Übersetzung für "Intolerability" in Deutsch
No
evidence
of
local
intolerability
has
been
observed
in
animal
studies.
Es
wurden
keine
Hinweise
auf
eine
lokale
Unverträglichkeit
in
Tierversuchen
beobachtet.
ELRC_2682 v1
No
evidence
of
local
intolerability
was
noted.
Es
wurden
keine
Hinweise
auf
lokale
Unverträglichkeit
beobachtet.
EMEA v3
In
rapid
intravenous
injection
intolerability
reactions
in
the
form
of
sensation
of
heat
or
nausea
may
occur.
Bei
schneller
intravenöser
Injektion
können
Unverträglichkeitsreaktionen
in
Form
von
Hitzegefühl
oder
Nausea
auftreten.
ELRC_2682 v1
The
intolerability
of
other
foreign
blood
groups
also
belongs
in
this
category.
Auch
die
Unverträglichkeit
gegenüber
fremden
Blutgruppen
gehört
in
diese
Kategorie.
ParaCrawl v7.1
This
is
completely
normal
and
not
to
be
classified
as
an
intolerability.
Dies
ist
völlig
normal
und
nicht
mit
einer
Unverträglichkeit
gleichzusetzen.
ParaCrawl v7.1
A
combination
of
roflumilast
with
these
active
substances
might
lead
to
an
increase
of
exposure
and
persistent
intolerability.
Eine
gleichzeitige
Gabe
dieser
Substanzen
mit
Roflumilast
kann
zu
einer
erhöhten
Exposition
und
andauernden
Unverträglichkeit
führen.
TildeMODEL v2018
For
patients
experiencing
severe
intolerability
due
to
pruritus,
one
of
the
following
should
be
considered:
Bei
Patienten
mit
schwerer
Unverträglichkeit
aufgrund
von
Pruritus
ist
eine
der
folgenden
Maßnahmen
zu
erwägen:
CCAligned v1
The
dose
could
be
reduced
by
decrements
of
0.3
mg
twice
daily
at
any
time
during
the
study
for
reasons
of
intolerability.
Bei
Unverträglichkeit
konnte
die
Dosierung
während
der
Studie
jederzeit
stufenweise
um
jeweils
0,3
mg
zweimal
täglich
gesenkt
werden.
ELRC_2682 v1
Local
respiratory
intolerability
to
the
dry
powder
inhalation
can
manifest
itself
through
symptoms
such
as
cough,
and
result
in
discontinuation
of
treatment.
Lokale
respiratorische
Unverträglichkeit
von
Trockenpulverinhalation
kann
sich
durch
Symptome
wie
Husten
äußern
und
zu
einem
Behandlungsabbruch
führen.
ELRC_2682 v1
In
case
of
individual
intolerability
of
the
increased
dosage
during
weeks
4
to
16,
the
patient
was
to
return
to
the
last
tolerated
dose
taken
since
the
start
of
week
4,
which
was
to
be
maintained
until
end
of
the
treatment
period
(week
16).
Bei
individueller
Unverträglichkeit
gegenüber
der
erhöhten
Dosis
in
den
Wochen
4
bis
16
kehrte
der
betreffende
Patient
zur
letzten
Dosis
zurück,
die
er
seit
Beginn
von
Woche
4
vertragen
hatte.
ELRC_2682 v1
The
efficacy
and
safety
of
linagliptin
monotherapy
was
also
evaluated
in
patients
for
whom
metformin
therapy
is
inappropriate,
due
to
intolerability
or
contraindicated
due
to
renal
impairment,
in
a
doubleblind
placebo-controlled
study
of
18
weeks
duration.
Die
Wirksamkeit
und
Sicherheit
von
Linagliptin
als
Monotherapie
wurden
auch
in
einer
18-wöchigen
doppelblinden
placebokontrollierten
Studie
mit
Patienten
untersucht,
für
die
eine
Behandlung
mit
Metformin
aufgrund
von
Unverträglichkeit
oder
Kontraindikation
aufgrund
einer
Nierenfunktionsstörung
ungeeignet
ist.
ELRC_2682 v1
Dosage
should
be
initiated
at
a
low
level
and
increased
gradually,
noting
carefully
the
clinical
response
and
any
evidence
of
intolerability.
Die
Dosierung
ist
zu
Behandlungsbeginn
niedrig
anzusetzen
und
dann
schrittweise
zu
steigern,
unter
aufmerksamer
Beobachtung
des
klinischen
Ansprechens
und
jeglicher
Anzeichen
von
Unverträglichkeit.
ELRC_2682 v1
A
combination
of
factors,
such
as
in
black,
non-smoking
females,
might
lead
to
an
increase
of
exposure
and
persistent
intolerability.
Bei
einer
Kombination
dieser
Merkmale,
z.
B.
bei
nichtrauchenden
Frauen
mit
schwarzer
Hautfarbe,
kann
es
zu
einer
erhöhten
Exposition
und
damit
zu
einer
andauernden
Unverträglichkeit
kommen.
ELRC_2682 v1
For
patients
experiencing
severe
intolerability
due
to
pruritus,
one
or
more
of
the
following
should
be
considered:
Bei
Patienten
mit
schwerer
Unverträglichkeit
aufgrund
von
Pruritus
sind
eine
oder
mehrere
der
folgenden
Maßnahmen
zu
erwägen:
ELRC_2682 v1
As
metformin
is
recommended
to
be
administered
with
a
meal
to
reduce
the
incidence
of
gastrointestinal
adverse
reactions,
it
is
recommended
that
Vokanamet
be
taken
with
a
meal
to
reduce
gastrointestinal
intolerability
associated
with
metformin.
Da
die
Einnahme
von
Metformin
zu
einer
Mahlzeit
empfohlen
wird,
um
die
Inzidenz
gastrointestinaler
Nebenwirkungen
zu
reduzieren,
sollte
Vokanamet
ebenfalls
zu
einer
Mahlzeit
eingenommen
werden,
um
Metformin-assoziierten
gastrointestinalen
Unverträglichkeitsreaktionen
vorzubeugen.
ELRC_2682 v1
Consequently,
the
events
of
the
Year
should
equally
refer
to
a
comprehensive
set
of
indicators
of
relative
and
absolute
poverty
to
sensitise
the
general
public
to
the
situations
which
they
represent
and
instil
the
sense
of
their
intolerability.
Auch
die
Veranstaltungen
im
Rahmen
des
Europäischen
Jahres
sollten
folglich
einen
umfassenden
Satz
von
Indikatoren
relativer
und
absoluter
Armut
heranziehen,
um
die
breite
Öffentlichkeit
für
die
Situationen,
die
sich
dahinter
verbergen,
zu
sensibilisieren
und
ihr
das
Gefühl
für
die
Unduldsamkeit
der
Situation
zu
vermitteln.
TildeMODEL v2018
Consequently,
the
events
of
the
Year
should
equally
refer
to
other
measures
of
poverty
to
sensitise
the
general
public
to
the
situations
which
they
represent
and
instil
the
sense
of
their
intolerability.
Auch
die
Veranstaltungen
im
Rahmen
des
Europäischen
Jahres
sollten
folglich
andere
Armutsindikatoren
heranziehen,
um
die
breite
Öffentlichkeit
für
die
Situationen,
die
sich
dahinter
verbergen,
zu
sensibilisieren
und
ihr
das
Gefühl
für
die
Unduldsamkeit
der
Situation
zu
vermitteln.
TildeMODEL v2018