Übersetzung für "Innuendo" in Deutsch
I
don't
think
I
quite
like
that.
The
innuendo,
I
think
I
resent
it.
Ich
glaube,
ich
mag
das
nicht,
diese
Anspielung.
OpenSubtitles v2018
This
shows
how
important
it
is
to
separate
fact
from
innuendo.
Es
zeigt,
wie
wichtig
es
ist,
Fakten
von
Anspielungen
zu
trennen.
OpenSubtitles v2018
I
will
not
bother
the
cabinet
with
rumour
and
innuendo.
Ich
werde
das
Kabinett
nicht
mit
Gerüchten
und
Andeutungen
belästigen.
OpenSubtitles v2018
And
we
don't
convict
the
man
because
of
innuendo
and
suspicion.
Und
wir
verurteilen
niemanden...
aufgrund
versteckter
Andeutungen
und
Misstrauen.
OpenSubtitles v2018
Innuendo
turned
out
to
be
just
as
damaging
as
a
conviction.
Anspielungen
sind
ebenso
vernichtend
wie
eine
Verurteilung.
OpenSubtitles v2018
Rumors,
innuendo,
sent
out
on
the
grapevine.
Legenden,
Anspielungen,
die
in
der
Gerüchteküche
gestreut
wurden.
OpenSubtitles v2018
Why
would
I
have
a
problem
with
your
little
sexual
innuendo?
Warum
sollte
ich
haben
ein
Problem
mit
Ihrem
Zeit
gewisse
sexuelle
Anspielung?
OpenSubtitles v2018
I
think
that
was
a
little
innuendo.
Ich
glaube,
das
war
eine
Anspielung.
OpenSubtitles v2018
The
law
is
clear.
You
cannot
convict
a
person
based
on
innuendo
or
groundless
accusations.
Sie
können
eine
Person
nicht
verurteilen
aufgrund
von
Andeutungen
und
grundlosen
Beschuldigungen.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
gonna
feed
your
appetite
for
lurid
gossip
and
tawdry
innuendo.
Deine
Sucht
nach
schmutzigem
Tratsch
und
Anzüglichkeiten
unterstütze
ich
nicht.
OpenSubtitles v2018
You
force
the
press
into
the
cold
and
all
you
will
get
is
lies
and
innuendo.
Wenn
Sie
die
Presse
ausschließen,
kriegen
Sie
nur
Lügen
und
Anspielungen.
OpenSubtitles v2018