Übersetzung für "Institute of arbitration" in Deutsch
As
Airbus
considered
the
tender
offer
to
be
rigged,
it
brought
the
matter
before
the
Stockholm
Chamber
of
Commerce's
Institute
of
Arbitration,
claiming
that
there
had
been
a
breach
of
due
process.
Da
Airbus
diese
Ausschreibung
als
manipuliert
betrachtete,
hatte
es
den
Fall
an
das
Institut
des
Schiedsgerichts
der
Handelskammer
Stockholm
übergeben.
ParaCrawl v7.1
He
is
a
member
of
DGRI,
ITechLaw,
the
German
Association
for
the
Protection
of
Intellectual
Property
Rights
(GRUR),
the
German
Institute
of
Arbitration
(DIS),
the
German
Antitrust
Law
Association
(Studienvereinigung
Kartellrecht)
and
the
Airport
Club
for
International
Executives
at
Frankfurt
Airport.
Er
ist
Mitglied
der
Deutschen
Gesellschaft
für
Recht
und
Informatik
(DGRI),
der
International
Technology
Law
Association
(ITechLaw),
der
Deutschen
Vereinigung
für
gewerblichen
Rechtsschutz
und
Urheberrecht
(GRUR),
der
Deutschen
Institution
für
Schiedsgerichtsbarkeit
(DIS),
der
Studienvereinigung
Kartellrecht
und
des
Airport
Club
für
International
Executives
am
Frankfurter
Flughafen.
ParaCrawl v7.1
He
is
a
member
of
the
Chartered
Institute
of
Arbitrators.
Er
ist
Mitglied
des
Chartered
Institute
of
Arbitrators.
WikiMatrix v1
Based
in
London,
the
Chartered
Institute
of
Arbitrators
maintains
three
major
resources.
Mit
Sitz
in
London,
das
Chartered
Institute
of
Schiedsrichtern
unterhält
drei
wichtige
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
Wöhler
is
a
registered
arbitrator
at
the
Korean
Commercial
Arbitration
Board
and
Member
of
the
Chartered
Institute
of
Arbitrators
(MCIArb)
in
London.
Er
ist
außerdem
als
Schiedsrichter
am
Korean
Commercial
Arbitration
Board
registriert
und
Mitglied
des
Chartered
Institute
of
Arbitrators
(MCIArb)
in
London.
Wikipedia v1.0
Max
K.
Hasenclever
is
member
of
the
German-American
Lawyers’
Association
(DAJV),
the
German
Institution
of
Arbitration
(DIS),
and
the
LCIA
Young
International
Arbitration
Group
(YIAG).
Max
K.
Hasenclever
ist
Mitglied
der
Deutsch-Amerikanischen
Juristen-Vereinigung
e.V.
(DAJV),
der
Deutschen
Institution
für
Schiedsgerichtsbarkeit
e.V.
(DIS)
und
der
LCIA
Young
International
Arbitration
Group
(YIAG).
CCAligned v1
The
request
shall
contain
information
concerning
the
issues
in
dispute,
the
identity
of
the
parties
and
their
consent
to
arbitration
in
accordance
with
the
rules
of
procedure
for
the
institution
of
conciliation
and
arbitration
proceedings.
Der
Antrag
muss
Angaben
über
die
strittigen
Fragen
enthalten,
die
Identität
der
Parteien
und
ihre
Zustimmung
in
Übereinstimmung
mit
den
Verfahrensregeln
für
die
Einleitung
von
Vergleichs-
und
Schiedsverfahren
zur
Schlichtung.
ParaCrawl v7.1
The
German
Institution
of
Arbitration
advises
all
parties
wishing
to
make
reference
to
DIS
Mediation/Conciliation
in
their
contracts
to
use
the
following
Mediation/Conciliation
clause:
Die
Deutsche
Institution
für
Schiedsgerichtsbarkeit
e.V.
(DIS)
empfiehlt
allen
Parteien,
die
auf
die
DIS-Schiedsgerichtsordnung
Bezug
nehmen
wollen,
folgende
Schiedsklausel:
ParaCrawl v7.1
Any
natural
or
legal
person
who
is
prepared
and
undertakes
to
support
arbitration
may
become
a
member
of
the
German
Institution
of
Arbitration
(DIS).
Mitglied
der
DIS
kann
jede
natürliche
oder
juristische
Person
werden,
die
bereit
ist
und
Gewähr
dafür
bietet,
die
Schiedsgerichtsbarkeit
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
He
is
a
member
of
the
German-American-Lawyers-Association,
the
German
Institution
of
Arbitration
(DIS)
and
the
German
Association
of
Law
and
Informatics
(DGRI).
Er
ist
Fachanwalt
fÃ1?4r
Handels-
und
Gesellschaftsrecht,
Mitglied
der
Deutsch-Amerikanischen
Juristenvereinigung,
der
Deutschen
Institution
fÃ1?4r
Schiedsgerichtsbarkeit
(DIS)
sowie
der
Deutschen
Gesellschaft
fÃ1?4r
Recht
und
Informatik
(DGRI).
ParaCrawl v7.1
Volodymyr
Yaremko
attended
a
Mediation
Course
at
the
European
Branch
of
the
Chartered
Institute
of
Arbitrators
Volodymyr
Yaremko,
Associate
at
Arzinger's
Branch
Office
in
West
Ukraine,
who
specializes
on
court
and
arbitration
disputes,
attended
the
first
qualification
mediation
course
at
the
European
Branch
of
the
Chartered
Institute
of
Arbitrators
(UK)
that
was
held
on
5
October
2013
in
Kyiv.
Volodymyr
Yaremko
nahm
an
der
Mediation-Schulung
der
Schiedsrichterkammer
(Chartered
Institute
of
Arbitrators)
teil
Volodymyr
Yaremko,
Associate
beim
Büro
von
Arzinger
in
der
Westukraine,
der
sich
auf
Gerichts-
und
Schiedsgerichtsverfahren
spezialisiert,
nahm
am
ersten
Qualifikationskurs
für
Mediation
des
Europäischen
Büros
der
Schiedsrichterkammer
(Chartered
Institute
of
Arbitrators,
UK),
der
am
5.
Oktober
2013
in
Kiew
gehalten
wurde,
teil.
ParaCrawl v7.1
All
disputes
arising
in
the
context
of
these
general
conditions
of
sale
or
relating
to
their
validity
or
to
contracts
between
Berchtold
and
its
customers
shall
be
finally
resolved
in
accordance
with
the
code
of
arbitration
of
the
German
Institution
of
Arbitration
(DIS),
there
being
no
recourse
to
courts
of
law.
Alle
Streitigkeiten,
die
sich
im
Zusammenhang
mit
diesen
AVB
oder
über
ihre
Gültigkeit
sowie
den
Verträgen
zwischen
Berchtold
und
seinen
Kunden
ergeben,
werden
nach
der
Schiedsgerichtsordnung
der
Deutschen
Institution
für
Schiedsgerichtsbarkeit
e.V.
(DIS)
unter
Ausschluss
des
ordentlichen
Rechtsweges
endgültig
entschieden.
ParaCrawl v7.1
The
German
Institution
of
Arbitration
(DIS)
is
a
registered
association
with
its
seat
in
Berlin,
whose
establishment
roots
go
as
far
back
as
1920.
Die
Deutsche
Institution
für
Schiedsgerichtsbarkeit
e.V.
(DIS)
ist
ein
eingetragener
Verein
mit
Sitz
in
Berlin,
dessen
Gründungswurzeln
in
das
Jahr
1920
zurückreichen.
ParaCrawl v7.1
Markian
Malskyy
is
Head
of
the
Lviv
Division
of
the
Ukrainian
Bar
Association,
Head
of
Legal
Committee
of
the
European
Business
Association,
member
of
the
Council
of
Local
and
Foreign
Investors
attached
to
the
Lviv
Regional
State
Administration,
Associate
at
the
Chartered
Institute
of
Arbitrators,
Head
of
Lviv
regional
branch
of
the
Association
against
unfair
competition
and
also
a
recommended
arbitrator
of
the
Vienna
International
Arbitral
Centre,
Dubai
International
Arbitration
Centre,
Arbitration
Center
of
Mexico
and
two
arbitration
courts
of
Ukraine.
Markian
Malskyy
ist
Leiter
des
Juristenverbandes
der
Ukraine
im
Gebiet
Lwiw,
stellvertretender
Vorstandsleiter
und
Leiter
der
Rechtsabteilung
des
Ausschusses
der
westukrainischen
Abteilung
der
European
Business
Association
(EBA)
in
Lwiw,
Mitglied
des
Rates
ukrainischer
und
ausländischer
Investoren
bei
der
staatlichen
Gebietsverwaltung
der
Region
Lviv,
Teilhaber
am
Königlichen
Institut
für
Schiedsrichter,
Vorsitzender
der
Lemberger
regionalen
Niederlassung
des
Vereins
gegen
unlauteren
Wettbewerb
sowie
Schiedsrichter
beim
Wiener
Internationalen
Schiedsgericht,
Schiedsrichterzentrum
von
Mexico,
Internationalen
Schiedsgericht
in
Dubai
und
zwei
Schiedsgerichten
der
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
In
April
2011
Markian
Malskyy,
Head
of
ADR
practice
and
Head
of
West
Ukrainian
Branch
of
the
law
firm
Arzinger,
became
the
9th
member
of
the
Chartered
Institute
of
Arbitrators
from
Ukraine.
Im
April
2011
wurde
Markian
Malskyy,
Leiter
der
alternativen
Streitbeilegungspraxis
und
Leiter
des
Büros
in
der
Westukraine
der
Anwaltskanzlei
„Arzinger“,
zum
9ten
Mitglied
des
Königlichen
Instituts
für
Schiedsrichter
aus
der
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
On
April
29,
2004,
the
German
Institution
of
Arbitration
(DIS)
awarded
the
prize
for
2003/04
in
Düsseldorf.
Die
Deutsche
Institution
für
Schiedsgerichtsbarkeit
e.V.
(DIS)
hat
am
29.
April
2004
in
Düsseldorf
den
DIS-Förderpreis
2003/04
verliehen.
ParaCrawl v7.1
Their
characteristics
reflect
the
latest
changes
and
developments
in
the
field
of
institutional
arbitration
as
well
as
the
requirements
of
Sharia
law.
Ihre
Eigenschaften
spiegeln
die
neuesten
Änderungen
und
Entwicklungen
im
Bereich
des
institutionellen
Schieds
sowie
die
Anforderungen
der
Scharia.
ParaCrawl v7.1
A
small
majority
(55%)
of
respondents
believed
that
the
conduct
of
arbitrators
should
be
regulated
more
(33%
of
arbitrators
and
62%
of
private
practitioners
agreed)
but
no
single
option
was
favoured
by
a
clear
majority
(22%
showed
a
slight
preference
for
instruments
issued
by
arbitral
institutions,
23%
through
a
code
of
conduct
by
a
professional
institution
or
body
for
arbitrators
such
as
the
Chartered
Institution
of
Arbitrators
and
21%
through
databases
that
provide
parties
with
information
about
an
arbitrator’s
performance
in
past
cases).
Eine
kleine
Mehrheit
(55%)
die
Befragten
glaubten,
dass
das
Verhalten
der
Schiedsrichter
mehr
geregelt
werden
soll
(33%
von
Schiedsrichtern
und
62%
von
niedergelassenen
Ärzten
vereinbart)
aber
keine
einzige
Option
wurde
mit
einer
klaren
Mehrheit
favorisiert
(22%
eine
leichte
Präferenz
für
Instrumente
zeigten
von
Schiedsinstitutionen
ausgegeben,
23%
durch
einen
Verhaltenskodex
von
einer
professionellen
Organ
oder
der
Einrichtung
für
Schiedsrichter
wie
die
Chartered
Institution
von
Schiedsrichtern
und
21%
durch
Datenbanken,
die
in
früheren
Fällen
Parteien
mit
Informationen
über
die
Leistung
eines
Schiedsrichters
zur
Verfügung
stellen).
ParaCrawl v7.1
It
concerns
the
institution
of
arbitration
proceedings
by
foreign
investors
against
States
on
the
basis
of
bilateral
or
multilateral
investment
treaties,
or
domestic
laws
providing
consent
to
arbitration
by
the
State.
Es
hat
mit
dem
Schiedsverfahren
von
ausländischen
Investoren
gegen
Staaten
auf
Basis
von
Verträgen
bilateralen
/
multilateralem
Investitions
geöffnet
zu
tun
(oder
lokale
Gesetze,
den
Konsens
durch
staatliche
Schiedsverfahren
geben).
ParaCrawl v7.1
Rather,
they
are
arbitration
institutions,
or
organs
of
arbitration
institutions,
whose
primary
role
is
to
help
administer,
supervise
and
control
arbitration
and
mediation
proceedings
under
different
arbitration
rules.
Lieber,
sie
sind
Schiedsinstitutionen,
oder
Organe
von
Schiedsinstitutionen,
primäre
Rolle,
die
verabreichen
helfen,
beaufsichtigen
und
Schiedsverfahren
und
Schlichtungsverfahren
unter
verschiedenen
Schiedsregeln
steuern.
ParaCrawl v7.1
Klaus
Gerstenmaier
was
the
German
member
of
the
ICC
International
Court
of
Arbitration,
Paris,
he
is
a
member
of
the
board
of
the
German
Institution
of
Arbitration
(DIS),
Past
Chair
of
the
Litigation
Committee
of
the
International
Bar
Association
(IBA)
and
he
now
holds
the
chair
and
is
a
member
of
various
supervisory
boards.
Klaus
Gerstenmaier
war
deutsches
Mitglied
des
ICC
International
Court
of
Arbitration,
Paris,
er
ist
Vorstandsmitglied
der
Deutschen
Institution
für
Schiedsgerichtsbarkeit
(DIS),
Past
Chair
des
Litigation
Committee
des
International
Bar
Association
(IBA)
sowie
Vorsitzender
und
Mitglied
verschiedener
Aufsichtsgremien.
ParaCrawl v7.1
Volodymyr
Yaremko,
Associate
at
Arzinger's
Branch
Office
in
West
Ukraine,
who
specializes
on
court
and
arbitration
disputes,
attended
the
first
qualification
mediation
course
at
the
European
Branch
of
the
Chartered
Institute
of
Arbitrators
(UK)
that
was
held
on
5
October
2013
in
Kyiv.
Volodymyr
Yaremko,
Associate
beim
Büro
von
Arzinger
in
der
Westukraine,
der
sich
auf
Gerichts-
und
Schiedsgerichtsverfahren
spezialisiert,
nahm
am
ersten
Qualifikationskurs
für
Mediation
des
Europäischen
Büros
der
Schiedsrichterkammer
(Chartered
Institute
of
Arbitrators,
UK),
der
am
5.
Oktober
2013
in
Kiew
gehalten
wurde,
teil.
ParaCrawl v7.1