Übersetzung für "Into it" in Deutsch
It
was
they
who
presided
over
it
and
got
us
into
it.
Sie
waren
es,
die
darüber
gewaltet
und
uns
hineingezogen
haben.
Europarl v8
The
Treaty
thereby
strengthens
the
Community
method
and
transforms
it
into
the
Union
method.
Dadurch
stärkt
der
Vertrag
die
Gemeinschaftsmethode
und
verwandelt
sie
in
die
Unionsmethode.
Europarl v8
The
Council
should
take
it
into
proper
account.
Der
Rat
sollte
dies
angemessen
berücksichtigen.
Europarl v8
Sixthly,
on
the
subject
of
the
transaction
tax,
we
must
not
just
keep
calling
for
it;
we
must
put
it
into
practice.
Sechstens
zur
Transaktionssteuer:
Fordern
wir
sie
nicht,
setzen
wir
sie
um!
Europarl v8
I
know
he
put
a
lot
of
personal
work
into
it.
Ich
weiß,
daß
er
persönlich
eine
Menge
Arbeit
hierfür
aufgewendet
hat.
Europarl v8
We
just
have
to
put
it
all
together
and
fashion
it
into
a
meaningful
whole.
Wir
müssen
es
nur
noch
in
ein
sinnvolles
Ganzes
bringen
und
zusammenfassen.
Europarl v8
We
told
you
of
it
and
you
have
not
taken
it
into
account.
Wir
haben
Sie
darauf
hingewiesen,
und
Sie
haben
es
nicht
berücksichtigt.
Europarl v8
Perhaps
then
we
can
go
into
it
in
greater
depth.
Möglicherweise
können
wir
es
dann
noch
einmal
vertiefen.
Europarl v8
There
is,
therefore,
no
reason
to
call
it
into
question
today.
Es
gibt
also
keinen
Grund
dafür,
diesen
heute
in
Frage
zu
stellen.
Europarl v8
If
such
a
request
comes,
we
will
take
it
into
consideration.
Falls
eine
solche
Anfrage
eingeht,
werden
wir
sie
berücksichtigen.
Europarl v8
You
should
not
have
turned
it
into
an
announcement
in
the
sitting.
Sie
hätten
es
nicht
zu
einer
Meldung
im
Plenum
machen
müssen.
Europarl v8
I
would
ask
you
to
enquire
into
it.
Ich
bitte,
das
zu
untersuchen.
Europarl v8
In
any
event,
we
shall
look
into
it.
Wir
werden
das
auf
jeden
Fall
überprüfen.
Europarl v8
We
shall
look
into
it
immediately
so
as
to
put
things
right.
Wir
werden
das
sofort
überprüfen,
um
Abhilfe
zu
schaffen.
Europarl v8
They
are
putting
it
into
franchising
and
other
things.
Sie
stecken
das
Geld
in
Franchising-Aktivitäten
und
andere
Dinge.
Europarl v8
We
are
looking
into
that,
and
it
is
a
little
outside
this
debate.
Wir
prüfen
das,
es
liegt
ein
wenig
außerhalb
dieser
Debatte.
Europarl v8