Übersetzung für "Interfitting" in Deutsch

The working torque during the drilling is transmitted by the interfitting connection of the two pipe ends.
Das Arbeitsdrehmoment während des Bohrens wird durch eine formschlüssige Verbindung der beiden Rohrenden übertragen.
EuroPat v2

Through the interfitting profile, it is possible to obtain a very limited stacking height despite the wide and almost vertical legs so that many chairs can be stacked one on another in a small space.
Durch das Ineinandergreifen der Profile kann man trotz der weit außenliegenden und fast senkrecht gestellten Beine eine sehr geringe Stapelhöhe erzielen, so daß auf kleinem Raum viele Stühle übereinandergestapelt werden können.
EuroPat v2

Through this interfitting of the legs, there is a considerable saving in stacking height because through the angular position of the legs, a stacking height of a few millimeters can be obtained.
Durch diese ineinandergreifende Gestaltung wird einerseits ganz erheblich an Stapelabstand gespart, weil durch die Schräglage der Beine sich wenige Millimeter Abstand in der Höhe beträchtlich auswirken würden.
EuroPat v2

Moreover, through the interfitting of the legs, the stacked chairs are fixed with respect to one another so that the need of other fixing means is avoided.
Zum anderen werden die Beine übereinandergesteckter Stühle gegeneinander durch das Ineinandergreifen fixiert und es kann auf weitere Fixiermittel verzichtet werden.
EuroPat v2

To this end, the interfitting connection of the pipe ends is of particular importance since in this way working torques which are as high as desired can be transmitted during the drilling, independently of the threading moment.
Dabei kommt der formschlüssigen Verbindung der Rohrenden besondere Bedeutung zu, da damit beliebig hohe Arbeitsdrehmomente während des Bohrens, unabhängig vom Verschraubmoment übertragen werden können.
EuroPat v2

In the joined condition, the end surfaces of the sealing sleeve rest in sealing fashion against the annular surface of the corresponding recess of the pipe ends, while the interfitting connection at the pipe ends exhibits axial play in this state.
Im verschraubten Zustand liegen die Stirnflächen der Dichthülse dichtend an der Ringfläche der jeweiligen Ausnehmung der Rohrenden an, während die formschlüssige Verbindung an den Rohrenden in diesem Zustand axiales Spiel aufweist.
EuroPat v2

In this connection it is important that, due to the special development of the interfitting connection, the point of engagement of the thread corresponds to the correct gap position of the connecting parts whether they be splines, teeth or claws.
Dabei ist es wichtig, daß durch die besondere Ausbildung der formschlüssigen Verbindung der Gewindeeingriffspunkt mit der richtigen Lückenstellung der Verbindungsteile, sei es Keile, Zähne oder Klauen, korrespondiert.
EuroPat v2

In each case the dimensions are so adapted to each other that, before the bell is turned, the connecting parts of the interfitting connection are already in engagement.
In jedem Fall sind die Abmessungen so aufeinander abgestimmt, daß bevor die Muffe gedreht wird, die Verbindungsteile der formschlüssigen Verbindung schon im Eingriff sind.
EuroPat v2

Before the shoulder 24 which limits the unscrewing comes to rest against the end surface 17 of the sealing sleeve 16, the upper pipe 3 is free while the lower pipe 2 is still connected in interfitting manner with the bell 6.
Bevor die die Entschraubung begrenzende Schulter 24 an der Stirnfläche 17 der Dichthülse 16 anliegt, ist das darüberliegende Rohr 3 frei, während das darunterhängende Rohr 2 noch weiterhin formschlüssig mit der Muffe 6 verbunden ist.
EuroPat v2

For the adjustable fastening of furniture hinges with a supporting-wall-related part configured as an elongated supporting arm, bipartite, height-adjustable mounting plates are known (DE-OS 20 43 622), in which an elongated bottom part can be attached by mounting screws to the supporting arm of the cabinet carcase, and the top part, guided on the bottom part in the height-adjusting direction by interfitting tongues and grooves, can be locked on the bottom part by at least one separate set screw.
Es sind zur verstellbaren Befestigung von Möbelscharnieren mit als langgestreckter Tragarm ausgebildetem Tragwand-Anschlagteil bestimmte, zweiteilige höhenverstellbare Montageplatten bekannt (DE-OS 20 43 622), bei denen ein langgestreckter Unterteil durch Befestigungsschrauben auf der Tragwand des Möbelkorpus und der in Höhenverstellrichtung durch ineinandergreifende Leisten und Nuten auf dem Unterteil geführte Oberteil mit wenigstens einer gesonderten Klemmschraube auf dem Unterteil festlegbar ist.
EuroPat v2

Furthermore, the first projections 13 protruding laterally to a greater extent are bent around the second projections 17 (cf. FIG. 2) so that they clasp the second projections 17 in an interfitting manner.
Die seitlich weiter nach außen abstehenden ersten Fortsätze 13 sind ferner über die zweiten Fortsätze 17 herum gebogen (vgl. Figur 2), so daß sie die zweiten Fortsätze 17 formschlüssig erfassen.
EuroPat v2