Übersetzung für "Intolerability" in Deutsch

No evidence of local intolerability has been observed in animal studies.
Es wurden keine Hinweise auf eine lokale Unverträglichkeit in Tierversuchen beobachtet.
ELRC_2682 v1

No evidence of local intolerability was noted.
Es wurden keine Hinweise auf lokale Unverträglichkeit beobachtet.
EMEA v3

In rapid intravenous injection intolerability reactions in the form of sensation of heat or nausea may occur.
Bei schneller intravenöser Injektion können Unverträglichkeitsreaktionen in Form von Hitzegefühl oder Nausea auftreten.
ELRC_2682 v1

The intolerability of other foreign blood groups also belongs in this category.
Auch die Unverträglichkeit gegenüber fremden Blutgruppen gehört in diese Kategorie.
ParaCrawl v7.1

This is completely normal and not to be classified as an intolerability.
Dies ist völlig normal und nicht mit einer Unverträglichkeit gleichzusetzen.
ParaCrawl v7.1

A combination of roflumilast with these active substances might lead to an increase of exposure and persistent intolerability.
Eine gleichzeitige Gabe dieser Substanzen mit Roflumilast kann zu einer erhöhten Exposition und andauernden Unverträglichkeit führen.
TildeMODEL v2018

For patients experiencing severe intolerability due to pruritus, one of the following should be considered:
Bei Patienten mit schwerer Unverträglichkeit aufgrund von Pruritus ist eine der folgenden Maßnahmen zu erwägen:
CCAligned v1

The dose could be reduced by decrements of 0.3 mg twice daily at any time during the study for reasons of intolerability.
Bei Unverträglichkeit konnte die Dosierung während der Studie jederzeit stufenweise um jeweils 0,3 mg zweimal täglich gesenkt werden.
ELRC_2682 v1

Local respiratory intolerability to the dry powder inhalation can manifest itself through symptoms such as cough, and result in discontinuation of treatment.
Lokale respiratorische Unverträglichkeit von Trockenpulverinhalation kann sich durch Symptome wie Husten äußern und zu einem Behandlungsabbruch führen.
ELRC_2682 v1

In case of individual intolerability of the increased dosage during weeks 4 to 16, the patient was to return to the last tolerated dose taken since the start of week 4, which was to be maintained until end of the treatment period (week 16).
Bei individueller Unverträglichkeit gegenüber der erhöhten Dosis in den Wochen 4 bis 16 kehrte der betreffende Patient zur letzten Dosis zurück, die er seit Beginn von Woche 4 vertragen hatte.
ELRC_2682 v1

The efficacy and safety of linagliptin monotherapy was also evaluated in patients for whom metformin therapy is inappropriate, due to intolerability or contraindicated due to renal impairment, in a doubleblind placebo-controlled study of 18 weeks duration.
Die Wirksamkeit und Sicherheit von Linagliptin als Monotherapie wurden auch in einer 18-wöchigen doppelblinden placebokontrollierten Studie mit Patienten untersucht, für die eine Behandlung mit Metformin aufgrund von Unverträglichkeit oder Kontraindikation aufgrund einer Nierenfunktionsstörung ungeeignet ist.
ELRC_2682 v1

Dosage should be initiated at a low level and increased gradually, noting carefully the clinical response and any evidence of intolerability.
Die Dosierung ist zu Behandlungsbeginn niedrig anzusetzen und dann schrittweise zu steigern, unter aufmerksamer Beobachtung des klinischen Ansprechens und jeglicher Anzeichen von Unverträglichkeit.
ELRC_2682 v1

A combination of factors, such as in black, non-smoking females, might lead to an increase of exposure and persistent intolerability.
Bei einer Kombination dieser Merkmale, z. B. bei nichtrauchenden Frauen mit schwarzer Hautfarbe, kann es zu einer erhöhten Exposition und damit zu einer andauernden Unverträglichkeit kommen.
ELRC_2682 v1

For patients experiencing severe intolerability due to pruritus, one or more of the following should be considered:
Bei Patienten mit schwerer Unverträglichkeit aufgrund von Pruritus sind eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu erwägen:
ELRC_2682 v1

As metformin is recommended to be administered with a meal to reduce the incidence of gastrointestinal adverse reactions, it is recommended that Vokanamet be taken with a meal to reduce gastrointestinal intolerability associated with metformin.
Da die Einnahme von Metformin zu einer Mahlzeit empfohlen wird, um die Inzidenz gastrointestinaler Nebenwirkungen zu reduzieren, sollte Vokanamet ebenfalls zu einer Mahlzeit eingenommen werden, um Metformin-assoziierten gastrointestinalen Unverträglichkeitsreaktionen vorzubeugen.
ELRC_2682 v1

Consequently, the events of the Year should equally refer to a comprehensive set of indicators of relative and absolute poverty to sensitise the general public to the situations which they represent and instil the sense of their intolerability.
Auch die Veranstaltungen im Rahmen des Europäischen Jahres sollten folglich einen umfassenden Satz von Indikatoren relativer und absoluter Armut heranziehen, um die breite Öffentlichkeit für die Situationen, die sich dahin­ter verbergen, zu sensibilisieren und ihr das Gefühl für die Unduldsamkeit der Situation zu vermitteln.
TildeMODEL v2018

Consequently, the events of the Year should equally refer to other measures of poverty to sensitise the general public to the situations which they represent and instil the sense of their intolerability.
Auch die Veranstaltungen im Rahmen des Europäischen Jahres sollten folglich andere Armutsindikatoren heranziehen, um die breite Öffentlichkeit für die Situationen, die sich dahinter verbergen, zu sensibilisieren und ihr das Gefühl für die Unduldsamkeit der Situation zu vermitteln.
TildeMODEL v2018