Übersetzung für "Intolerably" in Deutsch
The
influence
of
the
nuclear
lobby
in
this
House
is
still
intolerably
powerful.
Der
Einfluß
der
Atomlobby
in
diesem
Haus
ist
noch
immer
unerträglich
hoch.
Europarl v8
In
many
European
countries,
unemployment
is
at
intolerably
high
levels.
In
vielen
Ländern
Europas
herrscht
unerträglich
hohe
Arbeitslosigkeit.
Europarl v8
Such
a
test
would
require
intolerably
long
time
even
with
the
fastest
computers.
Für
einen
solchen
Test
wären
selbst
bei
schnellsten
Rechnern
untragbar
lange
Zeiten
erforderlich.
EuroPat v2
Thus
only
intolerably
high
deviations
in
the
counter
readings
are
allowed
to
add
up.
Dadurch
summieren
sich
nur
unzulässig
große
Abweichungen
der
Zählerwerte
auf.
EuroPat v2
The
price
society
as
a
whole
is
paying
is
intolerably
high.
Der
Preis
der
Gesellschaft
als
Ganzes
zu
zahlen
ist
unerträglich
hoch.
ParaCrawl v7.1
The
necessary
social
discussion
thereby
is
obstructed
in
an
intolerably
intolerant
manner.
Die
notwendige
gesellschaftlicheDiskussion
würde
damit
in
unerträglich
intoleranter
Weise
blockiert.
ParaCrawl v7.1
How
to
make
living
together
es
intolerably
as
possible?
Wie
kann
man
das
Zusammenleben
möglichst
unerträglich
machen?
ParaCrawl v7.1
The
level
of
unemployment
in
Europe
is
still
intolerably
high.
Nach
wie
vor
ist
die
Zahl
der
Menschen
ohne
Beschäftigung
in
Europa
unerträglich
hoch.
Europarl v8
Britain
still
has
an
intolerably
high
level
of
racial
harassment
and
violence.
Großbritannien
weist
nach
wie
vor
ein
unerträglich
hohes
Maß
an
rassistischer
Hetze
und
Gewalt
auf.
EUbookshop v2
The
charges
locally
near
the
output
circuit
are
intolerably
increased
by
means
of
the
interference
charges
collected.
Die
der
Ausgabeschaltung
örtlich
nahen
Ladungen
werden
durch
die
dort
angesammelten
Störladungen
unzulässig
vermehrt.
EuroPat v2
This
is
necessary
because
otherwise
the
disturbing
influences
would
intolerably
reduce
the
response
sensitivity
of
the
obstacle
recognition.
Dies
ist
notwendig,
weil
sonst
die
Störbeeinflussungen
die
Ansprechempfindlichkeit
der
Hinderniserkennung
unzulässig
reduzieren
würden.
EuroPat v2
The
face,
hands
and
shoulders
intolerably
burn,
and
the
nose
became
red?
Die
Person,
die
Hände
und
die
Schultern
brennen
unerträglich,
und
die
Nase
wurde
rot?
ParaCrawl v7.1
In
the
manufacture
in
the
dried
state,
e.g.
by
cutting,
intolerably
large
edge
chips
occur.
Bei
der
Herstellung
im
getrockneten
Zustand
z.B.
durch
Fräsen
kommt
es
zu
untragbar
starken
Kantenausbrüchen.
EuroPat v2
And
when
it
is
intolerably
hot
then
again
it
shows
a
little
bit
cooler.
Und
wenn
es
unerträglich
heiß
ist,
dann
wiederum
zeigt
es
ein
wenig
kühler
an.
ParaCrawl v7.1