Kapazität
der
Vorläuferzellen
als
eine
hauptsächliche
und
unabhängige
Determinante,
um
eine
Verbesserung
der
Herzfunktion
und
Verringerung
der
Infarktgröße
im
Anschluß
an
die
intrakoronare
Infusion
von
adulten
Vorläuferzellen
nach
Zelltherapie
vorherzusagen.
EuroPat v2
Following
completion
of
the
intracoronary
cell
transplantation,
a
coronary
angiography
was
repeated
in
order
to
ensure
the
opening
of
vessels
and
an
unrestricted
flow
of
the
contrast
material.
Nach
Vervollständigung
der
intrakoronaren
Zelltransplantation
wurde
eine
koronare
Angiographie
wiederholt,
um
die
Gefässöffnung
und
einen
ungehinderten
Fluss
von
Kontrastmaterial
sicherzustellen.
EuroPat v2
FIG.
1
and
Table
I
show
the
LV-ejection-fraction,
the
end-systolic
and
end-diastolic
LV-volumes
before
and
4
months
after
intracoronary
precursor
cell-infusion.
Figur
1
und
Tabelle
I
zeigen
die
LV-Ausstossfraktion,
die
End-systolischen
und
Enddiastolischen
LV-Volumina
vor
und
4
Monate
nach
intrakoronarer
Vorläuferzell-Infusion.
EuroPat v2
Importantly,
an
intracoronary
precursor-cell-infusion
with
a
significant
reduction
in
the
volume
of
the
late-amplification
from
39.3±34
to
31.6±28
ml,
p<0.038
was
present,
indicating
a
significant
reduction
of
the
size
of
infarction.
Wichtige
Weise
war
eine
intrakoronare
Vorläuferzell-Infusion
mit
einer
signifikanten
Verringerung
im
Volumen
der
Spät-Verstärkung
von
39,3
±
34
auf
31,6
±
28ml,
p
<
0,038
vorhanden,
was
eine
signifikante
Infarktgrössen-Verringerung
anzeigte.
EuroPat v2
In
order
to
identify
independent
predictive
factors
of
the
functional
improvement
and
reduction
of
the
size
of
infarction
following
intracoronary
precursor-cell-infusion
into
the
infarction
artery
in
patients
with
acute
myocardial
infarction
the
inventors
performed
a
multivariate
analysis
that
included
all
parameters
that
were
statistically
significant
or
were
nearly
statistically
significant
by
univariate
analysis
or
from
which
it
was
known
that
they
influence
the
LV-function
or
size
of
infarction.
Um
unabhängige
Vorhersage-Faktoren
der
funktionellen
Verbesserung
und
Infarktgrösse-Verringerung
in
Assoziation
mit
der
intrakoronaren
Vorläuferzell-Infusion
in
die
Infarktarterie
in
Patienten
mit
akutem
Myokardinfarkt
zu
identifizieren,
führten
die
Erfinder
einer
multivariante
Analyse
durch,
die
alle
Parameter
einschloss,
die
statistisch
signifikant
oder
näherungsweise
durch
univariante
Analyse
statistisch
signifikant
waren
oder
von
denen
bekannt
war,
dass
sie
die
LV-Funktion
oder
Infarktgrösse
beeinflussen.
EuroPat v2
Indeed,
it
could
be
shown
that
the
intracoronary
infusion
of
adult
precursor
cells
in
patients
with
acute
myocardial
infarction
is
possible
and
safe,
and
is
associated
with
significant
improvements
in
the
regional
and
global
LV
(left
ventricular)
function.
So
konnte
in
der
Tat
gezeigt
werden,
dass
die
intrakoronare
Infusion
von
adulten
Vorläuferzellen
bei
Patienten
mit
akutem
Myokardialinfarkt
durchführbar
und
sicher
ist
und
mit
signifikanten
Verbesserungen
in
der
regionalen
und
globalen
LV
(left
ventricular)
Funktion
assoziiert
ist.
EuroPat v2
To
stop
an
acute
spasm
of
the
coronary
arteries,
the
drug
is
taken
intracoronary,
injected
with
a
bolus
of
100-200
mcg.
Um
einen
akuten
Krampf
der
Koronararterien
zu
stoppen,
wird
das
Medikament
intrakoronar
entnommen
und
mit
einem
Bolus
von
100-200
mcg
injiziert.
ParaCrawl v7.1
Customizable
maps
where
segments
can
be
created,
deleted
and
moved
(including
external
or
intracoronary
bypasses)
Anpassbare
Karten,
in
denen
Segmente
erstellt,
gelöscht
und
verschoben
werden
können
(einschließlich
externer
und
intrakoronarer
Bypässe)
ParaCrawl v7.1