Übersetzung für "Interminable" in Deutsch
I
was
afraid
that
we
would
allow
ourselves
to
get
bogged
down
in
interminable
bureaucratic
discussions.
Ich
befürchtete,
wir
würden
uns
in
unendliche
bürokratische
Diskussionen
verstricken.
Europarl v8
What
we
cannot
do
is
allow
an
interminable
chain
of
personal
statements.
Wir
können
aber
keine
unendliche
Kette
persönlicher
Erklärungen
zulassen.
Europarl v8
However,
a
fair
number
of
countries
are
still
mired
in
interminable
conflicts.
Indes
sind
viele
Länder
nach
wie
vor
in
nicht
enden
wollende
Konflikte
verstrickt.
TildeMODEL v2018
A
considerable
number
of
these
countries
are
still
plunged
in
interminable
conflicts.
Viele
Länder
sind
jedoch
nach
wie
vor
in
nicht
enden
wollende
Konflikte
verstrickt.
TildeMODEL v2018
This
is
not
an
issue
for
interminable
debate
and
negotiation.
Das
ist
kein
Thema
für
endlose
Debatten
und
Verhandlungen.
EUbookshop v2
When
will
Mr.
Wood
conclude
his
interminable
gabble?
Wann
beendet
Mr.
Wood
sein
endloses
Geplapper?
OpenSubtitles v2018
An
interminable
spiralling
process
is
then
set
in
motion.
Damit
wird
dann
eine
endlose
Spiralenentwicklung
in
Gang
gesetzt.
EUbookshop v2
Our
interminable
journey
to
Stalingrad
continued
by
different
means.
Unsere
endlose
Reise
nach
Stalingrad
ging
mit
den
verschiedensten
Mitteln
voran.
OpenSubtitles v2018
An
interminable
cycle
we've
neglected
and
ignored.
Ein
endloser
Kreislauf
haben
wir
vernachlässigt
und
ignoriert.
CCAligned v1
This
month
of
May
is
interminable,
in-ter-mi-na-ble,
it
is
surely
elastic.
Dieser
Monat
Mai
ist
endlos,
end-los,
er
ist
wohl
elastisch.
ParaCrawl v7.1