Übersetzung für "Intermodal" in Deutsch
The
development
of
intermodal
transport
must
be
one
of
the
priorities
of
a
European
transport
policy.
Die
Entwicklung
des
intermodalen
Verkehrs
muß
eine
der
Prioritäten
der
europäischen
Verkehrspolitik
sein.
Europarl v8
Intermodal
systems
should
not
be
excluded
at
a
later
stage.
Intermodale
Systeme
sollten
in
einem
späteren
Stadium
nicht
ausgeschlossen
sein.
DGT v2019
Intermodal
transport
is
one
of
the
key
elements
in
it.
Der
intermodale
Verkehr
ist
eines
der
Schlüsselelemente
darin.
Europarl v8
Improving
the
effectiveness
of
port
practices
will
also
facilitate
the
development
of
important
intermodal
transportation
systems.
Die
Verbesserung
der
Effizienz
der
Hafenpraktiken
erleichtert
auch
den
Ausbau
des
intermodalen
Verkehrs.
Europarl v8
This
is
the
only
way
we
shall
ever
bring
about
the
much-vaunted
intermodal
transport
chains.
Nur
so
lassen
sich
die
vielbeschworenen
intermodalen
Transportketten
realisieren.
Europarl v8
That
is
why
we
must
focus
all
of
our
efforts
on
developing
intermodal
transport.
Daher
müssen
wir
unsere
Anstrengungen
auf
den
Ausbau
des
intermodalen
Transports
konzentrieren.
Europarl v8
Sustainable
intermodal
schemes
are
needed
there,
as
well.
Auch
für
diese
Region
müssen
wir
nachhaltige
intermodale
Konzepte
entwickeln.
Europarl v8
I
would
like
to
welcome
the
pledge
on
intermodal
transport.
Ich
begrüße
die
Verpflichtungserklärung
zum
intermodalen
Verkehr.
Europarl v8
Furthermore,
this
complicates
investments
in
intermodal
loading
units.
Außerdem
werden
dadurch
Investitionen
in
intermodale
Ladeeinheiten
beeinträchtigt.
TildeMODEL v2018
But
also
here,
the
state
of
play
is
not
yet
allowing
optimal
intermodal
short
sea
shipping
chains.
Aber
auch
hier
lässt
der
derzeitige
Zustand
noch
keine
optimalen
intermodalen
Kurzstreckenseeverkehrsketten
zu.
TildeMODEL v2018
Promising
fields
for
the
development
of
telematics
in
intermodal
transport
can
be
summarized
as
follows:
Die
aussichtsreichen
Entwicklungen
für
Telematiksysteme
im
intermodalen
Verkehr
lassen
sich
wie
folgt
zusammenfassen:
TildeMODEL v2018
The
new
European
intermodal
loading
unit
will
oblige
short
sea
operators
to
incur
additional
investments.
Die
neue
europäische
intermodale
Ladeeinheit
wird
den
Kurzstreckenseeverkehrsanbietern
zusätzliche
Investitionen
aufnötigen.
TildeMODEL v2018
The
use
of
the
new
European
Intermodal
Loading
Unit
would
not
be
made
compulsory.
Die
Verwendung
der
neuen
europäischen
intermodalen
Ladeeinheit
wäre
nicht
vorgeschrieben.
TildeMODEL v2018
Full
integration
of
Short
Sea
Shipping
into
intermodal
door-to-door
supply
chains
still
remains
to
be
achieved.
Die
vollständige
Integration
des
Kurzstreckenseeverkehrs
in
intermodale
Haus-zu-Haus-Beförderungensketten
muss
noch
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
It
has
not
yet
reached
full
integration
in
the
intermodal
door-to-door
supply
chain;
Die
vollständige
Integration
in
intermodale
Haus-zu-Haus-Beförderungsketten
ist
noch
nicht
erreicht
worden;
TildeMODEL v2018