Übersetzung für "Insurance density" in Deutsch

High economic growth and a relatively low insurance density make the Romanian market attractive.
Das hohe Wirtschaftswachstum und die vergleichsweise niedrige Versicherungsdichte machen den rumänischen Markt attraktiv.
ParaCrawl v7.1

The comparatively low insurance density in Central and Eastern Europe illustrates the significant growth opportunities.
Die vergleichsweise geringe Versicherungsdichte in Zentral- und Osteuropa verdeutlicht die großen Wachstumschancen.
ParaCrawl v7.1

As a comparison, insurance density in Germany is currently around 2,200 euros.
Zum Vergleich: In Deutschland liegt die Versicherungsdichte momentan bei circa 2200 Euro.
ParaCrawl v7.1

Such parametric covers - which are often comparatively affordable - are particularly well-suited to countries with a low insurance density.
Diese oft vergleichsweise erschwinglichen parametrischen Deckungen eignen sich insbesondere für Länder mit einer geringen Versicherungsdichte.
ParaCrawl v7.1

Certainly, the data on insurance density shown in table 2 suggest that if countries such as Greece and Italy were to increase density even to the EU average, there would be very strong market growth brought about partly by expansion of the product range to new categories of insu rance, which should favour employment in the industry.
Sollten Länder wie Griechenland und Italien in Anbe­tracht der Daten über die Versicherungs­dichte gemäß Tabelle 2 auf eine größere Dichte hin arbeiten - und sei es nur, daß sie den europäischen Durchschnitt errei­chen - so würde dadurch selbstverständ­lich der Markt teils durch Ausweitung der Produktpalette auf neue Versiche­rungssparten besonders nachhaltig wach­sen, was seinerseits der Beschäftigung in der Versicherungswirtschaft zugute kä­me.
EUbookshop v2

For example, Austria has a lower life insurance density than many other Western European countries.
So weist das Land etwa im Bereich Lebensversicherung eine niedrigere Versicherungsdichte auf als viele andere westeuropäische Länder.
ParaCrawl v7.1

The provincial government of Shandong has set itself the goal of increasing insurance density to 270 euros by 2015.
Die Provinzregierung von Shandong hat es sich zum Ziel gesetzt, die Versicherungsdichte bis zum Jahr 2015 auf etwa 270 Euro zu steigern.
ParaCrawl v7.1

The average insurance density in the CEE markets was EURÂ 171, compared to EURÂ 2,939 in the EU-15 countries.
Während die durchschnittliche Versicherungsdichte in den CEE-Märkten bei EUR 171 lag, wiesen die EU-15-Staaten im Vergleich EUR 2.939 auf.
ParaCrawl v7.1

Bearing in mind the exposure to natural disasters, the task is to design appropriate insurance solutions in order to further boost insurance density.
Vor dem Hintergrund der Exponierung gegen Naturkatastrophen gilt es, geeignete Versicherungslösungen zu konzipieren, um die Versicherungsdichte weiter zu erhöhen.
ParaCrawl v7.1

A comparison with other countries in the CEE region, such as the Czech Republic, which had an insurance density of EUR 548 in 2013, shows the enormous potential of the Romanian insurance market.
Der Vergleich mit anderen Ländern der CEE-Region, wie beispielsweise der Tschechischen Republik, die 2013 eine durchschnittliche Versicherungsdichte von EUR 548 aufwies, zeigt das enorme Potenzial des rumänischen Versicherungsmarktes.
ParaCrawl v7.1

Insurance density (per capita premium payments) in Central and Eastern Europe is considerably below the Western European level.
Die Versicherungsdichte (Prämienzahlungen pro Kopf) liegt in Zentral- und Osteuropa deutlich unter dem westeuropäischen Niveau.
ParaCrawl v7.1

Insurance density in Poland, the Czech Republic and Slovakia has tripled since the beginning of the century.
In Polen, der Tschechischen Republik oder der Slowakei hat sich die Versicherungsdichte seit der Jahrtausendwende verdreifacht.
ParaCrawl v7.1

With an annual premium volume of about CHF 7,000 per capita (direct insurances without social contributions), Switzerland has the highest insurance density in the world.
Mit einem jährlichen Prämienvolumen von gut 7000 Franken pro Einwohner (Direktversicherungen ohne Sozialbeiträge) weist die Schweiz weltweit die mit Abstand höchste Versicherungsdichte auf.
ParaCrawl v7.1

As a result of the very low insurance density compared with the rest of the EU, similar growth rates are expected for the coming years.
Wegen der im EU-Vergleich sehr geringen Versicherungsdichte dürften die Zuwachsraten in den kommenden Jahren ähnlich hoch ausfallen.
ParaCrawl v7.1

Insurance density was EUR 351 in Poland in 2013, of which EUR 161 was for non-life insurance and EUR 190 for life insurance.
Die Versicherungsdichte belief sich in Polen 2013 auf insgesamt EUR 351, davon entfielen EUR 161 auf die Nichtlebensversicherung und EUR 190 auf die Lebensversicherung.
ParaCrawl v7.1

A comparison with other countries in the Central and Eastern European region, such as the Czech Republic, which had an average insurance density of EURÂ 516 in 2015, shows the enormous potential of the Romanian insurance market.
Der Vergleich zu anderen Ländern der CEE-Region, wie beispielsweise der Tschechischen Republik, die 2015 eine durchschnittliche Versicherungsdichte von EUR 516 aufwies, zeigt das enorme Potenzial des rumänischen Versicherungsmarktes.
ParaCrawl v7.1

This market, with its currently low insurance density, enables us to position ourselves as an exclusive partner for customised life insurance and to exploit our growth potential.”
Dieser Markt mit seiner heute geringen Versicherungsdichte gibt uns die Möglichkeit, uns als exklusiver Partner für massgeschneiderte Lebensversicherungen zu positionieren und unser Wachstumspotenzial zu nutzen.“
ParaCrawl v7.1

In spite of the catch-up process that has taken place to date, VIG markets still have considerable growth potential, as can be seen by comparing annual per capita insurance premiums (= insurance density) in the map above.
Trotz des bisherigen Aufholprozesses verfügen die VIG-Märkte noch über sehr beachtliches Wachstumspotenzial, wie der Vergleich der Versicherungsprämien pro Einwohner und Jahr (=Versicherungsdichte) in der obigen Landkarte zeigt.
ParaCrawl v7.1

The potential of the region, which Vienna Insurance Group continues to believe in, can be seen by comparing, for example, the insurance density in different countries.
Das Potenzial der Region, von der die Vienna Insurance Group nach wie vor überzeugt ist, lässt sich mitunter anhand der Gegenüberstellung der Versicherungsdichte von verschiedenen Ländern veranschaulichen.
ParaCrawl v7.1

Lower life insurance premiums and a growing population caused insurance density to fall below the EUR 2,000 threshold in 2016.
Niedrigere Versicherungsprämien in der Lebensversicherung einerseits und eine wachsende Bevölkerung andererseits führten dazu, dass die Versicherungsdichte 2016 unter die Marke von EUR 2.000 fiel.
ParaCrawl v7.1

With a per capita premium volume of more than USD 5,500 Switzerland exhibits the highest insurance density in the world.
Mit einem Prämienvolumen von über 5'500 Dollar pro Kopf weist die Schweiz die höchste Versicherungsdichte der Welt aus.
ParaCrawl v7.1