Übersetzung für "Innocuous" in Deutsch
This
disparity,
however,
is
hardly
just
an
innocuous
result
of
a
more
heterogeneous
society.
Nur
ist
diese
Diskrepanz
wohl
kaum
bloß
das
unschuldige
Ergebnis
einer
heterogeneren
Gesellschaft.
News-Commentary v14
Rather
innocuous,
I
must
say,
considering
he
was
a
fugitive
from
justice.
Eher
harmlos,
muss
ich
sagen,
fur
einen
fluchtigen
Verbrecher.
OpenSubtitles v2018
Which
is
why
I
have
prepared
a
seemingly
innocuous
list
of
questions.
Daher
habe
ich
eine
Liste
mit
scheinbar
harmlosen
Fragen
vorbereitet.
OpenSubtitles v2018
It's
called
steganography,
innocuous
web
sites
with
hidden
portals.
Es
heißt
Steganographie,
harmlose
Webseiten
mit
einem
versteckten
Portal.
OpenSubtitles v2018
Bless
their
hearts.
Amazing
how
something
so
seemingly
innocuous
can
cause
such
damage.
Unglaublich
wie
etwas
so
Unschuldiges...
so
viel
Schaden
anrichten
kann.
OpenSubtitles v2018
Most
of
them
are
innocuous,
but
there
are
a
couple
of
them
that,
um...
Die
meisten
sind
harmlos,
aber
es
gibt
ein
paar
....
OpenSubtitles v2018
I
do
a
number
of
odd
jobs,
some
fairly
innocuous,
some
fabulously
nasty.
Ich
verrichte
verschiedene
Dinge,
einige
davon
ziemlich
harmlos,
andere
ziemlich
schlimm.
OpenSubtitles v2018
A
comb,
a
toothbrush,
something
innocuous
ground
to
a
point.
Kamm,
Zahnbürste,
etwas
Harmloses,
mit
dem
man
eine
Spitze
schleift.
OpenSubtitles v2018
No,
but
sometimes
they
leave
a
residue
when
they've
been
vanquished,
something
otherwise
innocuous.
Manchmal
bleibt
etwas
anderes
zurück,
irgendeine
harmlose
Substanz,
nach
der
Auslöschung.
OpenSubtitles v2018
What
seemingly
innocuous
results
in
mathematics
require
advanced
proofs?
Was
scheinbar
harmlose
Ergebnisse
in
der
Mathematik
erfordern
fortgeschrittene
Beweise?
CCAligned v1
The
seemingly
innocuous
irritation
of
getting
stuck
in
traffic.
Der
scheinbar
harmlose
Ärger,
im
Verkehr
stecken
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1